Mechanik ............................ 17 Reparaturen ........................... 18 Hinweis zum Typenschild ....................... 18 Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten ............18 Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen ..............18 Änderungen gegenüber den Angaben und Abbildungen in der Betriebsanleitung sind vorbehalten. 51000100 / 51000101...
Sicherheit Sicherheit Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Bezeichnet eine Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod und schwerste Verletzungen die Folge. Gefährliche Situation! Bezeichnet eine gefährliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können Verletzungen oder Sachschäden die Folge sein. Verbot! Bezeichnet ein Verbot. Wenn es nicht eingehalten wird, sind Tod und schwerste Verletzungen, oder Sachschäden die Folge.
Sicherheit Persönliche Sicherheitsmaßnahmen Jeder Bediener muss die Bedienungsanleitung für das Gerät mit den Sicherheitsvorschriften • gelesen und verstanden haben. • Das Gerät und alle übergeordneten Geräte in/an die das Gerät eingebaut ist, dürfen nur von dafür beauftragten und qualifizierten Personen betrieben werden. •...
Allgemeines Allgemeines Bestimmungsgemäßer Einsatz Das Gerät darf nur für den in der Bedienungsanleitung beschriebenen bestimmungsgemäßen • Einsatz, unter Einhaltung der gültigen Sicherheitsvorschriften und unter Einhaltung der dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen und den der Konformitätserklärung verwendet werden. • Jeder anderweitige Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist verboten! Die am Einsatzort gültigen gesetzlichen Sicherheits- und Unfallvorschriften müssen zusätzlich •...
Allgemeines Übersicht und Aufbau 1. Spindel zur Höhenverstellung 2. Trittfläche (für Bediener, um bei maschinellem Einsatz den Bodendruck zu erhöhen) 3. Rolleneinheit 4. Abweiser (mit Handgriff) 5. Einhängung für Schaufel 6. Einhängering für Zugkette (für maschinellen Einsatz) 7. Abziehprofil 8. Halterung für die Schaufel Technische Daten Die genauen technischen Daten (wie z.B.
Zusammenbau und Einstellungen Zubehör: Abziehlehre AZL Die Abziehlehre dient als Auflageelement (rechts und links vom Planum) der Rolleneinheit der TAS-UNI und ist universell verlängerbar. Zubehör: Dachprofil-Zwischenteil TAS-UNI-DP Mit diesem Zwischenteil (TAS-UNI-DP) lassen sich beliebige Dach- und Wannenprofile von ± 4 % herstellen. Zusammenbau und Einstellungen Zusammenbau Die Abziehprofile werden mittels einer...
Zusammenbau und Einstellungen 3.1.1 Einstellung Abziehbreite TAS-UNI-450 Bei der Einstellung der maximal Abzieh-Breite (X2) von 4500 mm, ist eine minimale Überlappung (X1) der einzelnen Abziehprofile von 331 mm zulässig (→ Bild 1) Die Überlappung der einzelnen Abziehprofile muss an jeder Stelle etwa gleich breit gewählt werden.
Zusammenbau und Einstellungen Einstellung Dach – und Wannenprofil (TAS-UNI-DP) Mit diesem einstellbaren Zwischenteil TAS-UNI-DP lassen sich zur Herstellung beliebige Dach und Wannenprofile des Planums von ± 4% (Skala) einstellen. ≙ Muttern auf Innenseite des TAS-UNI-DP anziehen Neigung (%) für Dachprofil→ Bild 2 (siehe auch Abbildung A auf nachfolgenden Seiten).
Seite 14
Zusammenbau und Einstellungen Außenmaß am TAS-UNI-DP (1) mit geeignetem Messwerkzeug z.B. Meterstab (6) (oder Schieblehre) messen. Dieses Maß muss an Vorder– und Hinterseite gleich groß sein (siehe ). → Bild 4 und 5. Beide Muttern auf Außenseite (2) des TAS-UNI-DP wieder fest anziehen. → Bild 6 Bild 4 Bild 5 Bild 6...
Zusammenbau und Einstellungen 3.2.2 Einstellung Wannenprofil Beide Muttern (2) auf der Innenseite des TAS-UNI-DP lösen. → Bild 7 Neigung (z.B. 1%) an beiden Muttern (3) auf der Außenseite des TAS-UNI-DP einstellen. → Bild 8 Anzeige der Neigung (z.B. 1%) an Skala (4) und Zeiger (5) sichtbar und einstellbar. → Bild 9 ≙...
