BX 3-ME BX 3-IF Deutsch English Nederlands Français Español Português Italiano Dansk Svenska Norsk Suomi Eesti Latviešu Lietuvių Polski Slovenščina Hrvatski Srpski Български Română Ελληνικά ת י ר ב ע Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03...
1 Angaben zur Dokumentation 1.1 Zeichenerklärung 1.1.1 Warnhinweise Warnhinweise warnen vor Gefahren im Umgang mit dem Produkt. Folgende Signalwörter werden in Kombination mit einem Symbol verwendet: GEFAHR! Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG! Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen kann.
Personen mit übergeben werden. 1.3 Produktinformationen Hilti Produkte sind für den professionellen Benutzer bestimmt und dürfen nur von autorisiertem, eingewie- senem Personal bedient, gewartet und instand gehalten werden. Dieses Personal muss speziell über die auftretenden Gefahren unterrichtet sein. Vom Produkt und seinen Hilfsmitteln können Gefahren ausgehen, wenn sie von unausgebildetem Personal unsachgemäß...
Seite 9
Sicherheit von Personen ▶ Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
▶ Führen Sie niemals eine Setzung durch, um den Sitz eines bereits gesetzten Nagels oder Bolzens zu verbessern. Befestigungselemente können brechen und verklemmen. ▶ Setzen Sie keine Befestigungselemente in bestehende Löcher, außer wenn es von Hilti empfohlen wird. ▶ Beachten Sie immer die Anwendungsrichtlinien.
Seite 11
Person. Bei einer Störung entnehmen Sie den Akku, pressen das Gerät gegen einen Untergrund und betätigen den Sicherheitsauslöser. ▶ Vermeiden Sie eine Überhitzung des Gerätes durch Abdecken der Lüftungsschlitze, z. B. beim beidhändigen Arbeiten. ▶ Sollte das Gerät überhitzt sein, lassen Sie es abkühlen. Überschreiten Sie nicht die maximale Setzfrequenz.
Befestigen mit diesem Befestigungsgerät nur gewährleistet werden kann, wenn die speziell dafür hergestellten Hilti Befestigungselemente und die von Hilti empfohlenen Ladegeräte und Akkus verwendet werden. Nur bei Beachtung dieser Bedingungen gelten die von Hilti angegebenen Befestigungs und Anwendungsempfehlungen.
Beim Betrieb mit verringerter Akkuleistung schaltet das Befestigungsgerät ab, bevor es zu einer Schädigung der Akkus kommt. 3.8 Lieferumfang Befestigungsgerät BX 3-ME oder BX 3-IF, Bedienungsanleitung. Weitere, für Ihr Produkt zugelassene Systemprodukte finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter: www.hilti.com 4 Technische Daten 4.1 Befestigungsgerät Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 3,8 kg Nagellänge magaziniert...
Gewindebolzen für Einzelsetzung X-M6-7-14 B3 P7 | X-M6-7-24 B3 P7 | X-W6-12- 14 B3 P7 | X-W6-12-20 B3 P7 Befestigung von Elektroleitungen X-EKB MX | X-ECT MX | X-ECH MX | X-EKS MX | XEKS C MX 4.3 Beispiele zugelassener Befestigungselemente für Trockenbauanwendungen In Verbindung mit der Bolzenführung X-FG B3-IF sind die folgenden Befestigungselemente zulässig für Anwendungen im Trockenbau.
3. Prüfen Sie den sicheren Sitz des Akkus im Befestigungsgerät. 5.3 Bolzenführung abnehmen 1. Schalten Sie das Befestigungsgerät aus. → Seite 11 2. Entnehmen Sie den Akku. → Seite 11 3. Ziehen Sie den Nagelschieber nach unten, bis er einrastet. 4.
3. Halten Sie den Nagelschieber fest und drücken Sie die Nagelschieber-Entriegelung. 4. Führen Sie den Nagelschieber zurück. 5. Setzen Sie den Nagel in die dafür vorgesehene Vertiefung in der Bolzenführung. Optional können Sie danach zusätzlich ein zugelassenes Befestigungselement auf die Bolzenführung stecken. Hinweis Das Setzen mit mehr als einem Nagel in der Bolzenführung kann Schäden am Befestigungsgerät verursachen.
