Seite 1
LAGOON 400 Benutzerhandbuch www.cata-lagoon.com...
Seite 3
Was wir mit Ihnen gemeinsam haben ist die Leidenschaft für die See, wir Falls es sich um Ihr erstes Boot handelt oder falls Ihnen dieser Bootstyp bei LAGOON, weil wir Bootsbauer sind, Sie, weil das Wasser Sie unwi- nicht vertraut ist, sollten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort derstehlich anzieht.
Seite 4
Die See und das Wasser sind nicht die natürliche Umgebung des Mens- Die Benutzer dieses Bootes werden darauf hingewiesen, dass: chen und man sollte deren Gesetze und deren Kräfte mit Ehrfurcht be- - Die gesamte Besatzung eine geeignete Schulung erhalten muss. trachten.
Die Sicht vom Steuerplatz aus kann unter folgenden Bedingungen versperrt werden: - Beladung und Verteilung der Last. - Wetterverhältnisse auf See (Regen, Gischt, Nebel oder Finster- nis). - Beleuchtung im Inneren des Bootes. - Personen und verlagerbare Ausrüstungen, die sich im Sichtbe- reich des Steuermanns befinden. LAGOON 400...
KUPPLUNG DER BATTERIEN Sollte eine Motorbatterie etwas schwach sein, können Sie eine Bat- teriekopplung vornehmen, indem Sie den Batteriekopplungsschal- ter in der Achterkabine Steuerbord einschalten. Vergessen Sie nicht, den Batteriekopplungsschalter in seine Aus- gangsstellung zurückzuversetzen, nachdem die Motoren gestartet wurden. LAGOON 400...
Bootsgewicht: 10 t Unterwasserschiffs (Auftriebsmittelpunkt) und Schwerpunktzentrum EINRUMPFBOOT RMmax: Bootsgewicht x d Bootsgewicht: 10 t (RMmax: Aufrichtungsmoment Maximal) RMmax Einrumpfboot: 10 t x 0,5 Meter : 5 t.Meter RMmax Katamaran: 10 t x 3 Meter : 30 t.Meter Aufrichtungsmoment: 31.7Tm LAGOON 400...
Schadensfall zur Folge. - 30 bis 36 Knoten: 2 Reef, 60% Genua ; Der GS-Schlitten ist 30 cm über der Bootsachse, der Baum ist 50 cm lose gegeben. Der Genuaschlitten geht leicht nach vorn, die sonstige Einstellung wird nicht verändert. LAGOON 400...
2 Reef: 32.48 m². 3 Reef: 20.20 m². Großsegel in Horn: 60.5 m². 1 Reef: 45 m². 2 Reef: 32.48 m². 3 Reef: 20.20 m². Genua auf Rollvorrichtung: 28 m². Kennnummer 1: 21 m². Kennnummer 2: 16 m². LAGOON 400...
Seite 15
- 28 bis 33 Knoten: 2 Reef, 80% Genua. Die Einstellungen bleiben gleich. GEFAHR Alles andere Einstellung dieser Vorgaben kann das Brechen des Mastes. Insbesondere die Genua 100% 2 ris in der großen Segel ist unbedingt zu vermeiden. LAGOON 400...
Umlenkblock des GS-Achterlieks nur noch einige cm vom Baum ent- fernt ist. - Befestigen Sie den Karabiner des Gurtes der Vorliek-Kausch von Reff Nr.3 am Augbolzen des Baumes. - Reffleinen Nr.1 und 2 anholen. - Befolgen Sie die zuvor genannten Schritte 5 bis 7. LAGOON 400...
ÜBERSICHT DECK SEEFAHRT 1 - Vertäuklampe zum Abschleppen. 3 - Badeleiter. 2 - Festmachklampen (Manntaue zur Befestigung an den Festmachklampen). 4 - Lage Ring Krone . LAGOON 400...
- Kette am Hahnepot festmachen. - Seien Sie besonders aufmerksam beim Werfen oder Fangen des - Kette loslassen bis der Hahnepot angespannt ist. Schlepptaus (es kann sich in der Schiffsschraube verwickeln). Anmerkung: Beim Abschleppen kann sich die Schiffsstabilität ver- ringern. LAGOON 400...
Boot zu schleppen). - Hahnepot von der Kette lösen. - Die Ankerkette vollständig hochziehen. - Bei den letzten Metern eine Sichtkontrolle durchführen, bis der An- ker an der Leitrolle anliegt. - Ankerposition auf Stevenbeschlag überprüfen. LAGOON 400...
Keine Plastik- oder Mülltüten ins Meer werfen. Entsorgen Sie Ihre - Lassen Sie im Wechsel stückchenweise das Hinter- und Vorderteil Abfälle in die, in den Häfen vorgesehenen Mülltonnen. des Beiboots nach unten, bis das Beiboot auf dem Wasser auf- setzt. LAGOON 400...
AUFGEBOCKTE LAGERUNG AN LAND ÜBERWINTERUNG Positionierung Bohlen: Längsrichtung in die Kegel. - Minimale: 2.50 m. - Mindestbreite: 0.30 m. - Mittenabstand Rumpf: 4.85 m. Positionierung der Kerzen: unter jedem Bug. LAGOON 400...
Seite 27
Fachmann getroffen werden. Sie sind unters- durchspülen (kein chlorhaltiges Reinigungsmittel verwenden). chiedlich, je nach dem, ob Sie Ihr Boot im Wasser lassen - Alle Wasserventile und See-Abflußrohre schmieren und oder nicht. schließen. WC-Schüsseln und -Pumpen komplett durchspülen und entleeren. LAGOON 400...
Ein vorderes und ein hinteres Haltetau sowie Fender anbringen. chleuten mit größter Sorgfalt zu verrichten. Sie benötigen: Wenn diese Arbeiten nicht von LAGOON Bootswerft dur- - 2 Gurte (mindest.11 Meter). chgeführt werden, kann die Firma im Schadensfall keine - 4 Seilschlingen (siehe nebenstehende Skizze).
ABMESSUNGEN WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE IM KAPITEL TECHNISCHE ANGABEN 4083 1735 ZU WASSER LASSEN 11959 4850 7248 3346 1048 Die Maßnahmen sind in mm. LAGOON 400...
Seite 33
Schwerpunktmitte des Boots befinden, also über der Längsachse des Bootes in Höhe der Wantpüttinge. Wenn Sie Ihr Boot nicht bei Ihrem LAGOON-Vertreter be- oder ent- Beim Anheben des Bootes langsam und mit größter Vorsicht vorge- masten können, gehen Sie wie folgt vor: hen.
Seite 34
ZU WASSER LASSEN MASTAN-SCHLUSSKASTEN Installation: Stauraum - vorne LAGOON 400...
Seite 35
Die Schritte für das Bemasten in umgekehrter Reihenfolge befol- gen. Markieren Sie mit Aufklebern die Orte der Taue und Seile. EMPFEHLUNG Vergessen Sie vor dem Entmasten keinesfalls, die Ans- chlüsse der Stromkabel zu trennen Ziehen Sie vorsichtig und begleiten Sie die Kabel dabei. LAGOON 400...
VERKLEIDUNG RUMPF & DECK Eingetauchte Fläche (einschl. Unterwasseranhänge): 46.2 m² LAGOON 400...
Seite 39
- Spülen Sie alle Ihre Ausrüstungsteile mit reichlich Süsswasser ab. - Blöcke, Scheiben, Wantschrauben, Winschen, Führungsschienen und Schlitten regelmäßig mit wasserabstoßendem Fett schmie- Die LAGOON 400 ist aus Sandwichbalsa (unter der Wasserlinie ren. monolithisch), Polyesterharz und Vinylester gefertigt, die monoli- - Die rostfreien Stähle, die kleine Rostpunkte oder Rostfraß...
Seite 41
Eine gute Einstellung muss zu einem leichtgängigen Ruder ohne schwer- Sandpapier und Wasser) und polieren. gängige Stellen und ohne Spiel führen. LAGERUNG Für eine gute Konservierung sollten die Bestandteile an einem kühlen, troc- kenen und lichtgeschützten Ort aufbewahrt werden. LAGOON 400...
Seite 43
D e c k r e i n i g u n g s p u m p e (o p ti o n a l ) Sie bietet von Meerwasser oder Frischwasser aus dem Tank. Ein Schalter ist neben der Schalttafel für die Inbetriebnahme. Sie wird mit 12 V versorgt, sobald Spannung im Bootsstromkreis anliegt (Verbraucherbatterieschalter). RUMPF & DECK LAGOON 400...
- Das gröbste des Flecks mit einem Messer entfernen (vom Rand zur Mitte). - Mit einem trockenen Lappen abtupfen. - Den Rest des Flecks mit einem Lösungsmittel und einem saube- ren Lappen entfernen. Das Lösungsmittel darf niemals direkt auf den Fleck geschüttet werden. LAGOON 400...
Belüftung des Boots in halboffener Stellung gelassen werden. - Kein Waschmittel benutzen. - Keine silikonhalitgen Produkte benutzen. - Mit Schwamm und Seifenwasser reinigen. - Kugelschreiberspuren mit Brennspiritus entfernen. - Fettflecken mit einem fettaufsaugenden Pulver (z.B. Talkum) ent- AUSSTATTUNG fernen. LAGOON 400...
Installation: Durchgang Steuerbord 1. Steckdose 220V 2. Ventil - Bordwasseranschluss Auspuff 3. Abflußhahn Kessel Luftheizgeräte Kraftstoffpumpe Bedienelemente für das Starten der Heizung und Schutzschalter die Temperatureinstellung Installation: Kajüte hinten Backbord Die Lagepositionen sind bei der anderen Ausstattungsversion die gleichen. LAGOON 400...
Herstellers durchlesen. die sich in der Achterkabine Steuerbord und im Salon am Steuers- tand befinden. - Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. Für die Benutzung und die Wartung des Materials die Bedienung- sanleitung des Herstellers durchlesen. LAGOON 400...
Seite 53
Sekunden, ehe Sie das nächste Gerät einschalten. - Stellen Sie mit Hilfe der vorgesehenen Bedienelemente in den ein- zelnen Zonen die gewünschte Temperatur und Gebläsestärke ein. Für die Benutzung und die Wartung des Materials die Bedienung- sanleitung des Herstellers durchlesen. LAGOON 400...
Seite 55
Elektrizität BATTERIEN - BATTERIEHAUPTSCHALTER ....55 BATTERIELADEGERÄT (OPTIONAL) ......55 FUNKTIONSWEISE DES 12 V STROMKREISES ... 57 110 V - 220 V-STROMKREIS ........59 BETRIEBSRAUM ............59 GENERATOR (OPTIONAL) .......... 61 UMRICHTER (OPTIONAL) ........... 61 QUAISTECHER ............63 MASTKABELBAUM ............. 63 ELEKTRONIK ..............
Leistung: 2 x 110A Zusätzliche Batterien: 2 x 140A ELEKTRIZITÄT Gelbatterien (optional) Batterieladegeräte Dienstbarkeit: 4 x 120A Installation: Staukasten hinten Backbord Motor: 2 x 85A Leistung: 2 x 40A Die Lagepositionen sind bei der anderen Ausstattungsversion die gleichen. LAGOON 400...
über den Generator betrieben werden. Es ist über den Motorraum Backbord zugänglich. - Zum Einschalten des Ladegeräts ist der entsprechende Haupts- chutzschalter auf der elektrischen Schalttafel einzuschalten. Weitere Informationen zum Gebrauch und zur Instandhaltung des Ladegeräts finden Sie in dessen Gebrauchsanleitung. LAGOON 400...
Schalttafel. Um dorthin zu gelangen, - Schalten Sie die Geräte an ihren Geräteschaltern aus. ist die Platte über der elektrischen Schalttafel anzuheben, von den 2 Clipverschlüssen zu trennen und anschließend zu sich heranzuziehen, um die Platte aus ihrer Befestigungsnut zu entfernen. LAGOON 400...
Umwandlers finden Sie in dessen Gebrauchsanleitung. Weitere Informationen zum Gebrauch und zur Instandhaltung des Generators finden Sie in dessen Gebrauchsanleitung. Auswahl des Tanks Power Generator: Installation: Cockpitkasten. Handzug eingeschoben: Stromversorgung Diesel - Tank Steuer- bord Handzug gezogen :Stromversorgung Diesel - Tank Backbord LAGOON 400...
Seite 65
Den Schutzdeckel der Steckdose am Kai schließen. EMPFEHLUNG - Die Verbindungen des Boot/Kai-Stromversorgungskabels Für sämtliche elektrischen Arbeiten empfehlen wir Ihnen, nicht ändern. sich an einen Fachmann oder einen Techniker unseres Technikernetzes zu wenden. • ELEKTRONIK-PACKS (OPTIONEN) Als Sonderausstattung werden verschiedene Elektronik-Packs an- geboten. LAGOON 400...
Die Tanks sind mit Schauklappen versehen, welche die Innenreinigung Druckminderventils zu schließen, wenn der Gasherd nicht ermöglichen. benutzt wird. Anmerkung: Das auf der Seite "Technische Angaben" angegebene Fassungsvermögen des/der Wassertank(s) kann eventuell, je nach Trimmlage und Beladung des Bootes, nicht hundertprozentig verwen- det werden. LAGOON 400...
Achse mit dem Rohr befindet). Schwimmfähigkeit des Bootes bei einer Havarie aufrechtzuerhalten. Die Lenzpumpenanlage ist dafür bestimmt, das von der Gischt oder von Lecks herrührende Wasser abzupumpen, jedoch keinesfalls das Wasser aus einer durch eine Havarie bedingte Bresche im Bootsrumpf. LAGOON 400...
Für die Benutzung und die Wartung des Materials die Bedienung- sanleitung des Herstellers durchlesen. Nur saugfähiges Papier benutzen, damit das WC nicht verstopft wird. Das WC regelmäßig mit Süsswasser spülen. Nach jeder Benutzung die Ventile schließen (insbesondere wenn niemand an Bord ist). LAGOON 400...
Es dürfen nur Haus- haltsreinigungsmittel verwendet werden. Bei Temperaturen unter Null Grad müssen die Tanks während der 1 - Abortabwasserbehälter. 4 - Saugfilter Meerwasser. 2 - Entleerungsspund. 5 - Elektrische Pumpe. 3 - Spritzloch. 6 - Ablassventil am Rumpf. LAGOON 400...
WASSERLEITUNG- SINSTALLATION SÜSSWASSERANSCHLUSS KAI Anschluss Betrieb: Das Wasser kommt direkt vom Bahnsteig der Gruppe Wasser. Es gibt kein Ventil für die Auswahl zwischen Wasser vom Kai / Bordwasser. WARNUNG Wasserversorgung vom Kai vor Verlassen des Schiffs ab- drehen. LAGOON 400...
Seite 77
WASSERLEITUNGSINSTALLATION Entsalzungsanlage 110V / 220V Elemente (Kennnummer 1) WASSERLEITUNG- SINSTALLATION Ventil Seewasseranschluss (Kennnum- Abfluß - Seewasser (Kennnummer 3) Schalttafel (Kennnummer 4) mer 2) Betrieb: Das Wasser der Entsalzungsanlage direkt im Wassertank. Es gibt kein Ventil für die Auswahl. LAGOON 400...
ANORDNUNG DER TEILE DES MOTORSYSTEMS Kraftstofftank Einfüllstutzen Installation: Hintere Kajüte - Backbord und Steuerbord Leistung: : 2 x 200 l MOTORISIERUNG Pegelmeßvorrichtung: auf der Schalttafel Sicherung Füllstandsanzeige 250mA Installation: Auf dem Tank LAGOON 400...