Seite 16
Zusammenbau und Einstellungen Außenmaß am TAS-UNI-DP (1) mit geeignetem Messwerkzeug z.B. Meterstab (6) (oder Schieblehre) messen. Dieses Maß muss an Vorder– und Hinterseite gleich groß sein (siehe ). → Bild 10 und 11. Beide Muttern auf Innenseite des TAS-UNI-DP wieder fest anziehen. → Bild 12 Bild 10 Bild 11 Bild 12...
Zusammenbau und Einstellungen Einstellung der Rolleneinheiten (Bordstein) Die Arbeitshöhe (0-25 cm) des Gerätes (TAS-UNI) kann mit Hilfe der Spindel an die Arbeitsbedingungen angepasst werden. • Rolleneinheit auf Bordstein aufsetzen. • Ringschraube (2) lösen. Durch Drehen an Kurbelspindel (1) Abziehprofil so •...
Zusammenbau und Einstellungen Einstellung der Rolleneinheiten (Alu-Profil-Element) Die Arbeitshöhe (0-25 cm) des Gerätes (TAS-UNI) kann mit Hilfe der Spindel an die Arbeitsbedingungen angepasst werden. • Alu-Profil-Element direkt auf das Planum aufsetzen, wie in Bild 4 dargestellt. Rolleneinheit auf Alu-Profil-Element aufsetzen •...
Bedienung Bedienung Allgemein Die Erstellung eines Planums mit dem Gerät (TAS-UNI) kann entweder durch manuelles Ziehen (2-Mannbedienung) oder maschinell Ziehen (Radlader) erfolgen. 4.1.1 Manuelles Ziehen Es werden 2 handelsübliche Schaufeln in die dafür vorgesehene Schaufel-Einhängungen (1) zum Ziehen des Gerätes (TAS-UNI) eingehängt.
Bedienung 4.1.2 Maschinelles Ziehen Es werden 2 Zugketten in die dafür vorgesehene Bild 6 Einhängering (2) zum Ziehen des Geräts (TAS-UNI) eingehängt. Die Enden der Zugketten werden am Radlader/Bagger im Bereich der Schaufelaufhängung befestigt. Trittblech (3) kann dazu benutzt werden, um den Bodendruck zu erhöhen (Bediener kann einen Fuß...
Wartung und Pflege Wartung und Pflege Wartung Um eine einwandfreie Funktion, Betriebssicherheit und Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sind die in der unteren Tabelle aufgeführten Wartungsarbeiten nach Ablauf der angegebenen Fristen durchzuführen. Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden; ansonsten erlischt die Gewährleistung. Alle Arbeiten dürfen nur bei stillgelegtem Gerät erfolgen! 5.1.1 Mechanik WARTUNGSFRIST...
Hebezeug/Trägergerät (z.B. Kran, Kettenzug, Gabelstapler, Bagger...) mit zu berücksichtigen. Beispiel: Hinweis zur Vermietung/Verleihung von PROBST-Geräten Bei jeder Verleihung/Vermietung von PROBST-Geräten muss unbedingt die dazu gehörige Original- Betriebsanleitung mitgeliefert werden (bei Abweichung der Sprache des jeweiligen Benutzerlandes, ist zusätzlich die jeweilige Übersetzung der Original-Betriebsanleitung mit zuliefern)! Entsorgung / Recycling von Geräten und Maschinen...
(durch eine autorisierte Fachwerkstatt)! Nach jeder erfolgten Durchführung eines Wartungsintervalls muss unverzüglich dieser Wartungsnachweis (mit Unterschrift u. Stempel) an uns übermittelt werden. per E-Mail an: service@probst-handling.de / per Fax oder Post Betreiber: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Gerätetyp:...
Seite 25
TAS-UNI-450 / TAS-UNI-600 Navodila za uporabo 51000100 / 51000101 Prevod originalnih navodil za uporabo...
