Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AI T320‒R (01)
Deutsch
1
English
8
Nederlands
15
Français
22
Español
29
Português
36
Italiano
43
Dansk
50
Svenska
57
Suomi
64
Eesti
71
Latviešu
78
Lietuvių
85
Polski
92
Česky
99
Slovenčina
106
Magyar
113
Slovenščina
120
Hrvatski
126
Български
133
Română
140
Ελληνικά
147
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti AI T320-R

  • Seite 1 Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Česky Slovenčina Magyar Slovenščina Hrvatski Български Română AI T320‒R (01) Ελληνικά...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    AI T320‒R Original-Bedienungsanleitung ........Original operating instructions .
  • Seite 5: Original-Bedienungsanleitung

    • Die beiliegende Bedienungsanleitung entspricht dem aktuellen Stand der Technik zum Zeitpunkt der Drucklegung. Finden Sie immer die aktuelle Version online auf der Hilti Produktseite. Folgen Sie hierzu dem Link oder dem QR-Code in dieser Bedienungsanleitung, gekennzeichnet mit dem Symbol •...
  • Seite 6: Aufkleber Am Produkt / Auf Der Verpackung

    Die Nummerierung in Abbildungen weisen auf wichtige Arbeitsschritte oder für Arbeits- schritte wichtige Bauteile hin. Im Text werden diese Arbeitsschritte oder Bauteile mit entsprechenden Nummern hervorgehoben, z. B. (3). Positionsnummern werden in der Abbildung Übersicht verwendet und verweisen auf die Nummern der Legende im Abschnitt Produktübersicht.
  • Seite 7: Beschreibung

    Das Produkt ist nicht für den Einsatz mit Geräten gedacht die keine Vibrationen erzeugen, wie zum Beispiel Leitern, Koffer, Wasserwaagen. Für Fragen zu der Kompatibilität des AI T320-R und weiteren Produktarten, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen HILTI Partner.
  • Seite 8: Technische Daten

    Lieferumfang 100 x AI T320-R, Bedienungsanleitung Weitere für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Store oder unter: www.hilti.group Technische Daten Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) 32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm (1,27 in x 0,88 in x 0,21 in)
  • Seite 9: Transport

    Überkleben Sie nicht den QR-Code, dieser befindet sich auf der Oberseite des AI T320-R. 4. Enfernen sie die zweite Schutzfolie und kleben Sie das AI T320-R auf ihr Werkzeug. Beachten Sie hierbei folgende Hinweise und die Hinweise in der Anleitung des Doppelseitingen Klebebands.
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung Der Hilti ON!Track smart tag AI T320-R enthält eine fest verbaute Knopfzelle. Behandeln Sie das Produkt daher bei der Entsorgung wie eine Knopfzelle. Werfen Sie den AI T320-R nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie ihn gemäß der nationalen Vorschriften.
  • Seite 11 Bedingungen: Brasilien País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) Diese Tabelle gilt für den Markt China. 2417295 Deutsch *2417295*...
  • Seite 12: Original Operating Instructions

    The accompanying documentation corresponds to the current state of the art at the time of printing. Please always check for the latest version on the product’s page on Hilti’s website. To do this, follow the link or scan the QR code in this documentation, marked with the symbol •...
  • Seite 13: General Safety Instructions

    Item reference numbers are used in the overview illustration and refer to the numbers used in the key in the product overview section. This symbol is intended to draw your special attention to certain points for handling the product. Sticker on the product / on the packaging Comply with the warnings about handling button-cell batteries.
  • Seite 14: Intended Use

    Hilti ON!Track system solution. In addition, the wireless signal can also be used to obtain an approximate fix on the location of the tool's AI T320-R. Runtime data can be created for tool groups with motor/engine and sufficient vibration. Hilti offers a mobile app and a Web-based application for managing the assets.
  • Seite 15: Technical Data

    2. Turn the AI T320‒R through 180 ° and lay it down again. ▶ This briefly activates the AI T320‒R and it transmits a signal for 30 seconds. 3. Within 30 seconds, add the AI T320‒R in the Hilti ON!Track app. ▶ The AI T320‒R is now permanently activated.
  • Seite 16 Do not cover up the QR code, which is on the top of the AI T320-R. 4. Remove the second backing foil and affix the AI T320-R to your tool. Follow the directions below and the directions in the instructions for use of the double-sided adhesive tape.
  • Seite 17: Manufacturer's Warranty

    This device shall cause no harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by Hilti can restrict the user’s right to operate the device. Further information Country-specific approvals  ...
  • Seite 18 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (Restriction of Hazardous Substances) This table is valid for the China market. English 2417295 *2417295*...
  • Seite 19: Originele Gebruiksaanwijzing

    De meegeleverde handleiding komt overeen met de actuele stand van de techniek op het tijdstip op het moment van druk. De actuele versie vindt u altijd online op de Hilti productpagina. Volg hiervoor de link of de QR-code in deze handleiding, gemarkeerd met het symbool •...
  • Seite 20: Algemene Veiligheidsinstructies

    De nummering in afbeeldingen duidt op belangrijke arbeidsstappen of onderdelen die belangrijk zijn voor arbeidsstappen. In de tekst van worden deze arbeidsstappen of onderdelen met overeenkomstige nummers geaccentueerd, bijv. (3). Positienummers worden gebruikt in de afbeelding Overzicht en verwijzen naar de num- mers van de legenda in het hoofdstuk Productoverzicht.
  • Seite 21: Correct Gebruik

    Het product is niet bedoeld voor gebruik met apparaten die geen trillingen veroorzaken, bijvoorbeeld ladders, koffers of waterpassen. Voor vragen over de geschiktheid van de AI T320-R en andere producttypen kunt u zich wenden tot uw lokale HILTI-dealer. Voordat u het product wilt gebruiken met apparaten die niet in de lijst hierboven zijn aangegeven, moet u de nauwkeurigheid van de gebruiksregistratie testen.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    2. Draai de AI T320‒R 180° en leg deze weer neer. ▶ Hierdoor wordt de AI T320‒R kortstondig geactiveerd en geeft gedurende 30 seconden een signaal. 3. Voeg de AI T320‒R binnen 30 seconden aan de Hilti ON!Track app toe. ▶ De AI T320‒R is nu permanent geactiveerd.
  • Seite 23: Recycling

    AI T320 #2329390. 2. Reinig het oppervlak van het product zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing van de tape. 3. Verwijder de beschermfolie van de dubbelzijdige tape en plaats de onderzijde van de AI T320-R exact op de tape. Zorg erbij dat u hierbij niet over de QR-code heen plakt, deze bevindt zich aan de bovenzijde van de AI T320-R.
  • Seite 24: Fcc-Aanwijzing (Van Toepassing In De Usa)/Ic-Aanwijzing (Van Toepassing In Canada)

    • Het apparaat moet alle stralingen opnemen, inclusief stralingen die voor een ongewenste werking zorgen. Veranderingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door Hilti zijn toegestaan, kunnen het recht van de gebruiker om het apparaat in bedrijf te nemen beperken. Meer informatie Landsspecifieke goedkeuringen  ...
  • Seite 25 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (richtlijn voor het beperken van het gebruik van gevaarlijke stoffen) Deze tabel geldt voor de markt China. 2417295 Nederlands *2417295*...
  • Seite 26: Notice D'utilisation Originale