Zeit zu Zeit überprüfen, damit kein Wasser eindringt. - Den Kraftstoffhahn nur bei längerer Abwesenheit schließen und nicht nach jeder Benutzung. - Sorgen Sie dafür, dass der Füllstand in den Tanks möglichst hoch bleibt (um ein Kondensieren zu verhindern). LAGOON 400...
Seite 83
Rändelschraube gelockert (aber nicht entfernt) wird. Den Kraftstoff in einen Behälter abfließen lassen, bis er sauber ers- cheint. Dieser Reinigungsvorgang sollte mehrmals im Jahr durchgeführt werden. Den Vorfilter mindestens einmal im Jahr austauschen (der Vorfilter ist zugänglich, indem der Abscheidebehälter abgenommen wird). LAGOON 400...
Zeit nicht an Bord ist. - Seien Sie vorsichtig, falls Sie weite Kleidungsstücke, lange Kontrollieren und reinigen Sie regelmäßig die Wasserfilter. Haare, Ringe usw. tragen (es besteht die Gefahr, mitgeris- sen zu werden). - Geeignete Kleidung tragen (Handschuhe, Mütze usw.). LAGOON 400...
Seite 86
MOTORISIERUNG MOTORISIERUNG MOTORBEDIENTAFEL HEBEL - MOTOR ANODE (am Rumpf, unter der Wasserlinie LAGOON 400...
Vorsichtsmaßnahmen (siehe Ge- brauchsanweisung des Motors). EMPFEHLUNG Vergewissern Sie sich, dass die Anoden am Getriebegehäu- se einen guten metallischen Kontakt haben. Anoden niemals überstreichen. Die Schiffsschrauben bzw. Propeller sind vor dem Zuwas- serlassen anzubringen. LAGOON 400...
- Lazy Jacks aufnehmen. durchführen (niemals den Schnappring oder den Schäkel - Der Mast muss seine leichte Neigung nach hinten beibehalten. des Falls benutzen). Bei schwerem Wetter niemanden auf den Mast hissen. RATSCHLAG: IhrLAGOON-Vertragshändler kann alle Wartungsar- beiten durchführen. LAGOON 400...
(vor und während der Seefahrtssaison). - Trommeln demontieren, um sie zu säubern. - Die Trommeln mit einer Schicht weißem Fett oder Teflon einsch- mieren, damit Reibung verringert und Korrosion vermieden wird (diese Art Schmierfett ist sauber, ungiftig und biologisch abbau- bar). LAGOON 400...
über die Relingsdrähte. - Die Trommel und den Wirbelschäkel regelmäßig spülen. - Machen Sie die Schotumlenkblöcke an den Püttingen fest. - Kugellager schmieren, falls der Hersteller dies empfiehlt. - Die Segel abtakeln, falls das Boot für längere Zeit stillsteht. LAGOON 400...
Seite 98
GENNAKER TAKELAGE UND BE- SEGELUNG BEFESTIGUNG DES GENNAKERFALLS AM WIR- GENNAKER-ROLLANLAGE BELAUGE DES GENNAKERKOPFS GENNAKERSCHOT-UMLENKBLOCK LAGOON 400...
Zwischen zwei Ausfahrten die Spannung des Falls (für die Segel Zubehörteile, welche Ihren Bedürfnissen angepaßt sind. auf Rollvorrichtung) sowie des Grosssegel-Unterlieks lockern. Eine Segelmacherei-Werkzeugtasche und ein Anweisungsheft für die Durchführung der Notstandsarbeiten vorsehen, für den Fall dass kein Segelmacher in der Nähe ist. LAGOON 400...
Seite 101
Sicherheitsvorke- hrungen SICHERHEITSAUSRÜSTUNG ........101 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DIE GASINSTALLA- TION ................. 103 BRANDBEKÄMPFUNG ..........105 ENTWÄSSERUNG ............. 107 NOT-RUDERPINNE ............ 107 KENTERN ..............109 MOTOR ..............109...
Seite 102
STANDORT RETTUNGSINSEL SICHERHEITSVORKE- HRUNGEN LAGOON 400...
