Seite 5
Umgebungsbedingungen 16.5 Anforderungen an den Boden 16.6 Lastverteilung auf der Ladefl äche 16.7 Scanebenen der Personenschutzsysteme (Laserscanner) 16.8 Schutzfelder 16.8.1 Schutzfelder Front 16.8.2 Schutzfelder hinten 16.9 Felder der Stereokameras zur 3D-Hinderniserkennung 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden einheitliche Sicherheitshinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Bedeutung Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben werden. Einzelner, unabhängiger Handlungsschritt Nummerierte Handlungsanweisung: Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
• Zulässige Lastabmessung, Lastpositionierung und Lastverteilung siehe Seite 79. • Technische Daten siehe Seite 76. • Umgebungsbedingungen siehe Seite 78. Handheld Controller Der Handheld Controller wird in der Betriebsart „Manuell“ ausschließlich zum Steuern des ActiveShuttle verwendet. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig. Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die Bosch Rexroth AG keine Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
• Stellen Sie sicher, dass keine Leitungsverbindungen, Anschlüsse und Bauteile gelöst werden, solange die Anlage unter Druck und Spannung steht. Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten. • Entsorgen Sie das Produkt nach den nationalen Bestimmungen Ihres Landes. Bei der Entsorgung Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Prüfzyklen eine Prüfung der Sicherheitseinrichtungen durch. Nehmen Sie Fahrzeuge mit nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Warneinrichtungen außer Betrieb und kontaktieren Sie den Bosch Rexroth Service. Verbrennungsgefahr durch heiße Komponenten im Inneren des ActiveShuttle! Während des Betriebs können sich einzelne Komponenten im Inneren des Gehäuses erwärmen.
Seite 12
Die Lüftungsschlitze des ActiveShuttle müssen stets frei und unbedeckt sein, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Die Filtermatten der Lüfter müssen abhängig von den Umgebungs-/ Einsatzbedingungen regelmäßig gewartet werden (siehe Kapitel 10.5). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Verwenden Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht mit defektem Anschlusskabel oder defekten Kontakten. Verwenden Sie zum Laden des Lithium-Ionen-Akkus im ActiveShuttle nur die von Bosch Rexroth gelieferte Ladestation bzw. das von Bosch Rexroth gelieferte Ladegerät. Betreiben Sie Lithium-Ionen-Akkus und das Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Seite 14
Empfehlung für die bestmögliche Akku-Lebensdauer Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus mit einem Ladezustand von ca. 50 %. Prüfen Sie nach drei Monaten den Ladezustand und laden Sie ggf. auf ca. 50 % nach. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Setzen Sie den Handheld Controller keinen hohen Temperaturen, Temperaturwechseln oder direkter Sonneneinstrahlung aus. Setzen Sie den Handheld Controller keinen mechanischen Erschütterungen, übermäßig viel Staub, Feuchtigkeit oder starken Magnetfeldern aus. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Sturz und die Gefahr einer Beschädigung des Gehäuses der Ladestation. Verwenden Sie die Ladestation nicht als Tritt oder Steighilfe. • Die Not-Aus-Funktion erfolgt bei der Ladestation durch Ziehen des Netzsteckers. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Gegenständen sein. Genaue Anforderungen an die Bodenbeschaffenheit der Fahrwege siehe Kapitel 16.5 Anforderungen an den Boden. • Nach der Reinigung des Hallenbodens darf keine Veränderung der Oberfl ächenbeschaffenheit der Fahrwege auftreten (z. B. durch Rückstände des Reiningungsmittels). 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Seite 18
Der Betreiber ist verpfl ichtet, nach dem Einrichten von ActiveShuttle alle Fahrwege nochmals auf mögliche Gefährdungen zu überprüfen! • Führen Sie vor der erstmaligen Inbetriebnahme oder Wiederinbetriebnahme und dann regelmäßig eine Sicherheitstechnische Unterweisung/Schulung des Betriebspersonals durch (siehe Kapitel 2.9 Schulung des Bedienpersonals). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