    La documentation ci-jointe correspond à l'état actuel de la technique à la date d'impression. Veuillez toujours consulter la dernière version sur la page du produit sur le site Internet de Hilti. Pour ce faire, suivez le lien ou scannez le code QR dans la documentation, indiqué par le symbole •...
  • Seite 27: Indications Générales De Sécurité

    La numérotation dans les illustrations indique les étapes de travail importantes ou les composants importants pour les étapes de travail. Dans le texte, ces étapes de travail ou composants sont mis en évidence avec les numéros correspondants, par ex. (3). Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit.
  • Seite 28: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Les balises de temps d'exécution ne sont PAS adaptées à de telles fins. Groupes d'outils compatibles Les groupes d'outils suivants ont été testés du point de vue de leur compatibilité avec le AI T320-R de HILTI. • Perforateurs-burineurs •...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques Dimensions (longueur x largeur x hauteur) 32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm (1,27 in x 0,88 in x 0,21 in)
  • Seite 30 Ne pas recouvrir le code QR qui se trouve sur la face supérieure du AI T320-R. 4. Retirer le second film protecteur et coller le AI T320-R sur l'outil. Ce faisant, tenir compte des indications suivantes ainsi que de celles figurant dans la notice du ruban adhésif double-face.
  • Seite 31: Garantie Constructeur

    Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada) Cet appareil a subi des tests qui ont montré qu'il était conforme aux limites définies pour un instrument numérique de la classe B, conformément à...
  • Seite 32 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (directive relative à la limitation d'utilisation des substances dangereuses) Ce tableau s'applique au marché de la Chine. Français 2417295 *2417295*...
  • Seite 33: Manual De Instrucciones Original

    La documentación adjunta corresponde al estado actual de la técnica en el momento de la impresión. Compruebe siempre la última versión en la página del producto de la página web de Hilti. Para ello siga el enlace o escanee el código QR que figura en esta documentación y que se indica con el símbolo •...
  • Seite 34: Indicaciones Generales De Seguridad

    La numeración en las figuras hace referencia a pasos de trabajo importantes o compo- nentes importantes para los pasos de trabajo. Estos pasos de trabajo o componentes se resaltan en el texto mediante los correspondientes números, p. ej., (3). En la figura Vista general se utilizan números de posición y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del producto.
  • Seite 35: Uso Conforme A Las Prescripciones

    AI T320-R emite una señal radioeléctrica Bluetooth continua que transmite los tiempos de funcionamiento generados y los pone a disposición del usuario en la solución de sistema Hilti ON!Track. Además, la señal de radio puede utilizarse para aproximarse a la ubicación de la AI T320-R correspondiente. Se pueden generar datos de tiempo de funcionamiento para grupos de herramientas con motor y que generen suficientes vibraciones.
  • Seite 36: Datos Técnicos

    Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos Dimensiones (longitud x anchura x altura) 32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm (1,27 in x 0,88 in x 0,21 in) Tipo de protección...
  • Seite 37 1. Para fijar la AI T320-R a su producto, utilice la cinta adhesiva de doble cara AI T320 #2329390 apropiada. 2. Limpie la superficie del producto siguiendo las indicaciones del manual de la cinta adhesiva.
  • Seite 38: Garantía Del Fabricante

    La herramienta debe absorber cualquier tipo de radiación, incluso las provocadas por operaciones no deseadas. Los cambios o modificaciones que no cuenten con la autorización expresa de Hilti pueden limitar el derecho del usuario a poner la herramienta en funcionamiento.
  • Seite 39 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (Directiva sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas) Esta tabla se aplica en el mercado de China. 2417295 Español *2417295*...
  • Seite 40: Manual De Instruções Original

    O Manual de instruções fornecido corresponde ao actual avanço tecnológico no momento da impressão. Encontra a versão actual sempre online, na página de produtos Hilti. Para o efeito, siga a hiperligação ou o código QR neste Manual de instruções, identificado com o símbolo •...
  • Seite 41: Normas Gerais De Segurança

    A numeração nas imagens indica passos de trabalho importantes ou componentes importantes para os passos de trabalho. No texto, estes passos de trabalho ou compo- nentes são realçados com os respectivos números, p. ex. (3). Na figura Vista geral são utilizados números de posição que fazem referência aos números da legenda na secção Vista geral do produto.
  • Seite 42: Incluído No Fornecimento

    A Hilti disponibiliza uma aplicação para dispositivo móvel e Web, para gerir os produtos. A bateria da AI T320-R não pode ser substituída. AI T320-R na solução de sistema ON! Track O produto faz parte da solução de sistema ON! Track.
  • Seite 43: Características Técnicas

    ▶ Deste modo, a AI T320‒R é activada por breves momentos e envia um sinal durante 30 segundos. 3. Adicione a AI T320‒R à aplicação Hilti ON!Track num espaço de tempo de 30 segundos. ▶ A AI T320‒R está agora permanentemente activada.
  • Seite 44 1. Para aplicar a AI T320-R no seu produto, utilize a fita adesiva de dupla face adequada AI T320 #2329390. 2. Limpe a superfície do produto de acordo com as indicações nas instruções da fita adesiva.
  • Seite 45: Garantia Do Fabricante

    Garantia do fabricante ▶ Se tiver dúvidas em relação às condições de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local. Declaração FCC (válido nos EUA)/Declaração IC (válido no Canadá) Esta ferramenta foi testada e declarada dentro dos limites estipulados para equipamentos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC.
  • Seite 46 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (directiva relativa à limitação de utilização de substâncias perigosas) Esta tabela é válida para o mercado da China. Português 2417295 *2417295*...
  • Seite 47: Manuale D'istruzioni Originale

    Il manuale d'istruzioni allegato corrisponde allo stato attuale della tecnica al momento della stampa. La versione più aggiornata è sempre disponibile online sulla pagina del prodotto Hilti. A tale scopo, utilizzare il link o il codice QR nel presente manuale d'istruzioni, contrassegnato dal simbolo •...
  • Seite 48: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    La numerazione nelle figure fa riferimento ad importanti fasi di lavoro o a componenti importanti per le fasi di lavoro. Nel testo queste fasi di lavoro o questi componenti vengono messi in evidenza con numeri corrispondenti, ad es. (3). I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della legenda nel paragrafo Panoramica prodotto.
  • Seite 49: Utilizzo Conforme

    Hilti raccomanda di utilizzare i dati generati dai tag di runtime solo per scopi interni (ad esempio, il monitoraggio degli intervalli di manutenzione), ma NON per l'uso di processi critici per l'azienda, ad es.
  • Seite 50: Dati Tecnici

    2. Ruotare l'AI T320‒R di 180° e posarlo nuovamente. ▶ In tal modo l'AI T320‒R viene attivato in breve tempo e trasmette un segnale per 30 secondi. 3. Aggiungere l'AI T320‒R entro 30 secondi all'app Hilti ON!Track. ▶ L'AI T320‒R ora rimarrà sempre attivato.
  • Seite 51: Smaltimento