Seite 26
Dodatna oprema: merilo za vlečenje AZL ..................7 Dodatna oprema: vmesni del strešnega profila TAS-UNI-DP ............7 Montaža in nastavitve ..........................8 Montaža ............................8 Prilagoditev širine odlepljanja TAS-UNI-450 ................9 3.1.1 Prilagoditev profila strehe in pladnja (TAS-UNI-DP) ..............10 Nastavitev strešnega profila ....................... 10 3.2.1...
Varnost Varnost Varnostna navodila Smrtna nevarnost! Označuje nevarnost. Če se ji ne izognete, bodo posledice smrt in zelo hude telesne poškodbe. Nevarna situacija! Označuje nevarno situacijo. Če se ji ne izognete, so lahko posledice telesne poškodbe ali gmotna škoda. Prepoved! Označuje prepoved.
Varnost Osebni varnostni ukrepi • Vsi uporabniki morajo prebrati in razumeti navodila za uporabo naprave skupaj z varnostnimi predpisi. • Napravo in vse nadrejene naprave, ki so vgrajene v/na napravo, smejo uporabljati samo za to zadolžene in usposobljene osebe. • Ročno upravljanje je dovoljeno samo za naprave z ročaji.
Splošno Splošno Namenska uporaba • Napravo je dovoljeno uporabljati samo za namene, opisane kot namenska uporaba v navodilih za uporabo, pri tem pa upoštevati veljavne varnostne predpise in ustrezna zakonska določila ter določila v izjavi o skladnosti. • Vsakršna drugačna uporaba šteje za nenamensko in je prepovedana! •...
Splošno Pregled in zgradba Vreteno za nastavitev višine Stopničasto površino (za upravljavce, da povečajo pritisk na tla pri uporabi strojev) Valjčna enota Deflektor (z ročajem) Priključek za vedro Obešalni obroč za vlečno verigo (za uporabo s stroji) Vlečni profil Nosilec za vedro Tehnični podatki Točne tehnične podatke (npr.
Splošno Dodatna oprema: merilo za vlečenje AZL Odvzemno merilo služi kot podporni element (desno in levo od izravnalne plošče) za valjčno enoto TAS-UNI in ga je mogoče univerzalno podaljšati. Dodatna oprema: vmesni del strešnega profila TAS-UNI-DP Ta vmesni del (TAS-UNI-DP) se lahko uporablja za izdelavo poljubnih profilov streh in pladnjev v razponu ±...
Seite 32
Montaža in nastavitve Montaža in nastavitve Montaža Odlepljeni profili so med seboj povezani v ravnini (- - -) z objemnim spojem in vpenjani z ušesnimi vijaki. (glej sliko 1). Očesna vrvica Vpenjalna tirnica Slika 1 Profil za odlepljanje 51000100 / 51000101 8 / 19...
Montaža in nastavitve 3.1.1 Prilagoditev širine odlepljanja TAS-UNI-450 →Pri nastavitvi največje širine luščenja (X2) 4500 mm je dovoljeno najmanjše prekrivanje (X1) posameznih profilov luščenja 331 mm (slika 1). Prekrivanje posameznih odlepljenih profilov mora biti na vsaki točki približno enako široko.
Montaža in nastavitve Prilagoditev profila strehe in pladnja (TAS-UNI-DP) S tem nastavljivim vmesnim delom TAS-UNI-DP lahko nastavite poljuben profil strehe in žlebov na podlagi ± 4 % (lestvica). ≙ →Privijte matice na notranji strani TAS-UNI-DP Naklon (%) za strešni profil Slika 2 (glejte tudi sliko A na naslednjih straneh).
Seite 35
Montaža in nastavitve Z ustreznim merilnim orodjem, npr. z metrskim merilom (6) (ali merilom s koleščkom), izmerite zunanjo dimenzijo na TAS-UNI-DP (1). Ta dimenzija mora biti enaka spredaj in zadaj (glejte ). → Sliki 4 in 5. Ponovno privijte obe matici na zunanji strani (2) TAS-UNI-DP. → Slika 6 Slika 4 Slika 5 Slika 6...
Montaža in nastavitve 3.2.2 Nastavitev profila pladnja Odvijte obe matici (2) na notranji strani TAS-UNI-DP. → Slika 7 Na obeh maticah (3) na zunanji strani TAS-UNI-DP nastavite naklon (npr. 1 %). → Slika 8 Prikaz naklona (npr. 1 %) na skali (4) in kazalcu (5) je viden in nastavljiv. → Slika 9 ≙...
