Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage; Installation Électrique - SICK UE11-4DX Betriebsanleitung

Erweiterungsgerät für sicherheits-relais
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UE11-4DX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

N O T I C E D ' I N S T R U C T I O N S
2.2
Domaine d'utilisation de l'appareil
Le module d'extension UE11 4DX peut être utilisé avec le
UE11 4DX
niveau de sécurité décrit dans les caractéristiques
techniques.
Le « Performance Level » (niveau de performance) effec-
Module d'extension relais
tivement atteint ou l'indice SIL limite atteint dépendent du
de sécurité
schéma externe, de la version du câblage, du choix de
l'organe de commande et de la façon dont il est raccordé
sur place à la machine.
fr
Le module d'extension UE11 4DX a été testé selon la
norme UL 508.
SICK AG • Industrial Safety Systems
Erwin Sick-Straße 1
Via les sorties TOR à contact du module d'extension, on
D-79183 Waldkirch • www.sick.com
peut produire un arrêt de sécurité des actionneurs corres-
8009956/YR32/2016-02-24 • REIPA/XX
pondants de la machine ou de l'installation.
Printed in Germany (2016-02) • Tous droits réservés
Le module d'extension UE11 4DX avec circuits temporisés
• Sujet à modification sans préavis
à la retombée sert à multiplier les contacts de commande
des modules principal avec surveillance des circuits d'en-
trée, comme le relais de sécurité UE43 2MF.
2.3
Conformité d'utilisation
Le module d'extension UE11 4DX ne peut être utilisé que
dans les domaines décrits au paragraphe 2.2 « Domaine
d'utilisation de l'appareil ».
Il ne peut en particulier être mis en œuvre que un personnel
qualifié et seulement sur la machine sur laquelle il a été
installé et mis en service initialement par une personne
1
Disponibilité des fonctions
qualifiée à cet effet selon les prescriptions de cette notice
Cette notice d'instructions concerne les UE11 4DX
d'instructions. Pour toute autre utilisation, aussi bien que
modules d'extension relais de sécurité comportant
pour les modifications – y compris concernant le montage
l'une des mentions suivantes sur le champ Operating
et l'installation – la responsabilité de la société SICK AG ne
Instructions de la plaque signalétique :
saurait être invoquée.
8009956/YR32
2.4
Consignes de sécurité et mesures de
8009956/X758
protection d'ordre général
8009956/W810
8009956/VO47
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures de protection !
8009956/TF67
Pour garantir la conformité d'utilisation du module
8009956
d'extension UE11 4DX il faut observer les points
La date de fabrication du module est indiquée sur la
suivants.
plaque signalétique dans le champ Date Code format
Il faut s'assurer que le montage, l'installation et
aassxxxx (aa = année, ss = n° de semaine, xxxx =
l'utilisation du module d'extension sont confor-
numéro de série).
mes aux normes et à la réglementation du pays
Cette notice d'instructions est une traduction de la
d'exploitation.
notice d'instructions d'origine.
Pour le montage et l'exploitation du module
2
La sécurité
d'extension ainsi que pour son mise en service et
les tests réguliers il faut impérativement appli-
Ce chapitre est essentiel pour la sécurité tant des
quer les prescriptions légales nationales et
installateurs que des opérateurs de l'installation.
internationales et en particulier :
Lire impérativement ce chapitre avec attention avant
– directive machines
de commencer à mettre en œuvre l'UE11 4DX ou la
– directive d'utilisation des outils de travail
machine protégée par l'UE11 4DX.
– directive CEM
2.1
Personnel qualifié
– prescriptions de prévention des accidents et
règlements de sécurité
Le module d'extension UE11 4DX ne doit être monté,
installé, mis en service et verifié que par un personnel
Le fabricant et l'exploitant de la machine à qui
qualifié.
est destiné le module d'extension sont respon-
Sont qualifiées les personnes qui ...
sables de l'application stricte de toutes les pres-
criptions et règles de sécurité en vigueur.
ont reçu la formation technique appropriée et
Les tests doivent être exécutés par un personnel
ont été formées par l'exploitant à l'utilisation de
qualifié et/ou des personnes spécialement
l'équipement et aux directives de sécurité en vigueur
autorisées/mandatées ; ils doivent être docu-
applicables et
mentés et cette documentation doit être dispo-
ont accès à la notice d'instructions du module
nible à tout moment.
d'extension UE11 4DX et l'ont lue et assimilée.