& IEC 60825.1 .1 1 .1 0, R 10 5. 1 w ith C 60 ie s & IE m pl Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitskennzeichen vorhanden und lesbar sind. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
• Der Abstand zu den kreuzenden bzw. einmündenden Wegen muss so groß sein, das eine Person bei der gebotenen Aufmerksamkeit nicht die Fahrspur des ActiveShuttle im Bereich des Schutzfelds seitlich betreten wird (Schutzfeldlänge max. 970 mm). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Gefährdungen an der Anlage unterrichtet werden. • Vermeiden Sie das Eindringen von Reinigungsmittel in das System. • Verwenden Sie niemals Lösemittel oder aggressive Reinigungsmittel. • Verwenden Sie zur Reinigung keine Hochdruckreiniger. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
• Gesamtgewicht inkl. Bodenroller von bis zu 260 kg und einer – max. Stapelhöhe von 1.200 mm. Handheld Controller Zum Steuern des ActiveShuttle in der Betriebsart „Manuell“. Ladestation ActiveShuttle Zum Aufl aden des Lithium-Ionen-Akkus im ActiveShuttle. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Symbolerklärung LED aus LED an LED blinkt 560 592-01 1) Um dauerhafte Schäden zu Abb. 1: 2.0, Gesamtansicht vermeiden, nach spätestens 2 Tagen aufl aden. 2) Hersteller kontaktieren. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Seite 24
3D-Hindernis- erkennung Tasten „Bremse lösen“ (verdeckt in seitlichen Griffschalen) 560 592-02 Abb. 2: ActiveShuttle, Detailansicht auf Bedienfeld 1) Mit den Stereokameras zur 3D-Hinderniserkennung werden keinerlei Aufnahmen gespeichert oder personenbezogene Daten verarbeitet. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Seite 25
- Stufe 3: Panikfunktion, AUS (Fahrfunktion wird stillgesetzt) +/– Geschwindigkeit ± Ladefl äche heben Ladefl äche senken Position Quelle Position Senke 560 592-03 Abb. 3: Handheld Controller Position Ladestation Position Parken 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Seite 26
Die Vorwärts-Geschwindigkeit ist auf 1,0 m/s eingestellt. 1,0 m/s Verbindung zum ActiveShuttle verloren. Ladefl äche bewegt sich nach unten. Ladefl äche bewegt sich nach oben. Die maximale Vorwärts-Geschwindigkeit in der Betriebsart „Manuell“ ist eingestellt (1,0 m/s). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Seite 27
Zu diesem Produkt 27/88 Ladekontakte Ladeschacht Sensor Erkennung ActiveShuttle Anschluss Betriebsspannung 560 592-04 Abb. 4: Ladestation ActiveShuttle 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Entfernen Sie das Hindernis aus wird durch ein Hindernis blockiert dem Schutzfeld. Ladezustandsanzeige Optische Anzeige auf dem Balkendiagramm Touchscreen-Display (siehe Kapitel 5.4) Optische Anzeige auf dem Balkendiagramm Lithium-Ionen-Akku (siehe Seite 23) 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Personenschutzsystem (Laserscanner) des ActiveShuttle erkannt werden. In Bereichen, in denen die Fahrwege des ActiveShuttle liegen, dürfen keine refl ektierenden Oberfl ächen vorhanden sein. Insbesondere im Bereich der Supermärkte. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Tab-Screens Tab-Screen blau: Es liegen keine Fehler vor. Tab-Screen grau: Es liegt ein Fehler vor, der nicht durch das ActiveShuttle-System aufgetreten ist. Tab-Screen rot: Es liegt ein Fehler im ActiveShuttle-System vor. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Seite 32
ActiveShuttle (D), seinem aktuellen Zustand (E), Qualität der WLAN-Verbindung (F) und dem Ladezustand des Lithium-Ionen-Akkus (G). Navigationsleiste In der Navigationsleiste (C) kann zwischen den verschiedenen Funktionalitäten des Screens gewechselt werden. Es gibt die Menüpunkte Jobübersicht (H), Lokalisierung (I), Plattform bewegen (J), Einstellungen (K) und Fehlermeldungen (L). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Sichern Sie das Produkt beim Anheben gegen Umkippen! Achten Sie während des Hebens und Senkens darauf, dass sich außer dem Bediener keine weiteren Personen im Gefahrenbereich aufhalten! 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
