1. EINLEITUNG Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben soeben Ihren neuen LAGOON-Katamaran erhalten, und wir möchten Ihnen zunächst erst einmal für das mit dem Kauf eines unserer Produkte uns gegenüber entgegengebrachte Vertrauen danken. Der Kauf eines LAGOON-Katamarans ist eine Langzeitanschaffung. Wir wenden für jeden Katamaran von seiner Entwicklung bis zur Auslieferung und zu seinem Zuwasserlassen größte Sorgfalt auf,...
Seite 3
Beachten Sie die behördlich festgelegten und von COLREG auferlegten Vorfahrtsvorschriften. Achten Sie stets darauf, noch genügend Abstand zum Anhalten oder notfalls zum Manövrieren zu haben, um Zusammenstöße zu vermeiden. Erläuterungen zur Kennzeichnung von Warnhinweisen GEFAHR WARNHINWEIS ACHTUNG LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 3 / 32...
Cockpitkissen vorn und hinten 2. Cockpitbrause Land-Süßwasseranschluss Mikrowelle mit Grill Geschirrspüler Zusätzlicher Kühlschrank Entsalzungsanlage Eismaschine Waschmaschine Lüfter im Salon Lüfter in den Kabinen Heizung (nicht mit Klimaanlage kombinierbar) Klimaanlage 44000 BTU Bugkabinenkoje BB LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 5 / 32...
Seite 6
Die maximale Ladung umfasst das Gewicht der an Bord befindlichen Personen, des Proviants, der mitgeführten persönlichen Gegenstände und der nicht im Leergewicht des Boots enthaltenen Ausstattung Ein Überschreiten der maximalen Ladung kann zum Eindringen von Wasser oder zum Stabilitätsverlust führen. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 6 / 32...
Bei Leinen aus Synthetikmateriel von Backstagen, Fallen, Schoten, Festmachern etc.: - Bei den ersten Anzeichen von Abnutzung oder Schamfilen austauschen. - Überprüfen Sie regelmäßig die anderen Takelungselemente, Schoten, Festmacher usw. und tauschen Sie sie bei Verschleiß aus. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 7 / 32...
Auf den mit einem Innenbordmotor ausgestatteten Booten gibt es eine Feuerlöschöffnung zum Motorraum, die auf nachfolgender Zeichnung wie folgt markiert ist (sie befindet sich bei allen 3 Versionen an der gleichen Stelle): LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 10 / 32...
Seite 11
3.1.3. Notausgänge L Die empfohlenen Notausstiege sind in der Abbildung durch grüne Quadrate gekennzeichnet: LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 11 / 32...
Seite 12
Brandschutzeinrichtung in den auf der Ausrüstung angegebenen Zeitabständen kontrollieren zu lassen. tragbare Brandschutzeinrichtungen, deren Verfallsdatum überschritten ist, oder die leer sind, gegen mindestens gleichwertige oder höherwertige auszutauschen. feste Feuerlöschanlagen, die leer sind oder deren Verfallsdatum überschritten ist, nachzufüllen oder auszuwechseln. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 12 / 32...
Bei Booten, für die Ausstattung mit einer Lenzpumpe nicht vorgeschrieben ist, obliegt es dem Halter/Benutzer, dafür zu sorgen, dass sich an Bord zumindest ein Eimer/eine Wasserschöpfkelle befindet, und dass diese(r) befestigt ist, um einen versehentlichen Verlust auszuschließen. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 13 / 32...
3.5. Rettungsinsel (im Lieferumfang nicht enthalten) Lesen Sie deren Gebrauchsanleitung aufmerksam durch Vom Arbeitsdeck ausgenommene Bereiche Information über die Anbringungsorte der Sicherheitsausrüstungen (wenn Sie möchten, können Sie Ihre eigenen Zusatzausrüstungen eintragen) LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 14 / 32...
Die Kraftstoffleitungen sind regelmäßig zu kontrollieren und im Bedarfsfall auszuwechseln. Defekte Kraftstoffschläuche sind durch identische neue Schläuche zu ersetzen. Bedeutung der Symbole 1: Achtung 2: Vier Minuten lang lüften 3: Starten LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 15 / 32...
