Seite 3
This document and the relative translations are available on the “manuals.mectron. com” website. Use the QR code to access the site. To be able to view the electronic Instructions for Use (eIFU) you need to use a PDF software, e.g. Adobe Reader.
Seite 4
Kui Te peaksite soovima trükitud kasutusjuhendit, siis täitke palun täielikult vastav formular viimasel lehel ja saatke see nimetatud adressile. Me saadame Teile siis tasuta trükitud kasutusjuhendi 7 päeva jooksul. Ovaj dokument i njegovi prijevodi dostupni su na web mjestu “manuals.mectron. com”. Koristite QR kôd za pristup web mjestu. Da biste otvoriti elektroničke upute za uporabu (eIFU), potreban je softver za otvaranje formata PDF, npr.
Seite 5
Dit document en de vertalingen ervan zijn beschikbaar op de website “manuals. mectron.com”. Gebruik de QR-code om op de website in te loggen. Om de elektronische gebruiksaanwijzing (eIFU) te kunnen lezen is PDF-software, bijv. Adobe Reader, noodzakelijk. Als u een gedrukte gebruikshandleiding wenst, vul dan het formulier op de laatste pagina in en stuur het naar het vermelde adres.
Seite 6
Acest document și traducerile aferente sunt disponibile pe site-ul „manuals.mectron. com”. Folosiți codul QR, pentru a accesa site-ul. Pentru vizualizarea instrucțiunilor de utilizare în format electronic (eIFU) este necesar un software PDF, de exemplu, Adobe Reader. În cazul în care doriți un exemplar tipărit din instrucțiunile de utilizare, vă rugăm să completați integral formularul de pe ultima pagină și să îl trimiteți la adresa specifi cată. Ulterior, în decurs de 7 zile, vă vom trimite gratuit un exemplar tipărit din instrucțiunile de utilizare. Detta dokument och dess relativa översättningar fi nns tillgängliga på webbplatsen ”manuals.mectron.com”. Använd QR-koden för att få tillgång till webbplatsen. För att se och läsa bruksanvisningen i elektroniskt format (eIFU) krävs en PDF- mjukvara, t.ex. Adobe Reader. Vill du ha en tryckt bruksanvisning fyll då i formuläret på sista sidan komplett och skicka det till den angivna adressen.
INHALTSVERZEICHNIS Einführung Verwendungszweck Beschreibung des Geräts 1.2.1 Anweisungen für Patientengruppen 1.2.2 Patientenauswahlkriterien 1.2.3 Anwendungshinweise 1.2.4 Benutzer Haftungsausschlusserklärung Sicherheitsvorschriften Kenndaten Handstück-Kenndaten Lieferung Liste der Komponenten Installation Sicherheitsvorschriften in der Installationsphase Anschließen des Geräts Beschreibung von Steuerungen und Meldungen Methoden und Vorsichtsmaßnahmen zur Entsorgung Symbole Fehlerbehebung Schnelle Fehlerbehebung...
Seite 10
starlight s+ DIESE SEITE WURDE ABSICHTLICH LEER GELASSEN...
Die Informationen und Abbildungen in diesem Handbuch sind auf das Ausgabedatum aktualisiert, das auf der letzten Seite angegeben ist. MECTRON ist um die kontinuierliche Aktualisierung der eigenen Produkte mit möglichen Änderungen an Komponenten des Geräts bemüht. Wenn Sie Abweichungen zwischen den Beschreibungen in diesem Handbuch und den in Ihrem Besitz befindlichen Geräten feststellen, ist dies möglich:...
Patienten mit Lichtstimulation in der Vorgeschichte, z. B. bei Photoexpositionsdermatitis und / oder Porphyrie usw., oder die mit photosensibilisierenden Arzneimitteln behandelt werden. Konsultieren Sie in allen Fällen eines möglichen Risikos einen Facharzt. Patienten, deren Krankengeschichte Pathologien der Netzhaut aufweist, müssen zuerst den Augenarzt konsultieren, um die Genehmigung zur Behandlung mit der Mectron- Polymerisationsgerät zu erhalten. GEFAHR: Treffen Sie strenge Sicherheitsmaßnahmen für Patienten, die sich einer Kataraktoperation unterzogen haben und daher besonders lichtempfindlich sind (z. B.