• Beachten Sie die Umgebungsbedingungen, siehe Seite 78. • Beachten Sie bei der Lagerung von Lithium-Ionen-Akkus die Sicherheitshinweise auf Seite 13 und die Empfehlungen des Verbandes der Schadenversicherer VdS- Merkblatts 3103. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Heben Sie die Ladestation mit mindestens 2 Personen aus der Verpackung.. Bewahren Sie die Transportverpackung für eine weitere Verwendung auf (z. B. Rücksendung an den Hersteller). Entsorgen Sie die Umverpackung (Folien, Kartonagen usw.) entsprechend den nationalen Bestimmungen Ihres Landes. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
± 1 mm ± 1 mm ± 1 mm ± 1 mm ± 1 mm ± 1 mm Ladestation und bringen Sie die Führungslinien ≥660 mm 560 592-11 Abb. 9: Ladestation plazieren Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Seite 37
Verschrauben Sie die Ladestation mit dem Boden. Montieren Sie die seitlichen Gehäuseteile. = 5,7 Nm SW13 M = 25 Nm Ø 8 ≥ 20 SW13 =25 Nm 560 592-17 Abb. 10: Ladestation montieren 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
• Beachten Sie die Norm DIN EN 60204 (früher: VDE-Vorschrift VDE 0100) für Deutschland oder die entsprechenden Vorschriften des Anwenderlandes. Die Ladestation besitzt ein GST-Stecksystem. Weitere Angaben zum Anschluss siehe beiliegendes Dokument „Allgemeine Sicherheitshinweise zur elektrotechnischen Installation von MPS-Komponenten“ 3 842 358 820. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Verwendung auf (z. B. Rücksendung an den Hersteller). Entsorgen Sie die Umverpackung (Folien, Kartonagen usw.) entsprechend den nationalen Bestimmungen Ihres Landes. Nehmen Sie das ActiveShuttle vor dem Verschieben ordnungsgemäß in Betrieb (siehe Kapitel 8). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Verwenden Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht mit defektem Anschlusskabel oder defekten Kontakten. Verwenden Sie zum Laden des Lithium-Ionen-Akkus im ActiveShuttle nur die von Bosch Rexroth gelieferte Ladestation bzw. das von Bosch Rexroth gelieferte Ladegerät. Betreiben Sie Lithium-Ionen-Akkus und das Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Seite 43
- schalten Sie das 2.0 in die Betriebsart „Manuell“ und fahren Sie das 2.0. mit dem Handheld Controller in eine Ladestation (siehe Kapitel 8.3.2 und 8.3.3) oder - schalten Sie das 2.0 in die Betriebsart „Automatik“ (siehe Kapitel 8.3.3). 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Seite 44
LED aus LED an LED blinkt 1) Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, nach spätestens 2 Tagen aufl aden. 2) Hersteller kontaktieren. 560 592-08 Abb. 14: Notmaßnahme Lithium-Ionen-Akku entnehmen Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Prüfzyklen eine Prüfung der Sicherheitseinrichtungen durch. Nehmen Sie Fahrzeuge mit nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Warneinrichtungen außer Betrieb und kontaktieren Sie den Bosch Rexroth Service. Verbrennungsgefahr durch heiße Komponenten im Inneren des ActiveShuttle! Während des Betriebs können sich einzelne Komponenten im Inneren des Gehäuses erwärmen.
Seite 46
Die Lüftungsschlitze des ActiveShuttle müssen stets frei und unbedeckt sein, um eine ausreichende Kühlung zu gewährleisten. Die Filtermatten der Lüfter müssen abhängig von den Umgebungs-/ Einsatzbedingungen regelmäßig gewartet werden (siehe Kapitel 10.5). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Seite 47
Überprüfen Sie, dass während des Ein- und Umschaltens alle Sicherheits- und Warneinrichtungen entsprechend den folgenden Beschreibungen funktionieren. Zur erstmaligen Inbetriebnahme gehen Sie chronologisch wie in den Kapiteln 8.3.1 bis 8.3.4 beschrieben vor: 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Einschalten des ActiveShuttle Der Bluespot (G) leuchtet. Das ActiveShuttle befi ndet sich in der Betriebsart „Automatik“. Bei Betätigen des Not-Halt-Gerätes (R) wird das ActiveShuttle stillgesetzt. Die Signal-Leuchten (F) leuchten dauerhaft rot. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Handheld Controller in eine Ladestation (siehe Kapitel 8.3.2 und 8.3.3) oder - schalten Sie das 2.0 in die Betriebsart „Automatik“ (siehe Kapitel 8.3.3). Laden Sie das ActiveShuttle vor der weiteren Benutzung vollständig auf (Ladezustandsanzeige siehe Kapitel 5.4 Touchscreen-Display). Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Sollte die Höhe der Ladekontakte von ActiveShuttle und der Ladestation nicht übereinstimmen, stellen Sie die Höhe der Ladestation erneut ein (siehe Kapitel 7.5 Abb. 10). 560 592-06 Abb. 17: Antriebsentriegelung 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Ladefl äche senkt sich 8.3.7 Ausschalten des ActiveShuttle Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (P) lang (min. 5 Sekunden). Die EIN/AUS-Taste (P) blinkt grün. Der Quittiertaster (Q) blinkt grün. Das ActiveShuttle schaltet sich aus. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
