Inhalt BENUTZERHANDBUCH INHALT TECHNISCHE INFORMATIONEN ERSTELLER ONFORMITÄTSERKLÄRUNG LASSIFIZIERUNGEN WECK UND NWENDUNGSBEREICH ECHNISCHE IGENSCHAFTEN ERÄTEBESCHREIBUNG UND EDIENELEMENTE TIKETTIERUNG ESCHREIBUNG DER YMBOLE ERÄT UND ERPACKUNG Verpackungsinhalt VERWENDUNGSART INFÜHRUNG IN DIE ECHNIK ONTRAINDIKATIONEN ARNHINWEISE ORBEREITUNG DES ATIENTEN ERWENDUNG DES ERÄTS MPFOHLENE THERAPEUTISCHE INSTELLUNGEN PFLEGE DES GERÄTS ARTUNG EHLERBEHEBUNG...
Via Enzo Ferrari, 2 – 30037 Scorzè (Ve), Italien erklärt in eigener Verantwortung, dass die Geräte I-PRESS LEG2 M, I-PRESS LEG2 L, I-PRESS LEG1 M, I-PRESS LEG1 L, I-PRESS ARM1 M, I-PRESS ARM1 L allgemeinen Sicherheits- und Leistungsanforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5.
Der Einfachheit halber wird in dieser Bedienungsanleitung ab sofort auf das Gerät I-PRESS Bezug genommen, also auf die Geräte I-PRESS LEG2 M, I-PRESS LEG2 L, I-PRESS LEG1 M, I -PRESS LEG1 L, I-PRESS ARM1 M und I-PRESS ARM1 L. Klassifizierungen Gemäß...
Zweck und Anwendungsbereich Klinischer Zweck: Therapeutisch Anwendungsbereich: Ambulant/im Krankenhaus und zu Hause Das I-PRESS-Gerät für die Drucktherapie ist ideal für die Behandlung von Erkrankungen des Kreislaufsystems, um die periphere Blutzirkulation zu verbessern. Die für diesen Gerätetyp vorgesehenen Anwendungen sind: Ödeme Lymphödeme Venöse Geschwüre...
Im Falle einer häuslichen Therapie wird empfohlen, das Gerät nur auf Anweisung des Arztes/Therapeuten zu verwenden. Die Patientenpopulation, die zur Behandlung mit I-PRESS-Geräten mittels Pressotherapie bestimmt ist, umfasst Männer und Frauen beider Geschlechter, die über 18 Jahre alt sind (sofern nicht anders angegeben). Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Kontraindikationen.
Gerätebeschreibung und Bedienelemente Spezifische Beschreibung Timer Drehknopf für die Zeiteinstellung Druck Drehknopf für die Druckeinstellung IACER Srl MNPG457-02...
Etikettierung XXX bezeichnet die Art des Applikators in der Konfiguration (LEG für Beinmanschette, ARM für Armmanschette); Y bezeichnet die Anzahl der Applikatoren in der Konfiguration; Z bezeichnet die Größe des Applikators an Beschreibung der Symbole (Gerät und Verpackung) Symbol Bedeutung Logo des Herstellers.
Seite 11
Symbol Bedeutung Gerät der Klasse II. Hersteller-Daten. Konsultieren Sie die Gebrauchsanleitung. WEEE-Richtlinie für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten Seriennummer. Schutzgrad gegen Eindringen von Feststoffen, Pulvern und Flüssigkeiten (das Gerät ist gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser von ≥ 12,5 mm IP21 gegen senkrecht...
Seite 13
Im Folgenden finden Sie einige Beispielbilder zur Identifizierung der oben genannten Komponenten: Vliesband Maschinenkörper (nicht gewebt) Beinmanschette Armmanschette Schlauch 4 Kammern 4 Verbinder Enden Splitter Druckorthese Hinweis: Es wird empfohlen, das Vliesband zwischen den Fuß und das Fußbett zu legen. IACER Srl MNPG457-02...
