Seite 4
Die hier enthaltenen Informationen sind Eigentum von Universal Robots A/S und dürfen nur im Ganzen oder teilweise vervielfältigt werden, wenn eine vorherige schriftliche Genehmigung von Universal Robots A/S vorliegt. Diese Informationen können jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden und sind nicht als Verbindlichkeit von Universal Robots A/S auszulegen. Dieses Dokument wird regelmäßig geprüft und überarbeitet.
Seite 5
Inhalt 1. Einleitung 1.1. Über dieses Dokument 1.2. Company Details 2. Verpackungsinhalt 3. Reinigung Ihres Roboters 4. Sicherheit 4.1. Typen von Sicherheitsmeldungen 4.2. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen 4.3. OEM AC FlexTail Safety Precautions 5. Elektrische Installation: AC 5.1. Benötigtes Material 5.1.1. Anschließen der Kabel an den Anschluss 5.2. Verkabelung der Stromversorgung: AC 6. Electrical Installation: AC for OEM AC FlexTail 6.1.
Seite 6
13. Zertifizierungen OEM Control Box Installationsleitfaden...
Seite 7
1. Einleitung 1. Einleitung 1.1. Über dieses Dokument Beschreibung This guide describes how to install a Universal Robots OEM Control Box for a Universal Robots robot arm. You can find information to connect the OEM Control Box to both AC and DC power sources. Installation for the latest version of the OEM Control Box, the OEM AC FlexTailis also described in this guide.
Seite 8
2. Verpackungsinhalt 2. Verpackungsinhalt Beschreibung In der Box ist folgendes Material enthalten: • Die OEM Control Box • Dieses Dokument • Vierpoliger Steckverbinder WAGO 831 • Halterung für die Zugentlastung OEM Control Box Installationsleitfaden...
Seite 9
3. Reinigung Ihres Roboters 3. Reinigung Ihres Roboters Alltägliche Sie können Staub/Schmutz/Öl am Roboterarm und/oder Teach-Pendant mit einem Tuch Reinigung und einem der folgenden Reinigungsmittel abwischen: Wasser, 70 % Isopropylalkohol, 10 % Ethanolalkohol oder 10 % Naphtha. In seltenen Fällen können sehr kleine Fettmengen am Gelenk sichtbar sein. Dies hat keinen Einfluss auf die Funktion, Verwendung oder Lebensdauer des Gelenks.
Seite 10
4. Sicherheit 4. Sicherheit 4.1. Typen von Sicherheitsmeldungen Beschreibung Sicherheitsmeldungen werden verwendet, um wichtige Informationen hervorzuheben. Lesen Sie alle Hinweise, um die Sicherheit zu gewährleisten und Verletzungen von Personen und Schäden am Produkt zu vermeiden. Die verschiedenen Arten von Sicherheitsmeldungen sind unten definiert. WARNUNG Weist auf eine Gefährdungssituation hin, die, wenn nicht vermieden, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
Seite 11
4. Sicherheit HINWEIS Weist auf die Gefahr von Geräteschäden und/oder auf wichtige Informationen hin. HANDBUCH LESEN Weist auf ausführlichere Informationen hin, die im Handbuch nachzuschlagen sind. Installationsleitfaden OEM Control Box...
Seite 12
4. Sicherheit 4.2. Allgemeine Sicherheitsmaßnahmen OEM Control Box Installationsleitfaden...
Seite 13
4. Sicherheit Installationsleitfaden OEM Control Box...
Seite 14
Beschreibung Lesen Sie die allgemeinen Sicherheitshinweise unten, bevor Sie die OEM Control Box installieren oder bedienen. Weitere Informationen zur Sicherheit finden Sie im Abschnitt Sicherheit im Benutzerhandbuch des Universal Robots Roboters. WARNUNG Das Versäumnis, Sicherheitsvorkehrungen und Funktionsfähigkeit zu überprüfen kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Seite 15
4. Sicherheit 4.3. OEM AC FlexTail Safety Precautions Beschreibung The notes below recommend how to handle your OEM AC FlexTail. HINWEIS Harsh pulling or jerking the cable extension can result in damage to equipment. • Avoid harsh pulls or jerking motions on the cable extension. HINWEIS The OEM AC FlexTail is designed for fixed installation.