    Smaltimento Il prodotto Hilti ON!Track smart tag AI T320-R contiene una pila a bottone non rimovibile. Pertanto, al momento di smaltire il prodotto, trattarlo come una pila a bottone. Non gettare l'AI T320-R tra i rifiuti domestici, ma smaltirlo secondo le direttive nazionali vigenti in materia.
  • Seite 52: Garanzia Del Costruttore

    Garanzia del costruttore ▶ In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner locale Hilti. Dichiarazione FCC (valida negli USA)/Dichiarazione IC (valida in Canada) Questo strumento è stato testato ed è risultato conforme ai valori limite stabiliti nel paragrafo 15 delle direttive FCC per gli strumenti digitali di classe B.
  • Seite 53 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (direttiva per la restrizione dell'uso di sostanze pericolose) Questa tabella è valida per il mercato cinese. 2417295 Italiano *2417295*...
  • Seite 54: Original Brugsanvisning

    Original brugsanvisning Om brugsanvisningen Om denne brugsanvisning • Advarsel! Før du bruger produktet, skal du sikre dig, at du har læst og forstået produktets medfølgende brugsanvisning inklusive anvisninger, sikkerhedsanvisninger og advarsler, billeder og specifikationer. Sørg især for at blive fortrolig med alle anvisninger, sikkerhedsanvisninger og advarsler, billeder, specifikationer samt bestanddele og funktioner.
  • Seite 55: Sikkerhed

    Positionsnumre anvendes i illustrationen Oversigt og refererer til tallene i symbolforkla- ringen i afsnittet Produktoversigt. Dette symbol skal sikre skærpet opmærksomhed ved omgang med produktet. Mærkater på produktet/på emballagen Overhold advarslerne ved håndtering af knapcellebatte- rier. Sikkerhed Generelle sikkerhedsanvisninger Læs alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug.
  • Seite 56: Tilsigtet Anvendelse

    Før brug af produktet med enheder, der ikke fremgår af listen ovenfor, bør du afprøve, hvor præcist driftstiden registreres. Det kan ikke udelukkes, at der er forskelle i kompatibiliteten af AI T320-R med forskellige modeller af de angivne værktøjsgrupper (producent, størrelse, osv.).
  • Seite 57: Tekniske Data

    2. Vend AI T320‒R 180°, læg den fra dig igen. ▶ Derved aktiveres AI T320‒R kortvarigt og udsender et signal i 30 sekunder. 3. Føj AI T320‒R til Hilti ON!Track-appen inden for 30 sekunder. ▶ AI T320‒R er nu permanent aktiveret.
  • Seite 58: Transport

    Sæt ikke tape på QR-koden, der sidder på oversiden af AI T320-R. 4. Fjern den anden beskyttelsesfolie, og klæb AI T320-R fast på dit værktøj. Der skal du følge disse anvisninger og anvisningerne i brugsanvisningen til den dobbeltklæbende tape.
  • Seite 59: Yderligere Oplysninger

    Producentgaranti ▶ Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale Hilti- partner. FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring (gælder i Canada) Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for klasse B digitalt udstyr, jf.
  • Seite 60 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (direktiv til begrænsning af anvendelsen af farlige stoffer) Denne tabel gælder for det kinesiske marked. Dansk 2417295 *2417295*...
  • Seite 61: Originalbruksanvisning

    Originalbruksanvisning Anvisningar om bruksanvisning Om denna bruksanvisning • Varning! Innan du använder produkten ska du se till att du har läst och förstått den bruksanvisning som medföljer produkten, inklusive instruktioner, säkerhets- och varningsanvisningar, bilder och speci- fikationer. Gör dig särskilt förtrogen med alla anvisningar, säkerhets- och varningsanvisningar, bilder, specifikationer samt beståndsdelar och funktioner.
  • Seite 62: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    I bilden Översikt används positionsnummer och hänvisar till siffrorna i teckenförklaring- en i avsnittet Produktöversikt. Det här tecknet är till för att du ska vara extra uppmärksam på något som gäller hur du hanterar produkten. Dekaler på produkten / på förpackningen Observera de varningsanvisningar som du får vid an- vändning av knappcellsbatterier.
  • Seite 63: Avsedd Användning

    Med ON!Track smart tag AI T320-R är det möjligt att identifiera utvalda verktyg via trådlös dataöverföring (Bluetooth) eller en Data Matrix-Code. När AI T320-R har aktiverats och fästs på verktyget skickar den ut en kontinuerlig Bluetooth-signal som överför genererade drifttider till Hilti ON!Track-systemlösningen. Signalen kan även användas för att uppskatta var AI T320-R för tillfället används.
  • Seite 64: Teknisk Information

    2. Vänd AI T320‒R 180° och lägg sedan ner den igen. ▶ På så vis aktiveras AI T320‒R en kort stund och skickar en signal i 30 sekunder. 3. Lätt till AI T320‒R i Hilti ON!Track-appen inom 30 sekunder. ▶ AI T320‒R är nu permanent aktiverad.
  • Seite 65 1. För att fästa AI T320-R på produkten använder du lämplig dubbelhäftande tejp AI T320 #2329390. 2. Rengör produktens yta i enlighet med instruktionerna som medföljer tejpen. 3. Ta bort skyddsfolien på den dubbelhäftande tejpen och fäst tejpen noggrant på undersidan av AI T320-R. Tejpa inte över QR-koden som sitter på ovansidan av AI T320-R.
  • Seite 66: Fcc-Anvisning (Gäller I Usa)/Ic-Anvisning (Gäller I Kanada)

    Produkten ska inte avge skadlig strålning. • Produkten måste fånga upp all strålning, inklusive sådan som kan ge störningar. Ändringar eller modifikationer som inte uttryckligen har tillåtits av Hilti kan komma att begränsa användarens rätt att ta produkten i drift. Ytterligare information Landsspecifika godkännanden...
  • Seite 67 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (föreskrifter för begränsning av användningen av farliga ämnen) Denna tabell gäller för den kinesiska marknaden. 2417295 Svenska *2417295*...
  • Seite 68: Alkuperäiset Ohjeet

    Alkuperäiset ohjeet Tämän käyttöohjeen tiedot Tästä käyttöohjeesta • Varoitus! Ennen tuotteen käyttämistä varmista, että olet lukenut ja ymmärtänyt tuotteen mukana toimitetun käyttöohjeen ja sen sisältämät ohjeet, neuvot sekä turvallisuus- ja varoitushuomautukset, kuvat ja tekniset erittelyt. Perehdy etenkin kaikkiin ohjeisiin, turvallisuus- ja varoitushuomautuksiin, kuviin, teknisiin erittelyihin sekä...
  • Seite 69: Turvallisuus

    Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappaleessa Tuoteyhteenveto. Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn. Tarrat tuotteessa/pakkauksessa Noudata nappiparistojen käytössä varoitushuomautuk- sia. Turvallisuus Yleiset turvallisuusohjeet Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle. Yleiset turvallisuusohjeet ▶...
  • Seite 70: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    API Connector API Connector tarvitaan tietojen lukemiseen ON!Track-järjestelmästä.Hilti ei toimita sitä HUOMIO: AI T320-R -tunnisteen ja Hilti Gatewayn välistä tiedonsiirtoa ei salata. Siksi tiedonsiirrossa saattaa esiintyä häiriöitä, tai tiedot välittyvät väärinä tai puutteellisina, tai ne eivät välity oikea- aikaisesti. Hilti suosittaa, että Runtime Tag -generoituja tietoja käytetään ainoastaan yrityksen sisäisiin tarkoituksiin (esimerkiksi koneiden huoltovälien valvontaan), mutta EI liiketoiminnan kannalta kriittisiin...
  • Seite 71: Tekniset Tiedot