Verwendungsart Einführung in die Technik Die Pressotherapie stellt eine wirksame Methode zur Behandlung von Krankheiten des Kreislaufsystems dar, da sie in der Lage ist, die richtige venöse Zirkulation zu fördern und durch Stress oder chronische und akute Schmerzen verursachte Muskelspannungen zu reduzieren. Dank ihrer Pumpwirkung begünstigt sie in der Tat den venösen Rückfluss (siehe Abbildung unten), wodurch die Durchblutung des Gewebes und damit die korrekte physiologische Erneuerung des Gewebes verstärkt wird.
Sie das Gerät verwenden. Für weitere Informationen und eingehende Analysen empfehlen wir Ihnen, unsere Website www.itechmedicaldivision.com/de in der Rubrik Pressotherapie zu besuchen. In diesem Abschnitt auf der I-PRESS- Produktseite kann eine Kopie der neuesten Version dieses Benutzerhandbuchs unter der Rubrik "Benutzerhandbuch" eingesehen werden.
Gerätes nur, wenn: • Eventuelle Ergänzungen, Änderungen und / oder Reparaturen von autorisiertem Personal durchgeführt wurden; Die elektrische Anlage der Umgebung, in der I-PRESS verwendet wird, • den nationalen Vorschriften entspricht; das Gerät in strikter Übereinstimmung mit den Anweisungen dieser •...
Seite 17
1.1.1. Verwendung von zwei Beinmanschetten a) Verbinden Sie den Verbinder mit dem Splitter, achten Sie auf die richtige Richtung des Einfügens (wie in Abbildung 1-2): die korrekte Verbindung wird durch Klicken der beiden Seitenflügel bestätigt; b) Verbinden Sie die beiden Rohre mit 4 Anschlüssen mit dem Splitter und achten Sie dabei auf die korrekte Einführrichtung (siehe Bild 3-4);...
Seite 18
längste Schlauch mit dem höchsten (dunkelsten) Anschluss an der Beinmanschette (Oberschenkel) verbunden wird (siehe Abbildung 1.2. Armmanschette 1.2.1. Verbinden Sie den Verbinder mit 4 Anschlüssen und achten Sie dabei auf die korrekte Einführrichtung (wie in Abbildungen 1-2 oben): Die korrekte Verbindung wird durch Klicken der beiden seitlichen Flügel bestätigt;...
Für eine korrekte Verwendung der Beinmanschetten verwenden Reißverschlüsse Beinmanschetten und die Verlängerungen, um die beiden Elemente zu verbinden. Verwendung des Geräts So verwenden Sie das I-PRESS-Gerät: 1. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 2. Verwenden Sie die für die vorgesehene Behandlung geeigneten Applikatoren verbinden Sie den entsprechenden Stecker mit dem Gerätegehäuse.
Seite 20
5. Schalten Sie den ON/OFF-Schalter am Gerätegehäuse in den ON-Modus. 6. Schalten Sie am Ende der Therapie die ON/OFF-Taste in den OFF- Modus. 7. Es dauert etwa 2 Minuten, bis die Luft in die Kammern im Inneren der Applikatoren strömt. Erst wenn ALLE Luft die Kammern verlassen hat, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Empfohlene therapeutische Einstellungen Pathologie Druck Zeit Empfohlener Applikator Therapiezyk (mmHg) (min) Ödem Beinmanschette 30 Tage Lymphödem Beinmanschette/Armmans 30 Tage chette Venöse Beinmanschette 30 Tage Geschwüre Venöse Beinmanschette 30 Tage Insuffizienz Muskelerhol Beinmanschette 30 Tage Verwendung 4-adrigen Kabels durch Verbinden beider Beinmanschetten wird empfohlen, die Therapiedrücke wie unten dargestellt einzustellen: Pathologie...
Es ist ratsam, alle 24 Monate beim Hersteller eine Funktionskontrolle des Gerätes durchführen zu lassen. Der Hersteller hält das I-PRESS-Gerät nicht für durch Personal außerhalb des Unternehmens selbst reparierbar. Jeder derartige Eingriff durch nicht vom Hersteller autorisiertes Personal wird als Manipulation des Geräts betrachtet und entbindet den Hersteller von der Garantie und von der Haftung für...
Vorsichtsmaßnahmen für den Transport Beim Transport des I-PRESS sind keine weiteren Maßnahmen zu treffen, denn es handelt sich um ein tragbares Gerät. Es wird empfohlen, I-PRESS und die Applikatoren nach jedem Gebrauch in der mitgelieferten Tasche zu verstauen. Schützen Sie Ihr Gerät vor intensiver Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und Flüssigkeit.