Seite 37
Montaža in nastavitve Z ustreznim merilnim orodjem, npr. z metrskim merilom (6) (ali merilom s koleščkom), izmerite zunanjo dimenzijo na TAS-UNI-DP (1). Ta dimenzija mora biti enaka spredaj in zadaj (glejte ). → Sliki 10 in 11. Ponovno privijte obe matici na notranji strani TAS-UNI-DP. → Slika 12 Slika 10 Slika 11 Slika 12...
Montaža in nastavitve Nastavitev valjčnih enot (robnik) Delovno višino (0-25 cm) naprave (TAS-UNI) je mogoče prilagoditi delovnim razmeram s pomočjo vretena. • Valjčno enoto postavite na robnik. • Razrahljajte vijak (2). • Zavrtite vreteno ročice (1) in nastavite izravnalni profil tako, da se nasloni na podlago.
Montaža in nastavitve Nastavitev valjčnih enot (element iz aluminijastega profila) Delovno višino (0-25 cm) naprave (TAS-UNI) je mogoče prilagoditi delovnim razmeram s pomočjo vretena. • Element iz aluminijastega profila položite neposredno na podlago, kot je prikazano na sliki 4. • Namestite valjčno enoto na element iz aluminijastega profila •...
Operacija Operacija Splošno Z napravo (TAS-UNI) lahko ustvarite podlago z ročnim vlečenjem (2 osebi) ali mehanskim vlečenjem (kolesni nakladalec). 4.1.1 Ročno vlečenje Dve komercialno dostopni lopatici se zatakneta v kavlje (1) za vleko naprave (TAS-UNI). Poskrbite, da na delovnem območju na tleh ne ležijo predmeti - nevarnost spotikanja pri hoji nazaj.
Operacija 4.1.2 Strojno vlečenje 2 vlečni verigi se zatakneta v obroč za obešanje (2), ki je na voljo za vleko naprave (TAS-UNI). Konca vlečnih verig sta pritrjena na kolesni nakladalnik/kopalnik v območju vzmetenja lopate. S tekalno ploščo (3) lahko povečate pritisk na tla (upravljavec lahko nanjo postavi stopalo).
Vzdrževanje in nega Vzdrževanje in nega Vzdrževanje Vzdrževalna dela, navedena v spodnji preglednici, je treba opravljati v določenih časovnih presledkih, da bi zagotovili pravilno delovanje naprave, njeno varno uporabo in dolgo življenjsko dobo. Uporabljajo se lahko samo originalni rezervni deli, sicer garancija preneha veljati. Vsa dela se lahko izvajajo le, ko je aparat izklopljen! 5.1.1 Mehanika ROK ZA...
Primer: Informacije o najemu/izposoji naprav PROBST Pri izposoji/najemu naprav PROBST je treba priložiti ustrezna originalna navodila za uporabo (če se jezik posamezne države uporabe razlikuje, je treba priložiti tudi ustrezen prevod originalnih navodil za uporabo)! Odstranjevanje / recikliranje opreme in strojev Izdelek lahko iz obratovanja izloči in pripravi za odstranitev/recikliranje le usposobljeno osebje.
Seite 44
(s strani pooblaščene servisne delavnice)! Po vsakem izvedenem vzdrževalnem intervalu nam morate posredovati dokazilo o vzdrževanju (s podpisom in žigom). Po e-pošti: service@probst-handling.de/po faksu ali po pošti Upravljavec: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Št.
Seite 64
A51000100 TAS-UNI-450 29040220 29040666 29040056 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 27.06.2023 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 65
A51000101 TAS-UNI-600 29040220 29040666 29040056 Erstellt/Created: Zuletzt geändert/Last changed: Blatt / Sheet: 1 / 1 27.06.2023 / Simon, Swen ----- / ----- Version: Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Seite 66
Bitte beachten Sie, dass das Produkt ohne vorliegende Betriebsanleitung in Landessprache nicht eingesetzt / in Betrieb gesetzt werden darf. Sollten Sie mit der Lieferung des Produkts keine Betriebsanleitung in Ihrer Landessprache erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte. In Länder der EU / EFTA senden wir Ihnen diese kostenlos nach.