Seite 16
5. Elektrische Installation: AC 5. Elektrische Installation: AC Beschreibung Dieser Abschnitt beschreibt, wie die OEM Control Box an eine AC-Stromquelle angeschlossen wird. WARNUNG: ELEKTRIZITÄT Das Installieren oder Warten eines an eine Stromquelle angeschlossenen Geräts kann zu einem Stromschlag führen. • Trennen Sie die Geräte von der Stromquelle, vor der Installation oder Wartung.
Seite 17
5. Elektrische Installation: AC 1. Führen Sie den Schraubendreher in einen flachen Schlitz neben einem Anschlussloch ein. 2. Drücken Sie den Schraubendreher, bis sich die Klemme im Loch öffnet. Halten Sie den Schraubendreher im Schlitz, wie abgebildet. 3. Führen Sie die Aderendhülse in das offene Loch. 4.
Seite 18
5. Elektrische Installation: AC Beschreibung The robot arm connector, illustrated below, is next to the power supply connector. Einzelheiten zum Anschluss des Roboterarmkabels finden Sie im Benutzerhandbuch von Universal Robots. OEM CB connector Anschluss des Roboterarms OEM CB connector (e-Series) Robot arm connector (e-Series) OEM Control Box...
Seite 19
5. Elektrische Installation: AC Installation Use a double pole circuit breaker to protect the power input connector, as it can also be der Sicherung used as a switch. If a fuse is used, then a two-pole switch must be installed between the fuse and power input connector.
Seite 20
6. Electrical Installation: AC for OEM AC FlexTail 6. Electrical Installation: AC for OEM AC FlexTail Beschreibung The OEM AC FlexTail uses the same AC electrical installation described in the previous section. However additional items are required to attach the cable extension. WARNUNG: ELEKTRIZITÄT Das Installieren oder Warten eines an eine Stromquelle angeschlossenen Geräts kann zu einem Stromschlag führen.
Seite 21
6. Electrical Installation: AC for OEM AC FlexTail 1. Führen Sie den Schraubendreher in einen flachen Schlitz neben einem Anschlussloch ein. 2. Drücken Sie den Schraubendreher, bis sich die Klemme im Loch öffnet. Halten Sie den Schraubendreher im Schlitz, wie abgebildet. 3. Führen Sie die Aderendhülse in das offene Loch. 4.
Seite 22
6. Electrical Installation: AC for OEM AC FlexTail 6.2. Robot Connection for OEM AC FlexTail Beschreibung The robot arm connector, illustrated below, is next to the power supply connector. Anschluss des Roboterarms OEM CB connector Kabelverschraubung Cable connector extension OEM Control Box Installationsleitfaden...
Seite 23
6. Electrical Installation: AC for OEM AC FlexTail 6.2.1. Installation der Sicherung Beschreibung Use a double pole circuit breaker to protect the power input connector, as it can also be used as a switch. If a fuse is used, then a two-pole switch must be installed between the fuse and power input connector.
Seite 24
7. Elektrische Installation: DC 7. Elektrische Installation: DC Beschreibung This section describes how to connect the OEM Control Box to an DC power source. WARNUNG: ELEKTRIZITÄT Das Installieren oder Warten eines an eine Stromquelle angeschlossenen Geräts kann zu einem Stromschlag führen. • Trennen Sie die Geräte von der Stromquelle, vor der Installation oder Wartung.
Seite 25
7. Elektrische Installation: DC 1. Führen Sie den Schraubendreher in einen flachen Schlitz neben einem Connect Anschlussloch ein. Wires 2. Drücken Sie den Schraubendreher, bis sich die Klemme im Loch öffnet. Halten Sie den Schraubendreher im Schlitz, wie abgebildet. 3. Führen Sie die Aderendhülse in das offene Loch. 4.