    2. Käännä AI T320‒R -tunnistetta 180° ja laske se taas pinnalle. ▶ Näin AI T320‒R aktivoitu hetkeksi ja lähettää signaalia 30 sekunnin ajan. 3. Lisää 30 sekunnin kuluessa AI T320‒R sovellukseen Hilti ON!Track. ▶ AI T320‒R on nyt aktivoitu pysyvästi.
  • Seite 72: Valmistajan Myöntämä Takuu

    3. Irrota kaksipuolisen teipin suojakalvo ja aseta AI T320-R -tunnisteen alapinta tarkasti teipin päälle. Älä peitä teipillä QR-koodia, joka sijaitsee AI T320-R -tunnisteen yläpinnalla. 4. Poista teipin toinen suojakalvo ja liimaa AI T320-R työkaluusi. Noudata tällöin seuraavia ohjeita ja kaksipuolisen teipin käyttöohjeessa annettuja ohjeita.
  • Seite 73 • Tämä laite ei tuota haitallista säteilyä. • Laitteen pitää sietää siihen kohdistuva häiriösäteily, mukaan lukien odottamattomia toimintoja aiheuttavat häiriösäteilyt. Laitteeseen tehdyt muutokset, joihin Hilti ei ole antanut lupaa, voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväk- synnän raukeamisen. Lisätietoja Maakohtaiset hyväksynnät   Seuraavat kappaleet sisältävät maakohtaiset hyväksyntävaatimukset.
  • Seite 74 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi) Tämä taulukko koskee Kiinaa. Suomi 2417295 *2417295*...
  • Seite 75: Originaalkasutusjuhend

    • Lisatud kasutusjuhend vastab tehnika käesolevale tasemele trükki andmise ajal. Uusima versiooni leiate alati veebist Hilti toote leheküljelt. Järgige selleks sümboliga tähistatud linki või QR-koodi käesolevas kasutusjuhendis. •...
  • Seite 76: Üldised Ohutusnõuded

    Kirjeldus Sihipärane kasutamine ON!Track smart tag AI T320-R võimaldab tööriistu valikuna andmete traadita ülekandmise (Bluetooth) või Data Matrix-Code abil identifitseerida. AI T320-R saadab pärast aktiveerimist ja tööriistale paigaldamist pidevalt Bluetooth-raadiosignaali, mis edastab genereeritud tööaegu ja muudab need Hilti ON!Track...
  • Seite 77: Tarnekomplekt

    API Connector on vajalik andmete ON!Track süsteemist välja lugemiseks.Hilti ei valmista seda ette TÄHELEPANU: Andmete ülekandmine AI T320-R ja Hilti Gateway vahel ei ole krüpteeritud. Seetõttu on võimalik andmete ülekandmist häirida ning andmed võivad olla valed või ebatäielikud või need võidakse mitte edastada või mitte õigeaegselt edastada.
  • Seite 78 2. Keerake AI T320‒R 180° ja asetage uuesti maha. ▶ Seeläbi aktiveerub AI T320‒R lühiajaliselt ja saadab 30 sekundiks välja signaali. 3. Lisage AI T320‒R 30 sekundi jooksul Hilti ON!Track rakenduses. ▶ AI T320‒R on nüüd püsivalt aktiveeritud. AI T320‒R ei ole võimalik uuesti inaktiveerida.
  • Seite 79: Transport

    3. Eemaldage üks kahepoolse kleeplindi kaitsekile ja asetage seadme AI T320-R alumine külg otse kleeplindile. Ärge katke QR-koodi, see asub seadme AI T320-R ülemisel küljel. 4. Eemaldage teine kaitsekile ja kleepige AI T320-R oma tööriistale. Järgige seejuures järgmisi juhiseid ja kahepoolse kleeplindi kasutusjuhendis toodud juhiseid. 5. Seadme AI T320-R paigutamine tööriistale.
  • Seite 80 • Seade ei tohi tekitada kahjulikku kiirgust. • Seade peab aktsepteerima igasugust kiirgust, sealhulgas kiirgust, mis tekitab soovimatud toimingud. Muudatused ja modifikatsioonid, mille tegemiseks puudub Hilti selgesõnaline nõusolek, võivad piirata kasutaja õigust seadme töölerakendamiseks. Lisateave Riikide suhtes kehtivad nõuded  ...
  • Seite 81 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (ohtlike ainete kasutamise piiramist reguleeriv direktiiv) Tabel kehtib Hiina turu kohta. 2417295 Eesti *2417295*...
  • Seite 82: Oriģinālā Lietošanas Instrukcija

    • Pievienotā lietošanas instrukcija atbilst aktuālajam tehnikas attīstības līmenim tās sagatavošanas brīdī.. Aktuālā versija vienmēr ir pieejama tiešsaistē, Hilti izstrādājumu lapā. Lai tai piekļūtu izmantojiet šajā lietošanas instrukcijā iekļauto saiti vai kvadrātkodu, kas apzīmēts ar simbolu •...
  • Seite 83: Vispārīgi Drošības Norādījumi

    Pozīciju numuri tiek lietoti attēlā Pārskats un norāda uz leģendas numuriem sadaļā Izstrādājuma pārskats. Šī simbola uzdevums ir pievērst īpašu uzmanību izstrādājuma lietošanas laikā. Uzlīmes uz izstrādājuma / uz iepakojuma Ņemiet vērā brīdinājumus par rīkošanos ar podziņele- mentiem. Drošība Vispārīgi drošības norādījumi Izlasiet visus drošības norādījumus un instrukcijas.
  • Seite 84: Nosacījumiem Atbilstīga Lietošana

    Hilti ON!Track. Turklāt bezvadu signālu var izmantot, lai aptuveni noteiktu attiecīgā AI T320-R atrašanās vietu. Darbības laika datus iespējams ģenerēt ar motoru aprīkotu un pietiekami vibrējošu instrumentu grupām. Hilti piedāvā mobilo lietotni un tīmekļa lietotni darba līdzekļu pārvaldībai.
  • Seite 85: Tehniskie Parametri