Schulungsaktivitäten erforderlich. Haftungsausschlusserklärung Der Hersteller MECTRON lehnt jede Haftung ausdrücklich oder stillschweigend ab und kann nicht für Verletzungen an Personen und/oder direkte oder indirekte Sachschäden verantwortlich gemacht werden, die durch falsche Vorgehensweisen in Verbindung mit dem Gebrauch des Geräts und dessen Zubehör entstehen.
starlight s+ Sicherheitsvorschriften ACHTUNG: Es sind keinerlei Änderungen an diesem Gerät zugelassen. ACHTUNG: Die elektrische Anlage der Räume, in denen das Gerät verwendet wird, muss den geltenden Normen und Vorschriften entsprechen. GEFAHR: Qualifiziertes und spezialisiertes Personal. Das Gerät darf nur von Fachpersonal mit entsprechenden medizinischen Kenntnissen verwendet werden;...
Seite 15
Sie strengstens die Anweisungen im Kapitel 5 auf Seite 11 der Bedienungs- und Wartungsanleitung. GEFAHR: Verwenden Sie nur Originalzubehör und -ersatzteile von Mectron. GEFAHR: Zustandsprüfung des Geräts vor der Behandlung. Vor jeder Behandlung immer den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und die Funktionstüchtigkeit des Zubehörs kontrollieren. Falls Betriebsstörungen festgestellt werden, die Behandlung nicht durchführen. Wenden Sie sich an den autorisierten technischen Kundendienst, wenn die Anomalien das Gerät betreffen.
KENNDATEN Eine korrekte Beschreibung des Modells und der Seriennummer des Geräts ermöglicht es dem Kundendienst, schnelle und effektive Antworten zu geben. Geben Sie diese Informationen immer dann an, wenn Sie sich an ein MECTRON technnischen Kundendienst wenden. Handstück-Kenndaten Auf dem Handstück sind die Rückverfolgbarkeitsdaten inklusive UDI-Code lasermarkiert. HINWEIS: Das komplette Verzeichnis der Symbole und deren Beschreibung finden Sie in...
Prüfen Sie bei Erhalt des Gerätes auf Transportschäden und reklamieren Sie bei Schäden und/ oder Mängeln den Transport beim Spediteur. Bewahren Sie die Verpackung für eventuelle Rücksendungen an ein zugelassenes MECTRON- Kundendienstzentrum auf und um das Gerät bei langer Nichtnutzung zu verpacken.
starlight s+ INSTALLATION Sicherheitsvorschriften in der Installationsphase GEFAHR: Die elektrische Anlage der Räumlichkeiten, in denen das Gerät installiert und verwendet wird, muss den geltenden Normen sowie den entsprechen elektrischen Sicherheitsvorschriften entsprechen. GEFAHR: Explosionsgefahr. Das Gerät darf nicht in einer Umgebung betrieben werden, in der gesättigte brennbare Gasatmosphären vorhanden sind (Narkosemischungen, Sauerstoff, usw.).
Netzteil mit doppelter Isolierung gemäß IEC/EN 60601-1 geliefert wird, das durch den Kontakt am Köcher gesteuert wird und die Leitung mit einer Sicherung schützt. Sicherungshalter, Sicherung, Sicherung Köcher Köcher und Klemmenblock sind nicht im Lieferumfang von Mectron Stromversorgung T 315 mAL enthalten. 24 V~ 50/60 Hz 250 V o 32 V Klemmenblock Kordel Starlight s Reißfeste...
starlight s+ Beschreibung von Steuerungen und Meldungen Eine Beschreibung der Steuerungen finden Sie in der folgenden Abbildung und den Tabellen. Bez. Name Beschreibung Startet oder stoppt einen Taste Start Polymerisationszyklus. Ermöglicht Ihnen die Auswahl des Emissionsmodus. Drücken Taste Mode Sie die Taste wiederholt, um folgendes auszuwählen: FAST, SLOW RISE, SOFT Zeigt den ausgewählten LED Mode Modus an.
