Herunterladen Diese Seite drucken

Teleton CS 401 Bedienungsanleitung Seite 17

Hifi-stereo-kompaktanlage
Needle pressure gauge
The pick-up
pressure can be checked with the
pressure gauge provid«i
as accessory,
Set the arm 'ift
lever to the pcsition
Set the play/cut lever to the position "Play".
Gently
turn the turntable
bv hand in Clock*
wise
until the tone arm is in Play
OOGition-
Place
the
pick-up
pressure
turntable
underneath
the cartridge
The pressure is set correctty When the gauge
is balanced 'Nith the needle on the gauge
mark irr.ii•cating the required cartridge pick-
up pressure.
(See Fig. 1OJ
Nadeldruckmeßgerät
Oer Nadeldruck
kann
gelieferten
Nargldrutkrneßgerät
v.•erden.
Bringer. Sie den Arrnlifttæbel in dig Stguung
"OOWNt,
Bringen Sie den Bedienungshebel in die
*'PLAY".
Orehen Sie den Plattenteller vorsichtig von
on
the
Hand. bis der Tanarm in Wiedergabeposition
ne«jle.
Lcgen Sie das Nadüldruckmeßgeråtauf den
Plattenteller
unter die Nadel des Tonabneh-
mers,
Oer Druck ist richtig eingestellt.
Nadel auf dev Markierong für den erfotder-
lichen Nadeldruck auf/iegt und das Nadel
druckmeßgerat
(Siehe Abb'fdung 1IN
TOO
scheme
Cat
rect
COT
rnit
dem
als Zubehör
iherprütt
die
ausbalanciert
ist.
Nat l.
Fig.10
Jaugede force d'appui craiguille
La farce d'appui peut étre vérifiée å '*aide de
la jauge de force d'appui fournie en accessoire.
Régler
Ie
de commande
a la DOSition "Down"
ten bag),
Régler le l?.'ier de reproduction/Coupure
la position
"Play' • (reproduction).
Faire
tourner
le plateau
doucemgnt
å la main
dat"S [e sens des
aiguilles diune montre. iusqu'å
bras acaustique soit en position de reproduc-
tion.
Placer la jauge de force d'appui
plateau
tourne-dig;ue
en dessous de Cai-
guille
de
cartouche,
La force d'appui
sera
1019.aue ta jauge est équilibråg avec l'aiguilfe
Ia marque
de jauge indiquant
requise
pour
•a cartOiJChC utilise,
(Voir
Fig, 101
du léve-bra:s
tourne-disque
que 10
sur
correctemgnt
farce
loading