Vor jedem Auslauf die Deckluken und die Bullaugen GEFAHR schließen. Einige Boote sind mit einem einziehbaren Leiter oder he- rausnehmbaren ausgestattet. Vergewissern Sie sich, die Leiter ist vorhanden und sobald Sie an Bord eingesetzt wer- den. Reduce speed in Wellen. LAGOON 400...
Seite 104
GASVENTILE SICHERHEITSVORKE- HRUNGEN GASVENTILE LAGOON 400...
Beim Auswechseln müssen Druckminderven- tile verwendet werden, die mit den installierten übereinstimmen. Reparaturen sollten von Fachleuten durchgeführt werden. • Andere Anbringungsorte sind möglich, wobei sich die Feuerlöscher in einer Entfernung von weniger als 5 m von allen Kojen befinden müssen. LAGOON 400...
Die Feuerlöscher müssen leicht zugänglich sein, so dass sie im Bedarfsfall (Brand, Inspektion, Wartung) schnell und ohne erforderliche Werk- zeugbenutzung oder Entfernung von Ausrüstungsteilen des Boots (einschl. Schubfächer und Regalen) einsatzfähig sind bzw. zur Verfügung ste- hen. Feuerlöscher - Handmessgeräte Notausgang SICHERHEITSVORKE- HRUNGEN Feuerlöscheröffnung des Motorraums FEUERLÖSCHER-ÖFFNUNG Die Lagepositionen sind bei der anderen Ausstattungsversion die gleichen. LAGOON 400...
- Während des Betriebs eines Motors, eines Herdes oder ei- WARNUNG nes Heizgerätes einen Tank füllen oder eine Gasflasche Feuerlöscher in nächster Nähe halten, falls das Feuer nicht wechseln. vollständig gelöscht wurde. - Beim Handhaben von Kraftstoff oder von Gas rauchen. LAGOON 400...
Seite 109
E n t w ä s s e r u n g Kontrollieren Sie regelmäßig, ob die Spannschrauben des Ruder- • ELEKTRISCHE LENZPUMPEN leitungssystems ordnungsgemäß festgezogen sind. Die elektrischen Lenzpumpen lösen sich automatisch aus. Siehe Kapitel LEITUNGSSYSTEME. LAGOON 400...
Seite 110
SCHILDER “NOTAUSGÄNGE” SICHERHEITSVORKE- HRUNGEN LAGOON 400...
Drehen sehr großen Schaden verursachen. - Versuchen Sie keinesfalls, ein in der Schiffsschraube verfangenes Tau oder Fischernetz bei laufender Schiffsschraube zu entfernen. - Ehe Sie in See stechen, ist zu kontrollieren, ob die Schiffss- chrauben in beide Richtungen (vorwärts und rückwärts) drehen. LAGOON 400...
Wellenhöhen aufzuweisen. Die bezeichnende Wellenhöhe ist die mittlere Höhe des oberen Wellendrittels, die ungefähr der von einem erfahrenen Beobachter geschätzten Wellenhöhe entspricht. Manche Wellen sind jedoch doppelt so hoch wie dieser Wert. LAGOON 400...
Seite 115
Fäkalienbehälter - von Bad (optional) ........: 80 l Kapazität Batterien (Standardversion) ....2 x 140 Ah (12 V) Motorbatterie............2 x 110 Ah (12 V) Maximale Motorleistung ............58 kW Zulassung Kategorie EU Maximale Anzahl an Personen A....................12 B....................14 C ....................20 D ....................20 LAGOON 400...
NOTIZEN ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Firmenstempel des Händlers ................................In unserem ständigen Bestreben zur Verbesserung unserer Modelle erklären wir, daß dieses Dokument keine Verpflichtung darstellt, und daß wir uns das Recht vorbehalten, die Modelle ohne vorherige Bekanntgabe zu ändern.
Seite 122
162, quai de Brazza - 33100 Bordeaux - France Tél. 33 (0) 557 80 92 80 Fax 33 (0) 557 80 92 81 E-mail : info@cata-lagoon.com...