La notice d'instructions doit être mise à dispo-
sition de l'opérateur de la machine sur laquelle
l'UE11 4DX est mis en œuvre.
L'opérateur de la machine doit être formé par un
personnel qualifié et prendre connaissance de
cette notice d'instructions.
2.5
Pour le respect de l'environnement
L'élimination des appareils mis au rebut ou irréparables
doit toujours être effectuée dans le respect des prescrip-
tions concernant l'élimination des déchets (par ex. Code
européen des déchets 16 02 14).
Afin de protéger les contacts de sortie de l'UE11 4DX et
3
Description du produit
d'augmenter leur durée de vie, les charges externes
raccordées doivent être antiparasitées par ex. par des
3.1
Architecture et mode de fonctionnement
varistors et des cellules RC. Observer que ces équipe-
du module
ments selon leur nature augmentent plus ou moins le
temps de réponse. Pour les installations dans un envi-
L'entrée du module d'extension UE11 4DX est conçue pour
ronnement de catégorie III de surtension, il est obliga-
le raccordement sur un relais de sécurité de la série UE10.
toire d'utiliser des éléments de protection externe.
La mise en marche de la tension d'alimentation via le circuit
de commande d'un module principal placé en amont sur
Les sorties de sécurité et le contrôle des contacteurs
l'entrée A1-A2 commande la temporisation de la désactiva-
commandés (EDM) doivent être câblés à l'intérieur
tion des relais (retombée des contacts).
même de l'armoire.
Les contacts de commande de l'UE11 4DX constituent des
Pour empêcher que les contacts des relais intégrés ne se
sorties de sécurité. Les contacts d'état et de retour ne sont
soudent, il faut installer dans les contacts de commande
pas des sorties de sécurité.
une protection contre les surintensités protégeant des
courts-circuits de 6A max. (classe de service gG)
3.2
Fonctionnalités
(cf. Fig. 2, sécurité des contacts de commande
L'ouverture du contact de commande du module principal
F3/F4/F5/F6).
entraîne l'ouverture temporisée des contacts de commande
5.1
de l'UE11 4DX. Les temporisations à la retombée sont les
suivantes (selon le modèle) : 0,5 s, 1 s, 2 s, 3 s.
Borne
En associant l'UE11 4DX à un module principal UE, il est
A1
possible d'atteindre à la catégorie 1 d'arrêt (EN 60 2041).
A2
Le contact de retour (NF) Y1-Y2 sert au contrôle des contac-
Y1–Y2
teurs commandés via le module principal.
Raccorder contrôle des contacteurs commandés
17–18
Pour atteindre au moins un niveau de la sécurité
SIL2/PL d, il faut utiliser un diagnostic externe avec
27–28
DC 60 ... 90 % (c.-à-d. que le contrôle des contac-
teurs commandés doit être raccordé).
37–38
À cet effet, observer également les instructions du
chapitre 11 « Exemple d'application ».
47–48
3.3
Indicateurs
55–56
Indication
Interprétation
65–66
K1
Vert
Relais K1 activé
K2
Vert
Relais K2 activé
6
4

Montage

Montage uniquement avec indice de protection
IP 54 ou plus !
Un personnel qualifié doit effectuer des tests de
validation pour que la mise en service soit
Il est obligatoire de monter le module d'extension
effective !
dans une armoire électrique. L'armoire électrique
Un personnel qualifié doit tester et valider dans un
doit satisfaire au moins à l'indice de protection
rapport l'installation protégée par un module
IP 54.
d'extension, avant sa première mise en service.
Montage selon EN 50 274.
Les modules sont intégrés dans des boîtiers de 22,5 mm
de large pour rail normalisé de 35 mm selon EN 60 715.
5
Installation électrique
Remarque :
Contrôler la zone dangereuse !
