Herunterladen Diese Seite drucken
G)
Telecon
cs 401
HiFi-Stereo
HiFi-Stereo-KompaktanIage
Appareil
compact
Operation
manual
Compact-Unit
stéréo HiFi
Bedienungsanleitung
Mode
d'emploi
loading

Inhaltszusammenfassung für Teleton CS 401

  • Seite 1 Telecon cs 401 HiFi-Stereo Compact-Unit HiFi-Stereo-KompaktanIage Appareil compact stéréo HiFi Operation manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
  • Seite 2 WARNING —THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT Hinweis Kunden in Croßbritannien A liintention des clients de Grande-Bretagne The wires in this mains lead coloured accordance with following code Creemand-yellow: Earth Neu tral Brown: As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus mav not correspond with the coloured markings identifying the terminals in vaur plug...
  • Seite 3 Contents Inhalt Tables des matléres Precautions fir die I nbetriebnahme Connections Anscnlüsse..-..-..Connexions Illustration of Controls. Abbildong aedienurtgselernente Illustration 01 Controls Erläu der aediemvnqse:lernente E xp corrtrnartdes Montage ties Platter.spielers Assemblage Ciu tour ne•c.liflue Oneration Guide BEOienungsanleituno für Gu idede foaetionnement i*ecord P laver .
  • Seite 4 Connections Anschlüsse Connexions Connection Sacker .ißecording Connexion iy:k de Casque •zoo 76 n u.æ•StecFer Grou•v.l 0000000 CuaOroEov1hörer Front Rear 240 V 5 i.se GrugoeE acoostque:5 Line Switch "use Fig. I &OvtOn "e tension cour. a". et fusible...
  • Seite 5 Connections Anschlüsse Connexions Connection Sacker .ißecording Connexion iy:k de Casque •zoo 76 n u.æ•StecFer Grou•v.l 0000000 CuaOroEov1hörer Front Rear 240 V 5 i.se GrugoeE acoostque:5 Line Switch "use Fig. I &OvtOn "e tension cour. a". et fusible...
  • Seite 6 Ill. Illustration Controls Abbildung der Bedienungselemente Illustration des organes de réglage R Ecord p laver Fig,2 Plattgnspieler de disaoe...
  • Seite 7: Erläuterung Der Bedienungselemente