ActiveShuttle System Manual (siehe Tabelle 1 auf Seite 6). Wiederinbetriebnahme nach Stillstand Gehen Sie wie bei der erstmaligen Inbetriebnahme vor und folgend Sie den auf dem Touchscreen-Display und im ActiveShuttle Management System (AMS) angezeigten Anweisungen. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm zum Schutz der Hände ein. Wenn für Bodenroller auf Grund ihres Gewichts ein Umschließen mit mehr als nur den Händen vorhersehbar ist, sind die Abstände entsprechend zu vergrößern. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Seite 55
L = 700 mm aus dem Gefahrenbereich herausragen. Erfoderliches Zubehör: Blaue Führungslinie, Rolle 25 m, 3 842 560 612 Bodenroller Blaue Führungslinie Supermarkt Bringen Sie die Führungslinien an. ≥660 mm 560 592-10 Abb. 19: Supermarkt 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Prüfzyklen eine Prüfung der Sicherheitseinrichtungen durch. Nehmen Sie Fahrzeuge mit nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Warneinrichtungen außer Betrieb und kontaktieren Sie den Bosch Rexroth Service. Verbrennungsgefahr durch heiße Komponenten im Inneren des ActiveShuttle! Während des Betriebs können sich einzelne Komponenten im Inneren des Gehäuses erwärmen.
Seite 58
Kollisionsgefahr mit Hindernissen außerhalb des Schutzbereichs! Das ActiveShuttle kann durch Hindernisse außerhalb des Schutzbereichs beschädigt werden. Halten Sie den Fahrbereich frei von Hindernissen, insbesondere von fl achen Gegenständen oder in den Fahrbereich hineinragende Objekte. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Verwenden Sie Lithium-Ionen-Akkus nicht mit defektem Anschlusskabel oder defekten Kontakten. Verwenden Sie zum Laden des Lithium-Ionen-Akkus im ActiveShuttle nur die von Bosch Rexroth gelieferte Ladestation bzw. das von Bosch Rexroth gelieferte Ladegerät. Betreiben Sie Lithium-Ionen-Akkus und das Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
Seite 60
Empfehlung für die bestmögliche Akku-Lebensdauer Lagern Sie Lithium-Ionen-Akkus mit einem Ladezustand von ca. 50 %. Prüfen Sie nach drei Monaten den Ladezustand und laden Sie ggf. auf ca. 50 % nach. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Verletzungsgefahr und mögliche Beschädigung durch falsche Verwendung! Beim Besteigen oder Betreten der Ladestation besteht Verletzungsgefahr durch Sturz und die Gefahr einer Beschädigung des Gehäuses der Ladestation. Verwenden Sie die Ladestation nicht als Tritt oder Steighilfe. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
– Flüssigkeiten, die bei Verdunstung eindicken und dabei hoch viskos oder adhäsiv (klebrig) werden, können zu Funktionsstörungen führen. – In solchen Fällen ist bei der Planung der Anlage besondere Aufmerksamkeit erforderlich und die Wartungsintervalle sind entsprechend zu verkürzen. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Lassen Sie Instandhaltungsarbeiten nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen, insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten. Bosch Rexroth empfi ehlt Ihnen hierfür den Bosch Rexroth-Service, siehe Kapitel 15 Service. Instandsetzung nur durch Bosch Rexroth. • Rücksendung nur in original Transportverpackung mit montierter Hebehilfe.
Führen Sie mindestens entsprechend der in Kapitel 10.2 angegebenen Prüfzyklen eine Prüfung der Sicherheitseinrichtungen durch. Nehmen Sie Fahrzeuge mit nicht funktionsfähigen Sicherheits- und Warneinrichtungen außer Betrieb und kontaktieren Sie den Bosch Rexroth Service. HINWEIS Prüfen Sie die Personenschutzsysteme (Laserscanner) regelmäßig auf Verschmutzungen.