• Das Gerät muss entsorgt und als getrennt gesammelter Abfall behandelt werden; • Es ist das Recht des Käufers, das Gerät am Ende seiner Lebensdauer an den Händler zu übergeben, der das neue Gerät liefert; Entsorgungshinweise sind bei Mectron S.p.A. erhältlich;...
starlight s+ SYMBOLE Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Gerät der Klasse I Markenzeichen Nemko (Drehmomentschlüssel) Einhaltung der UL - CSA - gemäß der Verordnung Standards (EU) 2017/745. Medizinprodukt Vorsicht! Gebrauchsanweisung oder elektronische Hersteller Gebrauchsanweisung lesen Herstellungsdatum Seriennummer Chargennummer Bestellnummer Sterilizierbar bis zu einer Unsteriles Produkt maximalen Temperatur von 135°C...
Beim Drücken der "Start"- Taste ertönt ein akustisches Der Temperaturregelkreis Kontaktieren Sie Ihr Signal (4 Pieptöne) und das zeigt einen Fehler an. Mectron-Servicezentrum. Gerät gibt kein Licht ab. Die Modusauswahl-LED blinkt, wenn die "Start"- Taste gedrückt wird. Das Der Steuerkreis zeigt einen Kontaktieren Sie Ihr Gerät sendet kein Licht Fehler in der LED an.
Für den Fall, dass der Kunde die Anforderungen (Punkte 1 und 2) nicht erfüllt, behält sich Mectron das Recht vor, die Kosten für Reinigung und Sterilisation in Rechnung zu stellen oder die unter ungeeigneten Bedingungen erhaltene Ware zur Reparatur abzulehnen.
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Gerät in Übereinstimmung mit Klasse I der Verordnung (EU) 2017/745 Die Definition der Klasse bleibt dem Hersteller der Dentaleinheit, Klassifizierung gemäß in die das Gerät eingebaut ist, überlassen. Angewandte Teile: Typ B (Lichtwellenleiter) IEC/EN 60601-1 IP 44 (Gerät) Wesentliche Nach der Norm IEC 80601-2-60 hat das Gerät keine wesentlichen Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Handstück für...
Ein Elektroskalpell oder andere elektrochirurgische Geräte, die in der Nähe des starlight s+ positioniert werden, können die ordnungsgemäße Funktionsweise des Geräts selbst beeinträchtigen. GEFAHR: Das Gerät erfordert besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV und ist gemäß den Informationen zur EMV in diesem Kapitel zu installieren und in Betrieb zu nehmen. GEFAHR: Die Verwendung von anderen Kabeln und Zubehör, die nicht von MECTRON geliefert werden, könnte negative Auswirkungen auf die Leitungsfähigkeit hinsichtlich der EMV haben. Leitlinie und Herstellererklärung - Elektromagnetische Emissionen starlight s+ wurde entwickelt, um im unten definierten elektromagnetischen Umfeld verwendet zu werden.
TECHNISCHE DATEN Zugängliche Gehäuseteile starlight s+ wurde entwickelt, um im unten definierten elektromagnetischen Umfeld verwendet zu werden. Der Kunde oder Benutzer von starlight s+ sollte sicherstellen, dass es in einem solchen Umfeld verwendet wird. Wesentlicher Standard Störfestigkeitsprüf- Elektromagentisches Umfeld Phänomen EMV oder pegel Leitlinie Testmethode Die Fußböden müssen aus Holz, Beton oder Keramik sein. Wenn Elektrostatische ±8 kV bei Kontakt die Böden mit synthetischem...
starlight s+ Leitlinie und Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Störfestigkeit 9.4.1 Wechselstrom-Eingangsanschluss starlight s+ wurde entwickelt, um im unten definierten elektromagnetischen Umfeld verwendet zu werden. Der Kunde oder Benutzer von starlight s+ sollte sicherstellen, dass es in einem solchen Umfeld verwendet wird. Wesentlicher Störfestigkeitsprüf- Elektromagentisches Phänomen Standard EMV pegel Umfeld Leitlinie oder Testmethode Die Qualität der Netz- Transiente /...