    2. Pagrieziet AI T320‒R par 180° un atkal novietojiet uz virsmas. ▶ Tādējādi AI T320‒R tiek īslaicīgi aktivēts un 30 sekundes pārraida signālu. 3. 30 sekunžu laikā pievienojiet AI T320‒R aplikācijā Hilti ON!Track. ▶ Pēc tam AI T320‒R ir aktivēts pastāvīgi.
  • Seite 86 AI T320 #2329390. 2. Notīriet izstrādājuma virsmu saskaņā ar līmlentes instrukcijā iekļautajiem norādījumiem. 3. Noņemiet vienu divpusējās līmlentes aizsargplēvi un precīzi novietojiet AI T320-R apakšējo virsmu uz līmlentes. Neaizsedziet kvadrātkodu, kas atrodas AI T320-R augšpusē. 4. Noņemiet otru aizsargplēvi un pielīmējiet AI T320-R pie sava instrumenta. Ņemiet vērā turpmākos norādījumus, kā...
  • Seite 87 • iekārtai jābūt noturīgai pret jebkādu starojumu, ieskaitot starojumu, kas aktivē nevēlamas operācijas. Ja tiek veikti pārveidojumi vai modificēšanas pasākumi, ko nav nepārprotami akceptējis Hilti, lietotāja tiesības sākt iekārtas ekspluatāciju var tikt ierobežotas. Papildinformācija Atļaujas lietošanai konkrētās valstīs  ...
  • Seite 88 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (direktīva par bīstamo vielu izmantošanas ierobežošanu) Šī tabula attiecas uz Ķīnas tirgu. Latviešu 2417295 *2417295*...
  • Seite 89: Originali Naudojimo Instrukcija

    • Pridedama naudojimo instrukcija atitinka naujausią technikos lygį spausdinimo momentu. Naujausią versiją visada rasite internetu „Hilti“ prietaisų puslapyje. Sekite nuorodą arba QR kodą šioje naudojimo instrukcijoje, pažymėtą simboliu • Kitiems asmenims prietaisą perduokite tik kartu su šia naudojimo instrukcija.
  • Seite 90: Bendrieji Saugos Nurodymai

    Numeracija paveikslėliuose nurodo svarbius darbinius veiksmus arba darbiniams veiks- mams svarbias konstrukcines dalis. Tekste šie darbiniai veiksmai arba konstrukcinės dalys išskirtos atitinkamais numeriais, pvz., (3). Pozicijų numeriai naudojami paveikslėlyje Apžvalga – jie nurodo skyrelyje Prietaiso vaizdas esančių paaiškinimų numerius. Šiuo ženklu siekiama atkreipti ypatingą dėmesį į naudojimąsi šiuo prietaisu. Lipdukai ant prietaiso / ant pakuotės Laikykitės įspėjamųjų...
  • Seite 91: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Bluetoothradijo signalą, kuris perduoda sugeneruotą veikimo laiką ir pateikia naudotojui Hilti ON!Track sisteminiame sprendime. Be to, radijo signalas gali būti naudojamas priartėti prie atitinkamos AI T320-R buvimo vietos. Veikimo laiko duomenis galima sukurti įrankių grupei su varikliu ir pakankama vibracija. Kad gamybos priemonę...
  • Seite 92: Techniniai Duomenys

    2. Apverskite AI T320‒R 180° kampu ir vėl jį padėkite. ▶ Taip AI T320‒R trumpam aktyvinamas ir siunčia signalą 30 sekundžių. 3. AI T320‒R pridėkite per 30 sekundžių Hilti ON!Track programėlėje. ▶ Dabar AI T320‒R yra aktyvintas ilgam. AI T320‒R negalima vėl išaktyvinti.
  • Seite 93 AI T320 #2329390. 2. Nuvalykite gaminio paviršių laikydamiesi lipniosios juostos instrukcijoje pateiktų nurodymų. 3. Pašalinkite dvipusės lipniosios juostos vieną apsauginę plėvelę ir AI T320-R apatinę pusę uždėkite tiksliai ant lipniosios juostos. Neužklijuokite QR kodo, šis yra viršutinėje AI T320-R pusėje.
  • Seite 94: Gamintojo Teikiama Garantija

    šis prietaisas neturi skleisti kenksmingo spinduliavimo, • prietaisas turi priimti bet kokius spindulius, net ir tokius, kurie sukelia nepageidaujamas jo operacijas. Pakeitimai ir modifikacijos, kuriems Hilti nedavė aiškaus atskiro leidimo, gali apriboti naudotojo teisę prietaisą pradėti eksploatuoti. Daugiau informacijos Konkrečioms šalims skirti leidimai  ...
  • Seite 95 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo) Ši lentelė galioja Kinijos rinkai. 2417295 Lietuvių *2417295*...
  • Seite 96: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    • Dołączona instrukcja obsługi jest zgodna z aktualnym stanem wiedzy technicznej w momencie oddania do druku. Aktualną wersję można znaleźć online na stronie produktu Hilti. W tym celu należy kliknąć link lub kod QR w niniejszej instrukcji obsługi, oznaczony symbolem •...
  • Seite 97: Bezpieczeństwo

    Numeracja na rysunkach wskazuje na istotne etapy pracy lub na ważne dla etapów pra- cy elementy. Te etapy pracy lub elementy są w tekście wyszczególnione odpowiednimi numerami, np. (3). Numery pozycji zastosowane na rysunku Budowa urządzenia odnoszą się do numerów legendy w rozdziale Ogólna budowa urządzenia.
  • Seite 98: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    API Connector jest konieczny do odczytywania danych z systemu ON!Track. Nie jest on udostępniany przez Hilti UWAGA: Przesyłanie danych między AI T320-R i Hilti Gateway nie jest szyfrowane. W związku z tym przesyłanie danych może ulegać zakłóceniom, a dane mogą być nieprawidłowe lub niekompletne, a także mogą...
  • Seite 99: Dane Techniczne

    Zakres dostawy 100 x AI T320-R, instrukcja obsługi Inne dopuszczone do urządzenia systemowe znajdują się w Hilti Store lub na: www.hilti.group Dane techniczne Wymiary (długość x szerokość x wysokość) 32,3 mm x 22,3 mm x 5,3 mm (1,27 in x 0,88 in x 0,21 in) Stopień...
  • Seite 100: Transport

    AI T320 # 2329390. 2. Wyczyścić powierzchnie produktu zgodnie z danysmi z instrukcji taśmy klejącej. 3. Usunąć folię ochronną dwustronnej taśmy klejącej i ustawić spód AI T320-R dokładnie na taśmie klejącej. Nie należy zaklejać kodu QR, który znajduje się na górze AI T320-R.
  • Seite 101: Gwarancja Producenta Na Urządzenia

    • Urządzenie powinno pochłaniać wszelkie promieniowanie, łącznie z promieniowaniem powodującym niepożądane reakcje. Zmiany lub modyfikacje, których dokonywanie nie jest wyraźnie dozwolone przez firmę Hilti, mogą spowodować ograniczenie praw użytkownika do dalszej eksploatacji urządzenia. Dalsze informacje Pozwolenia obowiązujące w danym kraju  ...
  • Seite 102 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br Dyrektywa RoHS (dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych) Ta tabela dotyczy rynku chińskiego. Polski 2417295 *2417295*...
  • Seite 103: Originální Návod K Obsluze

    účelem. • Přiložený návod k obsluze odpovídá aktuálnímu stavu technických poznatků v okamžiku tisku. Aktuální verzi najdete vždy online na stránce s výrobky Hilti. K tomu použijte odkaz nebo QR kód v tomto návodu k obsluze, označený symbolem •...
  • Seite 104: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Číslování na obrázcích odkazují na důležité pracovní kroky nebo pro pracovní kroky důležité součásti. V textu jsou tyto pracovní kroky nebo součásti zvýrazněny příslušnými čísly, např. (3). Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku.
  • Seite 105: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    API Connector je zapotřebí pro načtení dat ze systému ON!Track. Není poskytován firmou Hilti POZOR: Přenos dat mezi AI T320-R a Hilti Gateway není šifrovaný. Proto může být přenos dat případně rušený a data mohou být přenesena nesprávně, nekompletně, vůbec ne, nebo ne včas.
  • Seite 106: Technické Údaje

    2. Otočte AI T320‒R o 180° a znovu ho položte. ▶ AI T320‒R se tím krátce aktivuje a 30 sekund vysílá signál. 3. Během 30 sekund přidejte AI T320‒R v aplikaci Hilti ON!Track. ▶ AI T320‒R je nyní trvale aktivovaný.
  • Seite 107 1. Pro připevnění AI T320-R na výrobek použijte vhodnou oboustrannou lepicí pásku AI T320 #2329390. 2. Vyčistěte povrch výrobku podle údajů v návodu pro lepicí pásku. 3. Odstraňte z oboustranné lepicí pásky ochrannou fólii a umístěte spodní stranu AI T320-R přesně na lepicí pásku.
  • Seite 108: Záruka Výrobce

    Tento přístroj by neměl vytvářet škodlivé záření. • Přístroj musí zachycovat jakékoli záření včetně záření, které by mohlo vést k nežádoucím operacím. Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti, mohou mít za následek omezení uživatelského oprávnění k používání přístroje. Další informace Specifická...
  • Seite 109 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (směrnice o omezení používání nebezpečných látek) Tato tabulka platí pro trh v Číně. 2417295 Česky *2417295*...
  • Seite 110: Originálny Návod Na Obsluhu

    • Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolom •...
  • Seite 111: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Číslovanie na obrázkoch upozorňuje na dôležité pracovné kroky alebo konštrukčné prvky dôležité pre pracovné kroky. V texte sú tieto pracovné kroky alebo komponenty označené príslušnými číslami, napr. (3). Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad výrobkov.
  • Seite 112: Používanie V Súlade S Určením

    Hilti ON!Track. Okrem toho je možné použiť rádiový signál na aproximáciu príslušného umiestnenia štítku AI T320-R. Údaje o dobe chodu je možné generovať pre skupiny náradia s motorom a dostatočnými vibráciami. Hilti poskytuje mobilnú webovú aplikáciu na spravovanie prevádzkových prostriedkov.
  • Seite 113 2. Otočte AI T320‒R o 180° a opäť ho položte. ▶ Tým sa AI T320‒R dočasne aktivuje a vyšle na 30 sekúnd signál. 3. Pridajte AI T320‒R v priebehu 30 sekúnd do aplikácie Hilti ON!Track. ▶ AI T320‒R je teraz trvale aktivovaný.
  • Seite 114 AI T320 #2329390. 2. Očistite povrch výrobku podľa pokynov v návode pre lepiacu pásku. 3. Odstráňte ochrannú fóliu z obojstrannej lepiacej pásky a umiestnite spodnú stranu AI T320-R presne na pásku. Nezakrývajte QR kód, ktorý sa nachádza na hornej strane AI T320-R.
  • Seite 115: Záruka Výrobcu

    Tento prístroj by nemal vytvárať žiadne škodlivé žiarenie. • Prístroj musí zadržať každé žiarenie, vrátane takých žiarení, ktoré spôsobia nežiaduce operácie. Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou Hilti, môžu obmedziť právo používateľa na uvedenie prístroja do prevádzky. Ďalšie informácie Povolenia v danej krajine  ...
  • Seite 116 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronic- kých zariadeniach) Táto tabuľka platí pre trh Číny. Slovenčina 2417295 *2417295*...
  • Seite 117: Eredeti Használati Utasítás

    őket. • A mellékelt használati utasítás a nyomtatás időpontjában a technika aktuális állásának felel meg. A Hilti termékoldalán mindig megtalálja a legfrissebb verziót. Ehhez kövesse a jelen használati utasításban található linket vagy QR-kódot, melyet a szimbólum jelölt.
  • Seite 118: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Az ábrák számozása a fontos munkalépésekre vagy fontos részegységekre utal. A szövegben ezeket a munkalépéseket vagy részegységeket megfelelő számokkal emelik ki, pl. (3). Az áttekintő ábrában használt pozíciószámok a termék áttekintésére szolgáló szakasz jelmagyarázatában lévő számokra utalnak. Ez a jel hívja fel a figyelmét arra, hogy a termék használata során különös odafigyeléssel kell eljárnia.
  • Seite 119: Rendeltetésszerű Használat

    API Connector szükséges az adatok kiolvasásához az ON!Track rendszerből. Ezt a Hilti rendelkezésre bocsátja VIGYÁZAT: Az AI T320-R és a Hilti Gateway közötti adatátvitel nem titkosított. Ezért az adatátvitel megszakadhat, és az adatok hibásak vagy hiányosak lehetnek, illetve előfordulhat, hogy az adatátvitel nem történik meg időben.
  • Seite 120: Műszaki Adatok

    2. Fordítsa el az AI T320‒R készüléket 180°-kal, majd ismét fektesse le. ▶ Így az AI T320‒R készülék rövid ideig aktiválva van, és 30 másodpercig jelet küld. 3. 30 másodpercen belül adja hozzá az AI T320‒R készüléket a Hilti ON!Track alkalmazáshoz. ▶ Ekkor az AI T320‒R tartósan aktiválódik.
  • Seite 121 Ne ragassza le a QR-kódot, ez az AI T320-R felső részén található. 4. Távolítsa el a második védőfóliát, és ragassza az AI T320-R-t a szerszámra. Tartsa be a következő utasításokat és a kétoldalú ragasztószalag használatára vonatkozó utasításokat. 5. Az AI T320-R szerszámra helyezése •...
  • Seite 122: További Információk

    Ez a készülék nem hozhat létre káros sugárzást. • A készüléknek el kell viselnie minden sugárzást, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt műveleteket okoznak. Azok a módosítások, melyeket a Hilti nem engedélyez kifejezetten, korlátozhatják a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát. További információk Országspecifikus engedélyek  ...
  • Seite 123 País de origem: Tailândia Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br RoHS (Veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv) Ez a táblázat a kínai piacra vonatkozik. 2417295 Magyar *2417295*...
  • Seite 124: Originalna Navodila Za Uporabo

    • Priložena navodila za uporabo ustrezajo tehničnim standardom v času tiska. Aktualna različica je vedno na voljo na spletu na strani z izdelki Hilti. Odprite povezavo ali poskenirajte kodo QR v teh navodilih za uporabo, ki je označena s simbolom •...
  • Seite 125: Splošna Varnostna Navodila

    ON!Track smart tag AI T320-R omogoča identifikacijo izbranih orodij z brezžičnim prenosom podatkov (Bluetooth) ali Data Matrix-Code. Po vklopu in pritrditvi na nastavek AI T320-R neprekinjeno oddaja brezžični signal Bluetooth, ki prenaša ustvarjene čase delovanja in jih zagotavlja uporabniku sistemske rešitve 2417295 Slovenščina...
  • Seite 126: Tehnični Podatki