▶ Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. ◁ Das Federelement wird hörbar gespannt, und die Statusanzeige leuchtet grün. Hinweis Das Spannen des Federelements erfolgt bei nachlassender Akkuleistung langsamer als mit vollständig geladenem Akku. Bei niedrigen Temperaturen sinkt die Leistung des Akkus. Beim Betrieb mit verringerter Akkuleistung schaltet das Befestigungsgerät ab, bevor es zu einer Schädigung der Akkuzellen kommt.
6.6 Verklemmte Nägel Einzelne Nägel können sich in der Bolzenführung verklemmen. Mit Hilfe des Durchtreiber-Sets X-NP können Sie verklemmte Nägel aus der Bolzenführung entfernen. Zubehör finden Sie in Ihrem Hilti Center oder online unter www.hilti.com. WARNUNG Verletzungsgefahr und Beschädigung des Befestigungsgerätes. Die Verwendung ungeeigneter Gegenstände anstelle des empfohlenen Originalzubehörs von Hilti kann zu Verletzungen führung und...
Hilti. Hilti Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemäße Stofftrennung. In vielen Ländern nimmt Hilti Ihr Altgerät zur Verwertung zurück. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
10 Herstellergewährleistung ▶ Bitte wenden Sie sich bei Fragen zu den Garantiebedingungen an Ihren lokalen Hilti Partner. 11 EG-Konformitätserklärung Hersteller Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen. Omschrijving Accu-aangedreven schiethamer Typebenaming BX 3-IF Generatie Bouwjaar 2014 Typebenaming BX 3-ME Generatie Bouwjaar 2014 Toegepaste richtlijnen: •...
Seite 118
Teknisk dokumentation ved: • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Tyskland Schaan, 11-2015 Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management / (Head of BU Direct Fastening) Business Unit Direct Fastening) Dansk Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03...
Seite 144
11 EF-samsvarserklæring Produsent Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Vi erklærer herved at dette produktet overholder følgende normer og direktiver. Betegnelse Batteridrevet boltepistol Typebetegnelse BX 3-IF Generasjon Produksjonsår 2014 Typebetegnelse BX 3-ME Generasjon Produksjonsår 2014 Anvendte direktiver: • 2006/42/EF •...
Seite 170
11 EÜ vastavusdeklaratsioon Tootja Hilti Aktiengesellschaft Feldkircherstrasse 100 9494 Schaan Liechtenstein Kinnitame ainuvastutajana, et kõnealune toode vastab järgmistele direktiividele ja normidele: Nimetus Akutoitega naelapüss Tüübitähis BX 3-IF Generatsioon Valmistusaasta 2014 Tüübitähis BX 3-ME Generatsioon Valmistusaasta 2014 Kohaldatavad direktiivid: • 2006/42/EÜ...
Seite 184
Tipa apzīmējums BX 3-IF Paaudze Konstruēšanas gads 2014 Tipa apzīmējums BX 3-ME Paaudze Konstruēšanas gads 2014 Piemērotās direktīvas: • 2006/42/EK • 2006/66/EK • 2011/65/ES • 2004/108/EK • 2014/30/ES Pielietotie standarti: • EN 12100 • EN 607451, EN 607452-16 Tehnisko dokumentāciju glabā: •...
Seite 198
Techninė dokumentacija saugoma įmo- • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH nėje: Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Vokietija Schaan, 2015.11 Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management / (Head of BU Direct Fastening) Business Unit Direct Fastening) Lietuvių...
Seite 226
Tehnična dokumentacija pri: • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemčija Schaan, 11.2015 Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Qualitiy and Process Management / (Head of BU Direct Fastening) Business Unit Direct Fastening) Slovenščina Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03...
Seite 240
Tehnička dokumentacija kod: • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Njemačka Schaan, 11.2015 Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management / (Head of BU Direct Fastening) Business Unit Direct Fastening) Hrvatski Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03...
Seite 254
Tehnička dokumentacija kod: • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Nemačka Schaan, 11. 2015. Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management / (Head of BU Direct Fastening) Business Unit Direct Fastening) Srpski Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5242878 / 000 / 03...
Seite 269
2014/30/ЕС Приложими стандарти: • EN ISO 12100 • EN 607451, EN 607452-16 Техническа документация при: • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Германия Schaan, 11.2015 Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Qualitiy and Process Management /...
Seite 298
2014/30/EE Εφαρμοσμένα πρότυπα: • EN ISO 12100 • EN 607451, EN 607452-16 Τεχνική τεκμηρίωση στην: • Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering Γερμανία Schaan, 11/2015 Norbert Wohlwend Lars Tänzer (Head of BA Quality and Process Management /...