Tous les contacteurs externes et leur câblage doivent
résister à une ampacité, courant de court-circuit
I
= 1000 A (selon EN 60947-5-1).
max
Mettre l'installation hors tension !
L'alimentation doit répondre à la réglementation basse
tension avec isolement de protection (TBTS, TBTP) pour la
Un personnel qualifié doit effectuer un test régulier des
catégorie II de surtension selon EN 60 664 et EN 50 178.
équipements de protection
Remarque :
Il faut effectuer des tests en temps voulu en conformité
avec les prescriptions nationales en vigueur.
Pour les installations dans un environnement de caté-
gorie III de surtension, il est obligatoire d'utiliser des
– Chaque application de sécurité doit être contrôlée à
éléments de protection externe.
intervalle régulier fixé par l'exploitant.
Tous les raccordements ainsi que le câblage et les
– L'efficacité de l'équipement de protection doit être
chemins de câble doivent être conformes à la catégorie
vérifiée chaque jour par un personnel autorisé et dont
selon EN ISO 13 849 et selon EN 62 061 (par ex. che-
c'est la mission.
mins de câble protégés, conducteurs en gaine
Lorsque des modifications sont effectuées sur la machi-
individuelle avec blindage, etc.).
ne ou sur l'équipement de protection, ou encore en cas
de modification ou de réparation du module d'extension,
il est nécessaire de contrôler de nouveau l'ensemble de
l'application de sécurité.
7
En cas de défaillance
Ne jamais travailler avec un système dont la
sécurité pourrait être mise en doute !
Mettre la machine hors service si la défaillance ne
peut pas être identifiée ni éliminée avec certitude.
Effectuer un test complet après l'élimination
d'un défaut !
Après élimination d'un défaut de la barrière, il
faut effectuer un test fonctionnel complet.
8
Références
Tous les modules fonctionnent en 24 V CC
Affectation des bornes
Temps de
temporisation
Description
Avec borniers à vis
Alimentation (+24 V CC)
0,5 s
Alimentation (0 V CC)
Contact de retour (à utiliser comme
1 s
contrôle des contacteurs commandés)
Contact de commande 1, retombée
2 s
(désexcitation) temporisée
Contact de commande 2, retombée
3 s
(désexcitation) temporisée
Contact de commande 3, retombée
Avec borniers enfichables
(désexcitation) temporisée
0,5 s
Contact de commande 4, retombée
(désexcitation) temporisée
1 s
Contact d'état 1 (ordinaire), retombée
(désexcitation) temporisée
2 s
Contact d'état 2 (ordinaire), retombée
(désexcitation) temporisée
3 s
Mise en service et contrôles
périodiques
10
Schéma de câblage
Dans ce but, observer les conseils prodigués
chapitre 2 « La sécurité ».
Il faut respecter la législation correspondante et
les prescriptions nationales.
Avant la mise en service, il faut s'assurer que
personne ne se trouve dans la zone dangereuse.
Fig. 1 : Schéma de câblage UE11 4DX
Faire en sorte que personne ne puisse pénétrer
11
Exemple d'application
dans la zone dangereuse.
Fig. 2 : Exemple d'un arrêt d'urgence bivoie raccordé à un module principal UE43-3MF avec module d'extension
UE11 4DX temporisé à la retombée. Réarmement manuel avec contrôle des contacteurs commandés des circuits de
sortie
9
Conformité aux directives UE
Déclaration de conformité UE (extrait)
Le soussigné, représentant le constructeur ci-après,
déclare par la présente que le produit est conforme aux
exigences de la (des) directive(s) de l'UE suivantes (y
compris tous les amendements applicables) et que les
normes et/ou spécifications techniques correspondan-
tes ont servi de base.
Pour télécharger la Déclaration UE de conformité dans
son intégralité : www.sick.com.
Référence
(désignation)
6024921
(UE11-4DX2D30,5)
6024922
(UE11-4DX2D31)
6024923
(UE11-4DX2D32)
6024924
(UE11-4DX2D33)
6024925
(UE11-4DX3D30,5)
6024926
(UE11-4DX3D31)
6024927
(UE11-4DX3D32)
6024928
(UE11-4DX3D33)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis