Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Enraf Nonius Radarmed 650+ Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Radarmed 650+:

INHALTSVERZEICHNIS

1
VORWORT ...................................................................................................................................................... 2
1.1
Ü
1.2
2
GERÄTEBESCHREIBUNG .................................................................................................................................. 3
2.1
....................................................................................................................................................... 3
3
SYMBOLE ........................................................................................................................................................ 4
4
WARNUNGEN ................................................................................................................................................. 5
5
VORSICHTSMAßNAHMEN............................................................................................................................... 7
5.1
V
5.2
V
5.3
....................................................................................................................................................... 8
5.4
6
BEABSICHTIGER VERWENDUNGSZWECK ........................................................................................................ 9
6.1
................................................................................................................................................... 9
6.2
7
BESTELLDATEN ............................................................................................................................................. 10
8
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 11
8.1
8.2
...................................................................................................................................................... 11
8.3
..................................................................................................................................................... 11
8.4
8.5
8.6
V
8.7
8.8
8.9
9
BEDIENUNG .................................................................................................................................................. 16
9.1
.................................................................................................................................................... 16
9.2
.......................................................................................................................................................... 17
10
TECHNISCHE WARTUNG ........................................................................................................................... 18
10.1
..................................................................................................................................................... 18
10.2
........................................................................................................................................................... 18
10.3
10.4
10.5
11
SPEZIFIKATIONEN ..................................................................................................................................... 20
11.1
11.2
11.3
.............................................................................................................................................. 21
DE109-1435750-4A
..................................................................................................................................... 2
............................................................................................................................................. 2
............................................................................................................ 7
............................................................................................................................ 7
..................................................................................................................................... 8
........................................................................................................................................ 9
............................................................................................................................... 11
................................................................................................................... 11
............................................................................................................................... 11
........................................................................................................................ 11
........................................................................................................................ 11
................................................................................................................................ 14
............................................................................................................................ 15
..................................................................................................................................... 19
................................................................................................................................. 19
................................................................................................................................ 19
................................................................................................................................... 20
................................................................................................................................ 20
DEUTSCH
Seite 1 von 24
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Enraf Nonius Radarmed 650+

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS VORWORT ..............................2 Ü ............................. 2 IESES ANDBUCH ............................. 2 RODUKTHAFTUNG GERÄTEBESCHREIBUNG ..........................3 ............................... 3 ICHERHEIT SYMBOLE ................................ 4 WARNUNGEN ..............................5 VORSICHTSMAßNAHMEN..........................7 ......................7 ORBEREITUNG FÜR ERÄT UND ERSONAL ..........................7 ORBEREITUNG DES ATIENTEN ............................... 8 OSIERUNG .............................
  • Seite 2: Vorwort

    Informationen über die Möglichkeit derartiger Schäden vorliegen und unabhängig von der Rechtstheorie (Vertragsrecht, Zivilrecht oder sonstige Rechte), auf der ein Haftungsanspruch beruht. Die Gesamthöhe der Haftung von Enraf Nonius aus den Bestimmungen dieser Vereinbarung überschreitet auf keinen Fall die Summe aller Entgelte, die für dieses Produkt gezahlt wurden sowie der Entgelte für Produktunterstützung, die Enraf Nonius im Rahmen einer anderen...
  • Seite 3: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2 Gerätebeschreibung Das Radarmed 650+ ist ein Gerät für kontinuierliche oder gepulste Mikrowellentherapie mit einer Frequenz von 2450 MHz (12 cm Wellenlänge). Sichere Leistungsdosierung aufgrund der Wärmeempfindung des Patienten ist ein großer Vorteil der Mikrowellentherapie. Die unipolare Strahlung erleichtert die Anwendung der Mikrowellentherapie.
  • Seite 4: Symbole

    DEUTSCH 3 Symbole Symbole Beschreibung Befolgen Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung. Es ist wichtig, dass Sie die Vorsichtsmaßnahmen und Bedienungsanweisungen lesen, verstehen und beachten. Warnung oder Vorsicht: Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung: a. Beim Patienten zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar zum Tode führen kann (oder) b.
  • Seite 5: Warnungen

    DEUTSCH 4 Warnungen Das Radarmed 650+ darf nur von fachkundigem Personal der Bereiche Physiotherapie, Rehabilitation oder angrenzenden Gebieten eingesetzt werden. Das Radarmed 650+ darf nur unter ständiger Aufsicht eines Arztes oder zugelassenen Fachpersonals eingesetzt werden (nur USA). Halten Sie sich über Gegenanzeigen informiert (siehe Kapitel 6). Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe (d.
  • Seite 6 DEUTSCH Jeder Patient besitzt eine andere Wärmeempfindlichkeit. Diese erreicht in der Regel erst nach ca. 5 Minuten einen stabilen Zustand. Die Wärmeempfindlichkeit des Patienten kann während des Verlaufs einer Behandlung (Adaption) variieren. Der Patient muss aufgefordert werden, eine als höher empfundene Wärme zu melden. Die Dosierung muss dann reduziert werden.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    DEUTSCH autorisierten Dienstleister überprüfen. Wartungs- und Reparaturaktivitäten dürfen nur durch einen autorisierten Dienstleister erfolgen. Öffnen der Ausrüstung durch nicht autorisierte Dienstleister ist nicht gestattet und beendet jeglichen Garantieanspruch. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Gerätes und seines Zubehörs gut kennen.
  • Seite 8: Dosierung

    DEUTSCH • Körperteile mit metallischen Endoprothesen wie Marknägel, Metallschrauben, Metallgelenke, Nadeln, Spiralen, Schädelplatten, Zahnfüllungen und Kronen, Drähten etc. sollte nicht oder nur mit äußerst niedrigen Dosen behandelt werden. • Wird ein schmaler Teil des Körpers behandelt, (z.B. das Handgelenk), sollte der Strahler so ausgerichtet werden, daß...
  • Seite 9: Beabsichtiger Verwendungszweck

    DEUTSCH 6 Beabsichtiger Verwendungszweck Das Radarmed 650+ ist ein Gerät für kontinuierliche oder gepulste Mikrowellentherapie mit einer Frequenz von 2450 MHz (12 cm Wellenlänge). Sichere Leistungsdosierung aufgrund der Wärmeempfindung des Patienten ist ein großer Vorteil der Mikrowellentherapie. Die unipolare Strahlung erleichtert die Anwendung der Mikrowellentherapie.
  • Seite 10: Bestelldaten

    DEUTSCH Die Behandlung ist auch kontraindiziert für Patienten mit • jeglichen metallhaltigen Objekten wie: metallische Implantate tiefe Hirnstimulatoren Rückenmarkstimulatoren metallhaltige Intrauterin(Kontrazeptivum)-Geräte Herzschrittmacher metall-chirurgische Clips (Stellen Sie außerdem sicher, dass implantierte Elektroden nicht noch vorhanden sind, nachdem ein Stimulator entfernt wurde, da dies eine ernste Gefahr darstellen würde) •...
  • Seite 11: Installation

    Das Gerät ist nicht für „Feuchträume„ (Hydrotherapie) geeignet. • Der Kontakt mit Flüssigkeit ist zu vermeiden. • Verwenden Sie immer das Originalzubehör von Enraf Nonius. • Lüftungsschlitze frei lassen. Sollte Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, ziehen Sie den Stecker und lassen das Gerät von einer autorisierten Werkstatt untersuchen.
  • Seite 12 DEUTSCH DE109-1435750-4A Seite 12 von 24...
  • Seite 13: Zusammenstellung Fixationssytem

    DEUTSCH 8.7.1 Zusammenstellung Fixationssytem Beachten Sie untenstehende Abbildung. Der Fixations-knopf befindet sich normalerweise auf der vorderen Seite des Arms und kann auf Wunsch an der hinteren Seite angebracht werden. DE109-1435750-4A Seite 13 von 24...
  • Seite 14: Bedienung Fixationsknopf

    DEUTSCH 8.7.2 Bedienung Fixationsknopf Anschluß des HF-Kabels 8.8.1 Anschluß an das Gerät Das HF-Kabel ist mittels einer Schraubverbindung am Anschlußpunkt [12] mit dem Gerät verbunden. Die Kabellänge ist wegen der Induktion begrenzt. Verwenden Sie nur das Original-Kabel von Enraf Nonius. 8.8.2 Verbindung zum Strahler Das HF-Kabel ist durch eine Schnellkupplung mit dem Strahler verbunden.
  • Seite 15: Anschalten Und Selbsttest

    DEUTSCH Schnellkupplung anschließen Kupplung aufsetzen Prüfen, ob die Schnellkupplung eingerastet ist Kupplung abziehen Ring zurückziehen Kupplung abziehen Anschalten und Selbsttest • Mit An-/Ausschalter einschalten [8]. • Sofort nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch Überprüfen ob: • alle Punkte auf der LCD-Anzeige kurz aufleuchten •...
  • Seite 16: Bedienung