Applikatoren ab, um die Luft aus den Kammern zu entfernen. Informationen zur Entsorgung I-PRESS-Geräte, die mit den Betriebs- und Sicherheitsanforderungen kompatibel sind, wurden so entworfen und gebaut, dass sie die Umwelt so wenig wie möglich belasten. Dabei wurden die Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und...
Tel. +39 041 5401356 – Fax +39 041 5402684 E-Mail: iacer@iacer.it Garantie I-PRESS verfügt über eine Garantie ab Kaufdatum auf die elektronischen Teile, wenn sie gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung verwendet werden. Verschleißteile (Druckband) sind von der Garantie ausgeschlossen, es sei denn, es liegen offensichtliche Herstellungsmängel vor.
Im Falle eines nachträglichen Einsatzes im Rahmen der Garantie muss das Gerät verpackt werden, um Schäden während des Transports zu verhindern und zusammen mit allem Zubehör an den Hersteller gesendet werden. Um in den Genuss der Garantieleistungen zu gelangen, muss der Käufer das Gerät zusammen mit der Quittung oder Rechnung, welche die richtige Herkunft der Ware und das Kaufdatum aufzeigen, verschicken.
Produktsicherheit empfehlen wir, nur vom Hersteller geliefert Original- Ersatzteile zu verwenden. Tabellen zu Interferenz und elektromagnetischer Verträglichkeit Das Elektrotherapiegerät I-PRESS wurde in Übereinstimmung mit den anwendbaren TECHNISCHEN VORSCHRIFTEN ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN KOMPATIBILITÄT EN 60601-1-2:2015/A1:2021 entwickelt und hergestellt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohn-, Zivil- und Gesundheitseinrichtungen zu gewährleisten.
Seite 28
Leitfaden und Herstellererklärung - ELEKTROMAGNETISCHE EMISSIONEN - FÜR ALLE GERÄTE UND SYSTEME I-PRESS ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer von I-PRESS muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
Seite 29
Leitlinie und Herstellererklärung - ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITÄT - FÜR ALLE GERÄTE UND SYSTEME I-PRESS für Betrieb unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer von I-PRESS muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Nachweis der Prüfniveau Einhaltungs Elektromagnetische Immunität IEC 60601...
Seite 30
Leitlinie und Herstellererklärung - ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITÄT - FÜR ALLE GERÄTE UND SYSTEME I-PRESS für Betrieb unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer von I-PRESS muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Nachweis der Prüfniveau Einhaltungs Elektromagnetische Immunität IEC 60601...
Seite 31
Leitlinie und Herstellererklärung - ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITÄT - FÜR ALLE GERÄTE UND SYSTEME I-PRESS für Betrieb unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer von I-PRESS muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Nachweis der Prüfniveau Einhaltungs Elektromagnetische Immunität IEC 60601...
Seite 32
Leitfaden und Herstellererklärung - ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITÄT - FÜR GERÄTE UND SYSTEME, DIE KEINE VITALFUNKTIONEN AUFRECHT ERHALTEN I-PRESS ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer von I-PRESS muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
Seite 33
Leitfaden und Herstellererklärung - ELEKTROMAGNETISCHE IMMUNITÄT - FÜR GERÄTE UND SYSTEME, DIE KEINE VITALFUNKTIONEN AUFRECHT ERHALTEN I-PRESS ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder Benutzer von I-PRESS muss sicherstellen, dass es in einer solchen Umgebung eingesetzt wird.
Seite 34
Empfohlene Trennungsabstände zwischen tragbaren und mobilen Funkkommunikationsgeräten für I-PRESS UT1, die keine lebenswichtigen Funktionen unterstützen I-PRESS ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung ausgelegt, in der das HF-Strahlungsrauschen unter Kontrolle ist. Der Kunde oder der Betreiber von I-PRESS kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen mobilen...
Seite 35
I-PRESS. Alle Rechte vorbehalten. I-PRESS und das Logo sind das exklusive Eigentum von I.A.C.E.R. Srl und sind eingetragen. Ausgabe: MNPG457-02 vom 15/12/2023 IACER Srl MNPG457-02...