Seite 29
TECHNISCHE DATEN Wesentlicher Störfestigkeitsprüf- Elektromagentisches Phänomen Standard EMV pegel Umfeld Leitlinie oder Testmethode Die Qualität der Netz- Spannungs- spannung sollte der einer unterbrechun- IEC 61000-4-11 0% UT; 250/300 Zyklus typischen Geschäfts- oder Krankenhausumgebung ent- f) i) o) sprechen. a) Leer. Geräte und Systeme, die über kein überspannungsschutzgerät im primären Stromkreis b) Während des Tests müssen alle Kabel des starlight s+...
starlight s+ 9.4.2 Kontaktstellen mit dem Patienten starlight s+ wurde entwickelt, um im unten definierten elektromagnetischen Umfeld verwendet zu werden. Der Kunde oder Benutzer von starlight s+ sollte sicherstellen, dass es in einem solchen Umfeld verwendet wird. Wesentlicher Standard Störfestigkeits- Elektromagentisches Phänomen EMV oder prüfpegel Umfeld Leitlinie Testmethode Die Fußböden müssen aus Holz, Beton oder Keramik Elektrostati- ±8 kV bei Kontakt sein. Wenn die Böden mit...
TECHNISCHE DATEN 9.4.3 Für Eingangs-/Ausgangssignale Zugängliche Teile starlight s+ wurde entwickelt, um im unten definierten elektromagnetischen Umfeld verwendet zu werden. Der Kunde oder Benutzer von starlight s+ sollte sicherstellen, dass es in einem solchen Umfeld verwendet wird. Wesentlicher Standard Störfestig- Elektromagentisches Umfeld Phänomen EMV oder keitsprüfpegel Leitlinie Testmethode ±8 kV Kontakt- Die Fußböden müssen aus Holz, Beton Elektro- entladung...
starlight s+ Spezifikationen für die Störfestigkeitsprüfung der Zugänglichen Teile des Gehäuses für die Drahtlose HF- Kommunikationsausrüstung starlight s+ Wurde entwickelt, um in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet zu werden, in der die RF-Störungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder Bediener des starlight s+ kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er einen Mindestabstand zwischen mobilen und tragbaren HF-Kommunikationsgeräten (Sender) und starlight s+, wie unten empfohlen sicherstellt, in Bezug auf die maximale Ausgangsleistung der...
TECHNISCHE DATEN Tastverhältnis pulsmoduliert werden. Dies stellt zwar GEFAHR: Tragbare RF- keine tatsächliche Modulation dar, wäre aber der Kommunikationsgeräte (inklusive schlimmste Fall. Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen) sowie vom Hersteller ANMERKUNG: Wenn es zum Erreichen angegebene Kabel dürfen nur mit einem des Niveaus der Störfestigkeitsprüfung Mindestabstand von 30 cm zum Gerät erforderlich ist, kann der Abstand zwischen...
Baugruppen davon, wird in einer Weise Material- und Verarbeitungsfehler. verändert oder modifiziert, die nicht in Während der Gültigkeitsdauer der Garantie diesem Handbuch angegeben ist; verpflichtet sich die Fa. MECTRON die Teile • Unfall, Missbrauch, unsachgemäßer des Produktes kostenlos zu reparieren (oder Gebrauch, anormaler Gebrauch, nach freier Entscheidung auszutauschen), fahrlässiger Gebrauch, vorsätzliches...
Seite 35
Falle eines Geräts mit Aktivierungscode, am Tag seiner Aktivierung. Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, muss der Kunde das zu reparierende Gerät auf eigene Kosten an den MECTRON- Händler/-Importeur senden, von dem er es erworben hat. Gerät...
Seite 37
E-Mail: mectron@mectron.com FAX: +39 0185 351374 MECTRON S.p.A. Via Loreto 15/A 16042 Carasco (Ge), Italy Your address / Ihre Adresse / Votre adresse / Вашият адрес / Vaše adresa / Din adresse / Η διεύθυνσή σας / Su dirección / Teie aadress / Vaša adresav Cím / Vostro indirizzo / Jūsų adresas / Jūsu adrese / Uw adres / Państwa adres / Seu endereço / Adresa dumneavoastră / Din adress Please send me, free of charge, a copy of the Instructions for Use of the following product (please complete below): Bitte senden Sie mir eine kostenfreie Gebrauchsanweisung des folgenden Produktes zu (bitte unten ausfüllen):...