    DEUTSCH 9 Bedienung Bedienfeld [1] Anzeige Therapie Modus Das erleuchtete LED zeigt den ausgewählten Modus, d. h. kontinuierlich oder gepulst. [2] Wahltaste Therapie Modus : kontinuierlich oder Impulsbetrieb Das Gerät schaltet beim Einschalten oder Ende der Behandlung automatisch auf kontinuierlichen Betrieb. Während der Behandlung kann man jederzeit von kontinuierlich auf gepulst oder umgekehrt schalten.
  • Seite 17: Betrieb

    DEUTSCH [11]Haken für Netzkabel Wird das Gerät nicht benutzt, kann das Kabel an diesem Haken aufgehängt werden. [12]HF-Verbindung Verbindung für das HF-Kabel (siehe Paragraph 8.8 dieser Anleitung). [13]Anschluß des Netzkabels Verbinden Sie das Radarmed nur mit einer Schuko-Steckdose, deren Spannung der auf dem Typenschild des Gerätes entspricht.
  • Seite 18: Technische Wartung

    DEUTSCH Leistungsabgabe • Stellen Sie die gewünschte Leistung ein Die eingestellte Leistung wird auf dem Display angezeigt. Ist die Behandlungszeit abgelaufen, ertönt ein Signal und die Hochfrequenz wird abgeschaltet • Die Behandlungszeit läuft, sobald eine Leistung eingestellt ist. Ein blinkender Punkt im Display zeigt an, daß...
  • Seite 19: Fehlercode Er Xxx* Auf Der Anzeige

    In manchen Ländern ist dies sogar obligatorisch. Jede Wartung oder Reparatur sollte jedoch von einem autorisierten Unternehmen durchgeführt werden. Enraf Nonius übernimmt keine Haftung für Folgen einer Reparatur oder Wartung durch nicht autorisierte Personen. Mit dem Öffnen des Gerätes durch nicht autorisierte Unternehmen erlischt jeder Anspruch auf Garantie.
  • Seite 20: Spezifikationen

    DEUTSCH 11 Spezifikationen 11.1 Mikrowellen Therapie Betriebsfrequenz : 2450 MHz +/- 50 MHz HF Dauerleistung : 0 - 250 Watt +/- 20% at 50 Ohm HF Spitzenleistung : 0 - 250 Watt +/- 20% mit einer festen Spitzenleistung von 1500 Watt Therapiebereiche : kontinuierlich oder gepulst Zeitschaltuhr...
  • Seite 21: Einstufung

    DEUTSCH Einstufung Medizingeräte Klasse IIa Das Gerät entspricht allen Anforderungen der Medizingeräteverordnung (93/42/EWG). Internationalen Standards für die Sicherheit elektromedizinischer Geräte IEC 60601-1 Nicht-ionisierende Strahlung Sicherheitsklasse 1 Das Gerät ist geerdet und muß an einen geerdeten Stecker angeschlossen werden. Typ B Technische Änderungen vorbehalten.
  • Seite 22: Störfestigkeit

    DEUTSCH WARNUNGEN Das Gerät sollte nicht direkt neben oder auf anderen Geräten verwendet oder aufgestellt werden. Sollte die Aufstellung neben oder auf anderen Geräten dennoch notwendig sein, muss sichergestellt werden, dass das Gerät in der beabsichtigten Aufstellungskonfiguration ordnungsgemäß funktioniert. Richtlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Der RADARMED für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen.
  • Seite 23: Prüfung Der Störfestigkeit

    DEUTSCH Richtlinie und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Der RADARMED für die Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des RADARMED muss sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Prüfung der IEC 60601 Compliance- Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 24 DEUTSCH EMPFOHLENER MINDESTABSTAND ZWISCHEN TRAGBARER UND MOBILER HOCHFREQUENTER KOMMUNIKATIONSAUSRÜSTUNG UND DEM RADARMED Der RADARMED ist für die Verwendung in einer Umgebung vorgesehen, in der HF-Störstrahlungen kontrolliert werden. Der Kunde bzw. Benutzer des RADARMED kann zur Verhinderung von elektromagnetischen Störungen beitragen, indem er gemäß der Empfehlung unten, die sich nach der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsausrüstung richtet, einen minimalen Abstand zwischen der tragbaren und mobilen HF-Ausrüstung (Sender) und dem RADARMED einhält.

Inhaltsverzeichnis