    Razlike v združljivosti AI T320-R z različnimi različicami določenih skupin orodij (proizvajalec, velikost itd.) niso izključene. Obseg dobave 100 x AI T320-R, navodila za uporabo Druge sistemske izdelke, ki so dovoljeni za vaš izdelek, najdete v centru Hilti Store ali na spletni strani: www.hilti.group Tehnični podatki Dimenzije (dolžina x širina x višina)
  • Seite 127 2. Napravo AI T320‒R obrnite za 180° in jo znova položite na tla. ▶ S tem se bo naprava AI T320‒R na kratko aktivirala in za 30 sekund oddajala signal. 3. V teh 30 sekundah napravo AI T320‒R dodajte v aplikacijo Hilti ON!Track. ▶ Naprava AI T320‒R je zdaj trajno aktivirana.
  • Seite 128: Transport

    Hilti ON!Track smart tag AI T320-R ima vgrajeno gumbno baterijo. Zato izdelek zavrzite kot gumbno baterijo. Naprave AI T320-R ne odstranjujte s hišnimi odpadki, ampak jo odstranite v skladu z nacionalnimi predpisi. Proizvajalčeva garancija ▶ V primeru vprašanj o garancijskih pogojih se obrnite na lokalnega partnerja Hilti.
  • Seite 129: Dodatne Informacije

    Orodje ne sme oddajati škodljivega sevanja. • Orodje mora biti odporno na vsa sevanja - tudi na sevanja, ki povzročajo nezaželene operacije. Zaradi sprememb ali modifikacij, ki niso izrecno dovoljene s strani podjetja Hilti, lahko uporabniku preneha pravica do uporabe orodja. Dodatne informacije Odobritve v posameznih državah...
  • Seite 130: Originalne Upute Za Uporabu

    • Priložene upute za uporabu odgovaraju trenutnom stanju tehnike u vrijeme tiskanja. Aktualnu verziju uvijek možete pronaći online na Hilti stranici proizvoda. U tu svrhu slijedite poveznicu ili QR kod u ovim uputama za uporabu označen simbolom •...
  • Seite 131: Simboli U Uputama Za Uporabu

    OPASNOST OPASNOST ! ▶ Znači moguću neposrednu opasnu situaciju, koja može prouzročiti tjelesne ozljede ili smrt. UPOZORENJE UPOZORENJE ! ▶ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt. OPREZ OPREZ ! ▶ Ova riječ skreće pozornost na moguću opasnu situaciju koja može uzrokovati tjelesne ozljede ili materijalnu štetu.
  • Seite 132: Namjenska Uporaba

    AI T320-R lokacije. Podaci o trajanju mogu se stvoriti za grupe alata s motorom i dovoljno vibracije. Hilti nudi mobilnu i web aplikaciju za upravljanje radnim sredstvima. Baterija AI T320-R ne može se zamijeniti.
  • Seite 133: Tehnički Podaci

    OPREZ: Prijenos podataka između AI T320-R i Hilti Gateway nije šifriran. Stoga može doći do smetnji prilikom prijenosa podataka i podaci se mogu pogrešno ili nepotpuno ili nepravovremeno prenijeti. Hilti preporučuje korištenje podataka generiranih oznakom vremena izvršavanja isključivo za interne svrhe (npr.
  • Seite 134 2. Okrenite AI T320‒R za 180° i ponovno ga odložite. ▶ Na taj način se AI T320‒R kratko aktivira i emitira signal 30 sekundi. 3. Dodajte AI T320‒R u roku od 30 sekundi u aplikaciju Hilti ON!Track. ▶ AI T320‒R sada je stalno aktiviran.
  • Seite 135: Zbrinjavanje Otpada

    2. Očistite površinu proizvoda sukladno podacima u uputi za uporabu ljepljive trake. 3. Uklonite zaštitnu foliju dvostrane ljepljive trake i postavite donju stranu AI T320-R točno na ljepljivu traku. Nemojte nalijepiti preko QR kôda koji se nalazi na gornjoj strani AI T320-R.
  • Seite 136 Izmjene ili preinake, koje nije izričito odobrio Hilti, mogu ograničiti pravo korisnika pri stavljanju stroja u pogon. Dodatne informacije Dopuštenja specifična za zemlju   Sljedeći odlomci sadrže zahtjeve za ulazak na pojedina tržišta. Uvjeti: Singapur DA105282 Uvjeti: Meksiko Modelo: 2342040 Uvjeti: Brazil País de origem: Tailândia...
  • Seite 137: Оригинално Ръководство За Експлоатация

    Приложеното ръководство за експлоатация отговаря на актуалното състояние на техниката мо- мента на отпечатване. Винаги ще намерите актуалната версия онлайн на продуктовата страница на Hilti. Последвайте за тази цел връзката или QR кода в настоящото ръководство за експлоатация, обозначен със символа...
  • Seite 138: Общи Указания За Безопасност

    ОПАСНОСТ ОПАСНОСТ ! ▶ Отнася се за непосредствена опасност от заплаха, която води до тежки телесни наранявания или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! ▶ Отнася се за възможна опасност от заплаха, която може да доведе до тежки телесни наранявания или смърт. ПРЕДПАЗЛИВОСТ...
  • Seite 139: Употреба По Предназначение

    Описание Употреба по предназначение ON!Track smart tag AI T320-R дава възможност за идентифициране на избрани инструменти чрез безжичен пренос на данни (Bluetooth) или с Data Matrix-Code. След активиране и прикрепване към инструмента AI T320-R изпраща непрекъснато радиосигнал Bluetooth, който предава генерираните...
  • Seite 140: Технически Данни

    ВНИМАНИЕ: Преносът на данни между един AI T320-R и Hilti Gateway не се криптира. Поради това предаването на данни може да бъде нарушено и данните да бъдат неправилни, непълни или да не бъдат предадени навреме. Hilti препоръчва използването на данни, генерирани от маркери...
  • Seite 141 2. Завъртете AI T320‒R на 180° и отново го оставете. ▶ По този начин AI T320‒R се активира за кратко и изпраща сигнал за 30 секунди. 3. Добавете AI T320‒R в рамките на 30 секунди към Hilti ON!Track приложението. ▶ Сега AI T320‒R се активира за постоянно.
  • Seite 142: Отстраняване На Отпадъци

    лента AI T320 #2329390. 2. Почистете повърхността на продукта в съответствие с инструкциите в самозалепващата се лента. 3. Отстранете един защитен лист с двустранна лента и поставете долната част на AI T320-R точно върху залепваща лента. Не покривайте QR кода, той се намира в горната част на AI T320-R.
  • Seite 143 • Уредът трябва да абсорбира всякаква радиация, включително радиация, която задейства нежелани операции. Промени или модификации, които не са били изрично разрешени от Hilti, могат да ограничат правото на потребителя за експлоатация на уреда. Повече информация Одобрения за конкретни държави...
  • Seite 144: Manual De Utilizare Original

    Manualul de utilizare anexat corespunde stadiului tehnologic actual la momentul tipăririi. Găsiți întotdeauna cea mai recentă versiune online pe pagina de produs Hilti. În acest scop, urmați linkul sau codul QR din acest manual de utilizare, marcat cu simbolul •...
  • Seite 145 PERICOL PERICOL ! ▶ Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări corporale sau la accidente mortale. ATENŢIONARE ATENŢIONARE ! ▶ Pentru un pericol iminent şi posibil, care poate duce la vătămări corporale sau la accidente mortale. AVERTISMENT AVERTISMENT ! ▶...
  • Seite 146: Utilizarea Conformă Cu Destinația