    Explications des IV. Explanation Erläuterung connundæ Bedienungselemente controls 1. EinJAus.Schalter (POWER) 1. Bouton interrupteur (POWER} 1. On/off switch (POWER) Aussitöt gue Vinterrupteur est fermé- le récep- 'rr.mediately after switching on the cornoact Oas Gerst ist nach dern Einschalten sofort spiel- teur stéréo est prét å...
  • Seite 8 Verstärkers verburxien. Daher bien leg bat ryes d*gntrée gpeciat heau record monitoring. Tape• kann die Aufndhme mit dern CS 401 abgehört bande *'TAP E' • de l'annøtificateur. Par guite. not equipped this feature usua•tv MTden. Signal enregistté neut Ette contrÖlé...
  • Seite 9 9. Radio Selector Push•buttons 9, Radio-Programmwahltasten 9. Boutons poussoirs sélecteurs de GO (LW) LW-broadcast Empfang LW-Radiosendunge;n Réception des émissions GO PO (MW) Reception of MW (AM) -broadcast MW•Radiosendunget' R écevtion des ém issions (SW) Reception Of SW-broadcast Emøfang von iosendungen Réception des émigsions OC UKW {FM)
  • Seite 10 14. Tuning indicator {SIGNAL} 14. Abstimm-lnstrument (SIGNAL) 14. Indicateur d' accord (SIGNAL) ThiS meter iS a tuning aid. station will Dies Instrurnent eime Abftirnmhilfe, instrument sert pour aider réglage optimally tuned when pointer reads gtdßtem Ausschk*l dES Zeigers ist der Sender d 'accord, La Station sere réglée de tacon op-...
  • Seite 11 20. Volume control 20. Lautstärkeregler Bouton de volume Controls right and left volume simultaneously. Regelt gleichzeitiq die Lautstärke des rechtgn PETmet simi.ntanårnent 'e volume Caution linken Kanals, droite qauche, Vorsicht Précaution In a + b oj)eration. more than the germissible maximum power of the set coub:i result.
  • Seite 12 Record player assembly Montage des Plattenspielers adißter 45 U/r•nin. AdiOter Assemblage du tourne-disque de 05 timn Table shait Plattentenerachse Axe du Dlateau lift Table Armtift M itnehmerau flage Taois ciu plateau SUO-arm weight Turntable Nadeldruckgewicht PlattenteUer Cantrepoids auxilioite de bras Tourne-d Mair.
  • Seite 13 Les accessoires suivants soot embanæ separé- The followiræ accessories are packed seg.atelv Das folgende Zubehdr ist separat verpack t • Turntable with belt tablemat. Plattenteller Antriebsriemen Mit- ment: Mein weight. sub-arm weight. oil. avec caurroie tapis NadeEdruckgewicht, «lapter, needle pressure gauge, plateau, •...
  • Seite 14 CJ Der Antrietsriemen rnuß wie in Abbildung drive belt has to as shown La poulie d'entrairernent doit Atre montée and 5b. For this the srsed change und 5b gezeigt installiert vverden- Bier- camme il est indiqué aux figures baet lever must be in the position 33-1/3 rmn, bei mug der Ürehzahlnåhler in der Stellung...
  • Seite 15 Assembly of the tone arm Montage des Tonarms Assemblage du bras acoustique Insert the heaishell into the locking nut at the Schieben Sie den Tanarmkoolin die Uberwurf• Insérer Ia tete Pick-up dans ecd of tha tone arm and øog.h it slightly in the mutter am Ende...
  • Seite 16 He;xiåheil Align Cleckwise heatl Siw]"•. Mutter head ljberww Vonarrv EefO•.' Stylus Fig. 6 Tooe Main Sub•arrn weight accustique• Contrsnids ineiøe• Stzle/ Skala G ry]uation Main Contreoo.ds. Suo-arrn •Centrept.:iids 04'. ilisire Fig. 9...
  • Seite 17 Needle pressure gauge Nadeldruckmeßgerät Jaugede force d'appui craiguille The pick-up pressure can be checked with the Oer Nadeldruck kann rnit als Zubehör La farce d'appui peut étre vérifiée å '*aide de pressure gauge provid«i as accessory, gelieferten Nargldrutkrneßgerät iherprütt la jauge de force d'appui fournie en accessoire. Set the arm 'ift lever to the pcsition v.•erden.
  • Seite 18 Anti-skating Anti-dérapage Anti-Skating (Inside force canceler) (Suppresseur de force centripéte) ggim Abtasten einer SchaUp'atte wirkt eime Kraft auf den Diamanten ein, die in Richtung On track ing of a record the nea:ile is En suivant le sillon d'un disque. l'aiguilLe est der Platter,mitte g,erichtet ist.
  • Seite 19 Bedienungsanleitung VI. Operation guide Guide de fonctionnanent for record player für Plattenspieler du tourne-disque O PHONO O PHONO O PHONO Phono button playback aetätigen Siedie Phor•ataste filt Wiedergabe von Enclencher le txauton phono pour Ia reptöduc- SchaElpiatten m it eingebauten Plattenspieler retards means buiEt•in...
  • Seite 20 5v NE pas toucher Ie bras acoustiquedurant 6. FassenSie den Tonarm währenddes Ab• 5, 00 not touchthe armduringplaybackard spielens des aotornstischenRückstell• Pour diaaues evec un large trou central, il automatic return. vorgangs bitte nicht an. sir•gleswith a largecenter hole an 3japter est p,révuun avec•esaccessoires.
  • Seite 21 I-ETON Grr,bH, str, 17. Düsseldorf-Nath. Telefon (021 66 aogi Germany TE I-ETON Electro ILIK) Co., Ltd., Teleton House.WaterhouseLane.Chelmsford/Ess.ex, l ei. Chelmsford62 442. Tx go 338 United Kingdom; Technical ServiceOrgoni8atiOI',WaterhouseLane. Chelms10rcifEsse;«. Tel. 03245} 99 33B TEL ETON N.v., 2200 PH. Tet.
  • Seite 22 Berechnung der Arbeitszeit in den ersten sechs the unit is returned to TELETON for repair. Monaten. wenn das Geråt eingeschickt und von einer we provide service after this guarantee period as well.
  • Seite 23 Telecon cs401 Appareil compact Stéréo HiFi Hi Fi•Stereo Numero de Série Apparaat La garantie TELE TON couvre les aspects suivants,t De garantie van TE LETON voor dit apparaat is a's volgt; Rempiacement de toutes piices défectueuses pour une Garantie op onderdelen gedurende 2 iaar na datum van période de deux ans partit...
  • Seite 24 How to join the antenna Anschluß des Antennenkabe Notice de montage du cå } ) Striv tho.'vinvl coating approv Sle die Snell Schieben Convercle P!acer l protecteur 2) Cill the wire shielding as shown below, Schneider' Sue die lils d'arma!ure 3) Strip Theinsulation Oflhe coreOnrnir Entfernen S W' 6 mmderI-piter.solip Denuder l e matériau d'isolaliondu c,ä...