Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
G)
Telecon
TMC-950
Stereo
Music
Centre
Stereo-Musik-Center
Systeme
musical
stéréo
Operation
Manual
Bedienungsanleitung
Mode
d'emploi
www.teleton-electro-mitsubishi.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teleton TMC-950

  • Seite 1 Telecon TMC-950 Stereo Music Centre Stereo-Musik-Center Systeme musical stéréo Operation Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fortschritt dienen. bleiben vorbehalten, changement dü ä des améliorations techniques teleton-electro-mitsubishi.com l. Precautions Hinweise für Précautions Inbetriebnahme The influence of heat generated from ovens and Es solite daraui geachtet werden, daß das Gerät Vappareil risque d'étre...
  • Seite 3 Cun de l*autre et faire face 1-1/2-fachen Abstand der Boxen vonein l'auditeur, Liemplacement qui produit le meil- ander. leur effet stéréo doit étre en lace des haut-parleurs å 1-1/2 fois la distance des haut-parleurs mesu- rée depuis le milieu. teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 4 Connections Anschlüsse Connexions External FM antenna IJKW-Außenantenne Antenne exterieure 3000 twin lead External antenna Antennenstegleitung 3000 Außenantenne Cäble bifilaire de 3000 Antenne exérieure teleton-electro-mitsubishi.com Right speaker Left speaker Reche Lautsprecherbox Linke Lautsprecherbox Enceinte droite Enceinte gauche...
  • Seite 5: Ill, Controls And Switches

    Ill. Controls Switches Regler und Schalter Commandes et interrupteurs teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 6 Bei Druck auf die Stopp-jAuswurftaste dif- Logement de cassette net sich das Kassettenfach, so daß man die Enfoncer Ie bouton diarrétiéjection (STOP/ Bandkassette einlegen Oder entfernen kann, EJECT} pour ouvrir le logement de cassette Y introduire retirer la cassette. teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 7 Of FM broadcast Appuver sur le sélecteur correspondant Bandsortenwahlschalter Reception of AM broadcast gamme (FM, AM) que l'on désire écouter. Normal! Metal Pour la réceotion d'une émission Tape selector switch AM: Pour la réception d'une émission AM. teleton-electro-mitsubishi.com NORMAL/METAL Sélecteur bande Normal/Métal...
  • Seite 8 23. Speed selector switch narmstütze zurück, und die Stromzufuhr que. bras lecture revient auto- 33/45 Plattenspieler Wird abgeschaltet, matiquement sur le support du bras et Mali- mentation de Mappareil se coupe auto- Drehzahl-WahIschaIter matiquement, 33/45 teleton-electro-mitsubishi.com Sélecteur de Vitesse 33/45...
  • Seite 9 Wird der I-aut- plugged Prise de casque d'ecoute (PHONES} sprecher automatisch abgeschaltet. Connecter un écouteur å cette prise pour 45 r.p.m. adaptor Schallplatten•Mittenstück avoir sa propre écoute. Le haut•parleur trouve autornatiquement déconnecté lorsque l'écouteur est branché, teleton-electro-mitsubishi.com Adaptateur pour 45 t/mn...
  • Seite 10: Operation Of The Radio Section

    Adjust volume end tone quality with TONE TAPE et [e magnétocassette prét å glern wie gewünscht einstellen_ controls as desired. fonctionner, Appuyer sur le bouton de lecture teleton-electro-mitsubishi.com Régler le volume. et la qualité de la tonalité l'alde commendes TONE, å convenance.
  • Seite 11 ä la fois. Aprés Oben beschrieben wieder einsetzen. Damit avoir enregistré un coté. retirer la cassette. ist das Gerät für Aufnahmen auf der zweiten retourner, l'introduire comme décrit cidessus Kassettenseite bereit, et procéder å l'enregistremcnt sur la deuxiérne maitié la bande teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 12 Klinkenstecker mit ei- met d'enregistrer •e son des canaux de droite et nem Durchmesser mm besitzen de gauche comme un son monaural. teleton-electro-mitsubishi.com NOTE: I-ors de (achat des microphones. veiller procurer une fiche avant un diarnétre de 6.3...
  • Seite 13 Recording is not affected HINWEIS: NOTE: IJm die Aufnahme mitzuhören. einen Stan- Pout procédér å la surveillance de bande. con- necter un écouteur standard et réglerla corn- dardkopfhörer mit dem Gerdt verbinden. Dies mande volume. Ceci affecte beeinträchtigt die Auinahme nicht, enregistrement teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 14 Klebestreiien überklebt werden. bande adhésive, Side Zapien Languette coté teleton-electro-mitsubishi.com 7) Arrét automatique 7) Automatische Endabschaltung 7) Auto-Stop Corsque la fin de la bande est atteinte dans le Wenn in der Betriebsart Wiedergabe das Banden- When the end of the tape is reached in play mode, mode de lecture.
  • Seite 15 Hilfe eines Bleistifts Oder dergleichen mou de la bande en introduisant un crayon straffen. dans le trou de la bobine et en I'v faisant tour teleton-electro-mitsubishi.com Take up the tape slack with a pencil, gand Hilfe eines gleistifts straffen Reorendre...
  • Seite 16 Gerdt dann Ne pas faire obstacle å ce retour du bras de lecture å sa position de repos et, une fois qu'il in der beschriebenen Folge betatigen. est arrété, faire fonctionner å nouveau l"ap- wmw.teleton-electro-mitsubishi.com pareil dans l'ordre expliqué.
  • Seite 17: Mounting The Dust Cover

    Placer les charniéres dans les gonds du capot to the hinges schutzdeckel dann in die Scharniere schieben. anti-poussiére en glisser le capot dans charniéres. Dust cover Staubschutzdeckel Capot anti-poussiére Hinges Scharniers Char niéres Hinge holders Scharnierhalter Gonds pour charniéres teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 18: Hints On Care And Simple

    Wattestäbchen zu vervvenden. cotons $ "O-Tips" {petits båtonnets de bois enve- loppés trempés dans de Calcool Record/play head Aufnahme-/Wiedergabekopf erase head Téte d'enregistrement/lecture teleton-electro-mitsubishi.com Löschkopf Capstan Téte d'effacement Antriebswelle Galet-presseur en caoutchouc Rubber pinch roller Andruckrolle Cabestan...
  • Seite 19 Nadel so rasch wie pour éviter l$usure des disques, il convient danc möglich gegen eine neue auszutauchen, da an- de remplacer la pointe de lecture dés que ce dernfells die Schallplatten leiden könnten. phénomene se manifeste. teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 20 Dimensions: 2•speed stereo turntable Type: Weight' DC motor with electrical governor mechanism Motor: Belt drive system Drive system: 33-1/3, 45 (rprnJ Speeds: Platter teleton-electro-mitsubishi.com Ceramic (stereo) Cartridgc Sapphire Record stylus: Tracking force: (Amplifier Section] Continuous 1 kHz 80 2 Output power...
  • Seite 21 TMC-950 Stereo Music Centre Numéro de Série / Apparaat La garantie TELE TON couvre les aspects suivants: De garantie van TE I-ETON voor dit apparaat is als volgt.' Remplacement de toutes piåces défectueuses X)ur une Garantie op onderdelen gedurende 2 jaar na datum van période de deux ans å...

Inhaltsverzeichnis