Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Inhalt Bildzeichen in der Anleitung Verwendung..........37 Bildzeichen.in.der.Anleitung....37 Gefahrenzeichen.mit.Angaben. Sicherheitshinweise......37 zur.Verhütung.von.Personen-. Funktionsbeschreibung.......39 oder.Sachschäden.. Übersicht..........39 Lieferumfang.........40 Gebotszeichen (anstelle des Aus- Zusammenbau........40 rufungszeichens ist das Gebot er- Ein-/Ausschalten........41 läutert) mit Angaben zur Verhütung Trockensaugen........41 von Schäden. Nass-Saugen.........41 Blasfunktion.
Seite 38
mit eingeschränkten physischen, sen- Sie den Netzstecker: - wenn Sie das Gerät nicht benutzen, sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder man- es transportieren oder unbeaufsich- gels Wissen benutzt zu werden; es sei tigt lassen; - wenn Sie das Gerät kontrollieren, es denn, sie werden durch eine für ihre Si- cherheit zuständige Person beaufsich- reinigen oder Blockierungen entfer-...
Übersicht Fremdteilen führt zum sofortigen Ver- lust des Garantieanspruches. • Lassen Sie Reparaturen nur von uns Gehäuse ermächtigten Kundendienststellen aus- 1 Motorkopf führen. 2 Tragegriff • Beachten Sie die Hinweise zur Reini- 3 Ein-/ Ausschalter gung und Wartung des Gerätes. 4 4 Aufsteckports für Zubehör •...
Lieferumfang Unterseite des Edelstahlbehäl- ters (6) ein (siehe kleines Bild Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Mitte). Sie, ob es vollständig ist. 2. Schrauben Sie den Tragegriff Das Gerät wird mit aufgesetztem Motorkopf (2) mit den beiliegenden Kreuz- (siehe Nr.
Feinstaub-Saugen: Zur Aufbewahrung der Sauggarnitur während einer kurzen Arbeitspause schieben Sie das Teleskop-Saug- Beim Saugen von sehr feinem rohr zusammen und stecken Sie Staub ist es möglich, dass sich der den Saugrohr-Halter in die Aufnah- Faltenfilter schneller als gewöhnlich me am Motorgehäuse (siehe zusetzt.
Reinigung/Wartung/ Aufbewahrung: Aufbewahrung - Zur Aufbewahrung wickeln Sie Ziehen Sie den Netzstecker. das Netzkabel (12) um die Kabel- Es besteht Verletzungsgefahr durch halterung (9) auf der Rückseite elektrischen Schlag. des Gerätes. - Zur Aufbewahrung des Teleskop- Kontrollieren Sie das Gerät vor je- Saugrohres (13), des Saug- dem Gebrauch auf offensichtliche schlauches (15) und der Düsen...
Ersatzteile Garantie Wenden Sie sich zum Nachkauf von Für dieses Gerät gewähren wir 36 Monate Ersatzteilen an die angegebene Service- Garantie. Für gewerbliche Nutzung und Adresse (s. Adresse Seite 49). Geben Sie Austauschgeräte gilt eine verkürzte Garantie bei der Bestellung unbedingt die Bestell- von 12 Monaten, gemäß...
Fehlersuche Problem Mögliche.Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker Netzspannung fehlt und Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektrofachmann Gerät startet Ein-/Ausschalter ( 3) defekt nicht Reparatur durch Kundendienst Kohlebürsten abgenutzt Motor defekt Verstopfungen und Blockierungen Schlauchsystem ( 15) oder beseitigen Düsen ( 22, 23) verstopft Saugrohre (...
Grizzly Service-Center Grizzly.Gartengeräte.. DES.UK.Ltd.. GmbH.&.CO.KG Unit B7 Kunden-Service Oxford Street Industrial Park Vulcan Road Georgenhäuser Str. 1 64409 Messel Bilston, West Midlands WV14 7LF Tel.: 06078-7806-90 Tel.: 0870 787 6177 Tel. from Ireland: 0044 870 787 6177 Fax.: 06078-7806-70 e-mail: service@grizzly-gmbh.de Fax: 0870 7876168 Homepage: www.grizzly-gmbh.de...
Seite 50
IAN 53353 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.-No.: 72080322062010- 3...