Bereiche und des Detektionsvermögens Wenn eine Prüfung einen Fehler aufdeckt, ist das ActiveShuttle sofort stillzusetzen. Lassen in diesem Fall das Fahrzeug und seine Sicherheitseinrichtungen durch den Bosch Rexroth Service überprüfen. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Lassen Sie die EIN/AUS-Taste (P) sofort beim Ertönen des Signalgebers wieder los. Der akustische Signalgeber ertönt nach Drücken der EIN/AUS-Taste innerhalb von einer Sekunde und die Signal-Leuchten (F) leuchten kurz orange auf. Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Tauschen Sie die Laufrollen bei Nichteinhaltung dieser Werte aus (Austausch der Laufrollen siehe Kapitel 10.6.2). Austausch der kompletten Laufrollen inkl. Drehkranz nur durch Bosch Rexroth. Bei merklichem Spiel im Drehkranz der Laufrollen kontaktieren Sie den Bosch Rexroth Service (siehe Kapitel 15). Antriebsrollen Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Antriebsrollen.
• Der Luftstrom muss von der unbedruckten zur bedruckten Seite durch die Filtermatte strömen. Erfoderliches Zubehör: • Set Filtermatten (5 Filtermatten 120 x 120 mm für 4 Wechselintervalle), 3 842 560 829 560 592-105 Abb. 20: Luftstromrichtung und Position der Filtermatten Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Seite 69
Filterabdeckung ab. Tauschen Sie ggf. die Filtermatte (A) aus. Beachten Sie dabei die Luftstromrichtung (siehe Abb. 20). Die Montage erfolgt sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge 560 592-106 Abb. 21: Filtermatten austauschen (Beispieldarstellung) 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Klebeseite ab. Verkleben Sie die Antirutschmatte ausgehend vom Bedienstand. Ziehen Sie dabei die Schutzfolie Stück für Stück ab. 3 842 560 130 560 592-111 Abb. 23: Antirutschmatte der Ladefl äche austauschen 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Symbolerklärung LED aus LED an LED blinkt 1) Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, nach spätestens 2 Tagen aufl aden. 2) Hersteller kontaktieren. 560 592-98 Abb. 24: Lithium-Ionen-Akku austauschen Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Sie sind gesetzlich verpfl ichtet, alte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können dies kostenfrei bei Bosch Rexroth oder bei einer anderen Sammelstelle in Ihrer Nähe tun. Adressen geeigneter Sammelstellen können Sie von Ihrer Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten.
13 Erweiterung und Umbau • Sie dürfen das Produkt nicht umbauen. • Die Gewährleistung von Bosch Rexroth gilt nur für die ausgelieferte Konfi guration und Erweiterungen, die bei der Konfi guration berücksichtigt wurden. Nach einem Umbau oder einer Erweiterung, die über die hier beschriebenen Umbauten bzw.
Ergänzende Hinweise zu Service, Reparatur und Training sowie die aktuellen Adressen unserer Vertriebsbüros fi nden Sie unter: http://www.boschrexroth.com Außerhalb Deutschlands nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem für Sie nächstgelegenen Ansprechpartner auf. Service Deutschland Tel.: +49 711 40049810 E-Mail: Support.robotics@boschrexroth.de 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Ausnahme der im Dokument „Laser Notice No. 50“ vom 24. Juni 2007 ausgeführten Abweichungen. • Kommunikationsschnittstelle: WLAN IEEE 802.11 Bitte beachten Sie: Anforderungen an das Netzwerk entnehme Sie bitte aus dem Systemhandbuch oder kontaktieren Sie Ihren zuständigen Bosch Rexroth Ansprechpartner. • ESD-sicher: ja – Ableitwert der Ladefl äche: 1 x 10 Ω ≤ R...
über der Ladefl äche des ActiveShuttle befi nden (siehe Abb. 26). • Die Abmessungen H/2, L/2 und B/2 ergeben sich dabei aus den tatsächlichen Dimensionen der Last inkl. Bodenroller. • Der Abstand des Masseschwerpunkt zur Ladefl äche muss immer ≤ H/2 sein. 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...
Seite 80
80/88 Technische Daten = 1200 mm max. = 600 mm max. B / 2 = 400 mm max. 560 592-15 Abb. 26: Position Masseschwerpunkt der Last Bosch Rexroth AG, ActiveShuttle: 2.0, 3 842 560 875/2022-06...
Vermeiden Sie Stroboskope, Infrarotquellen, fl uoreszierende Quellen, die den Laserscanner beeinfl ussen können. Vermeiden Sie refl ektierende Oberfl ächen auf der Laserscannerebene. Scanebenen jeweils gemessen oberhalb des Bodens: • Vorn: Scanlevel 130 mm • Hinten: Scanlevel 87 mm 3 842 560 875/2022-06, ActiveShuttle: 2.0, Bosch Rexroth AG...