Ausnahme bei einer automatischen Lenzpumpe, oder bei zum Schutz vor Diebstahl oder Brand installierten Sicherheitssystemen gemacht werden kann. Beachten Sie, dass im 12V-Kreis die Pluskabel rot und die Minuskabel schwarz sind. Im 24V-Kreis sind die Pluskabel weiß oder braun und die Minuskabel blau. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 17 / 32...
Seite 20
Verbinden Sie die Umhüllungen oder metallischen Gehäuse der elektrischen Geräte mit der grün-gelben Schutzleitung des Bootes. Verwenden Sie elektrische Geräte mit Schutzisolierung bzw. Erdung. Bitte beachten Sie, dass die Phasenleiter blau, die Nulleiter braun und die Schutzleiter grün/gelb sind. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 20 / 32...
- Die Backbord- und Steuerbordmotoren anlassen. - Sobald die beiden Motoren gestartet sind, den Koppelschalter wieder schließen (auf OFF). Hinweis: In der Normalkonfiguration werden die 12V-Starterbatterien von den 12V-Lichtmaschinen der Maschinen nachgeladen. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 22 / 32...
Seite 23
4.3.4. Anordnung der Batterieschalter, elektrischen Schalttafeln und Elektrogeräte Ehe Sie eine Sicherung auswechseln sind die Batterietrennschalter zu schließen. Einige Ausrüstungskomponenten auf nachstehender Abbildung, sind möglicherweise als Sonderausstattung erhältlich. GENERATOR- UND ELEKTROABTEIL LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 23 / 32...
Achten Sie darauf, die Hähne von leeren Flaschen zuzudrehen und diese zu entfernen. Bewahren Sie die entsprechenden Deckel und Verschlüsse vor Ort auf. Keine ammoniakhaltigen Lösungen zur Reinigung und Suche nach Leckstellen verwenden. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 24 / 32...
Seite 25
Brennspiritus nicht direkt über den Kochstellen des Kochers einfüllen. Nur denaturierten Alkohol (Brennspiritus) verwenden. Den Kocher keinesfalls mit Benzin, Kerosin, Diesel, Heizöl oder sonstigen Treibstoffen oder Brennstoffen betreiben. Verschütteten oder übergelaufenen Brennspiritus sofort vom Tank des Kochers abwischen. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 25 / 32...
Schwarzwasser der Toiletten nicht in Küstennähe ablassen. Informieren Sie sich über die vor Ort geltenden Umweltvorschriften und beachten Sie die Verhaltensregeln einer guten seemännischen Praxis. Beachten Sie die internationalen Vorschriften zum Schutz der Meeresumwelt. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 26 / 32...
Schwarzwassertanks nicht in Küstennähe entleeren. Nutzen Sie die Schwarzwasser-Entsorgungsstationen von Häfen und Marinas zum Entleeren Ihrer Schwarzwassertanks, ehe Sie ablegen. Versichern Sie sich, dass das Ablassventil des Tanks gut verschlossen ist, um eine versehentliche Verunreinigung zu verhindern. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 27 / 32...
VORSICHT: Die Lenzanlage ist nicht für den Zweck vorgesehen, Wassereinbrüche bei Rumpfschäden zu beherrschen. Leistung einer elektrischen Lenzpumpe: 2 640 Liter / Stunde Leistung einer Handlenzpumpe: 0,9 Liter/Takt bzw. 40,5 Liter/Minute LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 28 / 32...
Während der Schleppfahrt muss es dem abgeschleppten Boot jederzeit möglich sein, das Abschleppseil zu lösen. Es obliegt dem Halter, sich dessen zu vergewissern, dass die Festmach- und Abschleppleinen, Vertäuklampen und Ketten den Nutzungsanforderungen des Boots entsprechen. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 30 / 32...
Das Festziehen der Gurte bzw. Riemen nicht vergessen. 1 - Gurt, Höchstlast 16 Tonnen / 17,30 m. 2 - Gurt, Höchstlast 16 Tonnen / 16,86 m. EMPFEHLUNG Für Eingriffe an Siebfiltern und Rumpfdurchbrüchen sollte ein Taucher beauftragt werden. LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 31 / 32...
7. GELTENDE NORMEN UND STANDARDS Artikel 12 der Norm ISO/FDIS 8099 Anhang B der Norm EN/NF- ISO 9094-2 Anhang A der Norm EN/NF- ISO 14895 Anhang A der Norm EN/NF- ISO 15083 LAGOON 620 ALLD – 09/02/10 PhL. 32 / 32...