Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

*314706*
314706
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071334 / 000 / 00
WSJ110-EB
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Manual de instrucciones
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Ο Ο δ δ η η γ γ ι ι ε ε ς ς χ χ ρ ρ η η σ σ ε ε ω ω ς ς
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Pendelhubstichsäge
Orbital action jig saw
Scie sauteuse pendulaire
Seghetto alternativo a lama oscillante
Pendelcoupeersaag
Serra de ponta com curso pendular
Sierra de calar pendular
Pendulstiksav Pistolgreb
Heiluripistosaha
Pendelsticksåg
ÊÔÚËÙfi ¯ÂÈÚÔÚ›ÔÓÔ Î˘ÎÏÈ΋˜ ·ÏÈÓ‰ÚfiÌËÛ˘ 42–45
Wyrzynarka
Přmočará pila
2– 5
6– 9
10–13
14–17
18–21
22–25
26–29
30–33
34–37
38–41
46–49
50–53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti WSJ110-EB

  • Seite 1 *314706* WSJ110-EB 314706 Bedienungsanleitung Pendelhubstichsäge 2– 5 Operating instructions Orbital action jig saw 6– 9 Mode d’emploi Scie sauteuse pendulaire 10–13 Istruzioni d’uso Seghetto alternativo a lama oscillante 14–17 Gebruiksaanwijzing Pendelcoupeersaag 18–21 Manual de instruções Serra de ponta com curso pendular 22–25...
  • Seite 2 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071334 / 000 / 00...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise (Bitte lesen und aufbewahren) stungen. Benützen Sie Werkzeuge nicht für besser und sicherer arbeiten zu können. Befol- ne Teile gebrochen sind, ob sämtliche anderen Achtung: Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen Zwecke und Arbeiten, wofür sie nicht bestimmt gen Sie die Wartungsvorschriften und die Hin- Teile einwandfrei, richtig montiert und alle an- sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, sind, z.B.
  • Seite 4: Pendelhubstichsäge Wsj 110-Eb

    Garantie Technische Änderungen vorbehalten Hilti garantiert, dass das gelieferte Gerät frei von Material- oder Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird, dass alle Garantieansprüche inner- EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 5: Betriebssicherheit

    Arbeiten, bei denen gesundheitsge- ausgeworfen. und/oder des Sägeblattes während des Arbeitens fährdende Stäube entstehen. Bearbeiten Gerätes ist nur bei Verwendung von Hilti- zu verhindern, wurde ein Berührungsschutz 2 an Sie kein asbesthaltiges Material. Halten Sie das Gerät beim Sägeblattwechsel so, Originalzubehör möglich.
  • Seite 6: Pflege/Wartung/Service

    Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung zubohren durch Einstechen bei laufender Maschine (Abb. 4) 7. Fussplatte versetzen verbleibt bei der Firma Hilti AG, FL-9494 Schaan, Ausschnitte auszusägen. Dies ist nur mit kur- Fürstentum Liechtenstein. Diese Betriebsanleitung zen Sägeblättern möglich. Durch die 4-Stufen-Pendelung kann die Um randnah zu sägen, kann die Fussplatte fol-...
  • Seite 7: Safety Precautions

    Safety precautions (Please read and keep these instructions) ■ ■ Always use the right electric tool/machine Take good care of your electric tools/ma- damaged parts carefully for perfect function- Caution: The following fundamental safety for the job. Don’t use underpowered tools/ma- chines.
  • Seite 8: Technical Data

    Right of technical changes reserved Warranty Hilti warrants that the tool supplied is free of defects in material and workmanship. This warranty is valid as long as the tool is operated and handled correctly, cleaned and serviced EG declaration of conformity...
  • Seite 9: Safety Instructions

    I Trouble-free operation of the machine can als that produce dust hazardous to health. The jig saw is equipped with a guard 2 which be ensured only when Hilti original acces- Do not cut materials containing asbestos. When changing a saw blade, hold the machine in prevents unintentional contact with the plunger sories are used.
  • Seite 10: Plunge Sawing (Fig. 5)

    The anti-splinter insert cannot be used with Setting II: medium orbital action traction adapter should be cleaned at regular in- ed that the machine is inspected at a Hilti Service certain types of saw blades (e. g. offset blades). Setting III: high orbital action tervals and checked to ensure that they are Centre after a long period of heavy use.
  • Seite 11 Tel. 2835135, 2848787 Fax 2810603 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2233 1200 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2000 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071334 / 000 / 00...

Inhaltsverzeichnis