    AI T320-R. Datele privind timpul de funcționare pot fi generate pentru grupurile de accesorii de lucru cu motor și vibrații suficiente. Hilti oferă o aplicație mobilă și o aplicație web, pentru a administra mijloacele de lucru. Bateria aparatului AI T320-R nu este interschimbabilă.
  • Seite 147: Date Tehnice

    Etichetele de execuție NU sunt adecvate pentru asemenea scopuri. Grupuri de accesorii de lucru compatibile Următoarele grupuri de accesorii de lucru au fost testate în ceea ce privește compatibilitatea cu AI T320-R de la HILTI. •...
  • Seite 148 ▶ Ca urmare, aparatul AI T320‒R va fi activat pentru scurt timp și va emite un semnal pentru 30 secunde. 3. În interval de 30 secunde, adăugați aparatul AI T320‒R în aplicația Hilti ON!Track. ▶ Aparatul AI T320‒R este acum activat permanent.
  • Seite 149: Dezafectarea Și Evacuarea Ca Deșeuri

    AI T320 #2329390. 2. Curățați suprafața produsului conform datelor din instrucțiunea benzii adezive. 3. Îndepărtați o folie de protecție a benzii dublu adezive și amplasați partea inferioară a produsului AI T320-R exact cu banda adezivă. Nu lipiți peste codul QR; acesta se află partea superioară a produsului AI T320-R.
  • Seite 150: Alte Informații

    Aparatul nu trebuie să genereze radiație dăunătoare. • Aparatul trebuie să capteze orice radiație, inclusiv radiațiile care produc operații nedorite. Schimbările sau modificările care nu sunt permise explicit de Hilti pot restricționa dreptul utilizatorului de a pune aparatul în funcțiune. Alte informații Avizări specifice țării respective...
  • Seite 151: Μετάφραση Οδηγιών Χρήσης Από Το Πρωτότυπο

    Οι συνημμένες οδηγίες χρήσης αντιστοιχούν στο τρέχον επίπεδο της τεχνολογίας τη στιγμή της εκτύπωσης. Μπορείτε να βρίσκετε πάντα την τρέχουσα έκδοση online στη σελίδα προϊόντων της Hilti. Χρησιμοποιήστε για αυτόν τον σκοπό τον σύνδεσμο ή τον κωδικό QR σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, που επισημαίνεται με το σύμβολο...
  • Seite 152: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ! ▶ Για μια άμεσα επικίνδυνη κατάσταση, που οδηγεί σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! ▶ Για μια πιθανά επικίνδυνη κατάσταση, που μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ! ▶ Για μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση, που ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή υλικές ζημιές. 1.2.2 Σύμβολα...
  • Seite 153: Κατάλληλη Χρήση

    Το ON!Track smart tag AI T320-R επιτρέπει την επιλεκτική αναγνώριση εργαλείων μέσω ασύρματης μεταφοράς δεδομένων (Bluetooth) ή ενός Data Matrix-Code. Το AI T320-R εκπέμπει μετά την ενεργοποίηση και τοποθέτηση στο εργαλείο συνεχώς ένα ασύρματο σήμα Bluetooth, το οποίο μεταδίδει χρόνους...
  • Seite 154: Έκταση Παράδοσης

    ΠΡΟΣΟΧΗ: Η μεταφορά δεδομένων ανάμεσα σε ένα AI T320-R και σε ένα Hilti Gateway δεν είναι κρυπτογραφημένη. Ενδέχεται επομένως να υπάρχουν παρεμβολές σε μια μεταφορά δεδομένων και τα δεδομένα ενδέχεται να είναι με σφάλματα ή ημιτελή καθώς και να μην μεταδοθούν καθόλου ή όχι...
  • Seite 155 2. Γυρίστε το AI T320‒R κατά 180° και αποθέστε το ξανά. ▶ Έτσι ενεργοποιείται σύντομα το AI T320‒R και εκπέμπει για 30 δευτερόλεπτα ένα σήμα. 3. Προσθέστε το AI T320‒R εντός 30 δευτερολέπτων στην εφαρμογή Hilti ON!Track. ▶ Το AI T320‒R είναι πλέον μόνιμα ενεργοποιημένο.
  • Seite 156: Διάθεση Στα Απορρίμματα

    σας. Βεβαιωθείτε επομένως ότι η ζώνη ώρας στο smartphone σας συμπίπτει με τη ζώνη ώρας της επιχείρησής σας, ή ενεργοποιήστε την αυτόματη ρύθμιση της ζώνης της ώρας από το smartphone. 1. Για να τοποθετήσετε το AI T320-R στο προϊόν σας, χρησιμοποιήστε την κατάλληλη ταινία διπλής όψης AI T320 #2329390.
  • Seite 157: Περισσότερες Πληροφορίες

    Η συσκευή πρέπει να απορροφά κάθε είδους ακτινοβολία, συμπεριλαμβανομένων των ακτινοβολιών που επιφέρουν ανεπιθύμητες λειτουργίες. Τροποποιήσεις ή μετατροπές, που δεν έχουν επιτραπεί ρητά από τη Hilti, μπορεί να περιορίσουν το δικαίωμα του χρήστη να θέσει σε λειτουργία τη συσκευή. Περισσότερες πληροφορίες...
  • Seite 158 RoHS (οδηγία για τον περιορισμό της χρήσης επικίνδυνων ουσιών) Αυτός ο πίνακας ισχύει για την αγορά της Κίνας. Ελληνικά 2417295 *2417295*...
  • Seite 159 Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit der geltenden Gesetzgebung und den geltenden Normen übereinstimmt. Die Technischen Dokumentationen sind hier hinterlegt: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Produktangaben Modell...
  • Seite 160 As documentações técnicas estão aqui guardadas: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Dados do produto Modelo 2342040 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Il produttore dichiara, sotto la sua sola responsabilità, che il prodotto qui descritto è conforme alla legislazione e alle norme in vigore.
  • Seite 161 Atbilstības deklarācija Ražotājs, uzņemoties pilnu atbildību, apliecina, ka šeit aprakstītais izstrādājums atbilst spēkā esošo tiesību aktu un standartu prasībām. Tehnisko dokumentāciju glabā: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Izstrādājuma dati Modelis 2342040 Atitikties deklaracija Atitikties deklaracija Gamintojas prisiimdamas visą...
  • Seite 162 Izjava o skladnosti Proizvajalec na lastno odgovornost izjavlja, da tukaj opisani izdelek ustreza veljavni zakonodaji in veljavnim standardom. Tehnična dokumentacija je na voljo tukaj: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Informacije o izdelku Model 2342040...
  • Seite 163 The manufacturer declares, on his sole responsibility, that the product described here complies with the applicable legislation and standards. The technical documentation is filed here: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Tool Certification | Hiltistrasse 6 | D-86916 Kaufering, Germany Product information Model...
  • Seite 164 *2417295* 2417295 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20250203...

Diese Anleitung auch für:

Ai t320-r 01

Inhaltsverzeichnis