Seite 26
7. Elektrische Installation: DC 7.2. Verkabelung der Stromversorgung: DC Beschreibung Verwenden Sie das folgende Schema für die Montage der Kabel am Anschluss. Erdung Minusdraht Plusdraht HINWEIS Das Umkehren der Polarität der DC-Quelle führt zu einer dauerhaften Beschädigung der OEM Control Box. Durch einen ungültigen Stromquellenanschluss verursachte Sachschäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Seite 27
7. Elektrische Installation: DC Beschreibung The robot arm connector, illustrated below, is next to the power supply connector. Einzelheiten zum Anschluss des Roboterarmkabels finden Sie im Benutzerhandbuch von Universal Robots. OEM CB connector Anschluss des Roboterarms OEM CB connector (e-Series) Robot arm connector (e-Series) Installationsleitfaden...
Seite 28
7. Elektrische Installation: DC Installation Use a double pole circuit breaker to protect the power input connector, as it can also be der Sicherung used as a switch. If a fuse is used, then a two-pole switch must be installed between the fuse and power input connector.
Seite 29
8. Mechanische Installation 8. Mechanische Installation Beschreibung Folgen Sie diesen Leitlinien, um einen zuverlässigen Betrieb der OEM Control Box sicherzustellen: • Frei von Staub und Schmutz halten. • Von Wasser, Lösungsmitteln und Chemikalien fernhalten. • Halten Sie die Temperatur der in die OEM Control Box strömenden Umgebungsluft innerhalb von 0–50 °C.
Seite 30
8. Mechanische Installation Verwenden Sie die unten gezeigte Montagevorrichtung, um die OEM Control Box zu befestigen. Je nach Version kann Ihre OEM Control Box etwas anders aussehen als in der Abbildung unten. Die Funktionalität wird durch äußerliche Unterschiede nicht beeinträchtigt. Produktabmessungen finden Sie in Abschnitt 10.1 Technische Spezifikationen auf Seite 36.
Seite 31
9. Anschluss externer Geräte 9. Anschluss externer Geräte 9.1. Anschlüsse für externe Geräte Beschreibung Die Unterseite der OEM Control Box enthält eine Halterung mit Anschlüssen für externe Geräte. Die folgende Abbildung zeigt die Halterung. Teach-Pendant-Anschluss SD-Kartensteckplatz Ethernetanschluss USB-Anschlüsse Mini DisplayPort 10 Eine Mini-Stecksicherung Anschluss Beschreibung Der Anschluss für das Teach-Pendant (Teach-Pendant separat...
Seite 32
9. Anschluss externer Geräte Anschluss Sie können den OEM PSX Controller nur mit einem Teach-Pendant (TP) oder einem 3PE- eines Teach- Teach-Pendant (3PE TP) verwenden. Pendants 9.2. Zustimmschalter Verbinden eines HINWEIS Zustimmschalters Das 3PE-Teach-Pendant ist nicht im Lieferumfang der OEM Control Box enthalten, sodass die Aktivierung der Gerätefunktionalität nicht vorgesehen ist.
Seite 33
9. Anschluss externer Geräte Anschluss eines Connect a Three-Position Enabling Teach Pendant via the Control Box port (see9.1 Zustimmschalters Anschlüsse für externe Geräte auf Seite 32). oder mit einem Roboter Schließen Sie einen Drei-Stellungs-Zustimmschalter (siehe 9.1 Anschlüsse für der UR Series externe Geräte auf Seite 32) und einen Betriebsmodus-Schalter (siehe Anschlüsse für externe Geräte auf Seite 32) an.
Seite 34
9. Anschluss externer Geräte Anschluss der Installieren Sie eine externe Notabschaltung (E-Stopp), wenn das Teach-Pendant mit Remote- der Standard-Notabschaltung nicht mit der Control-Box verbunden ist. Die folgende Abbildung zeigt die als Minimum erforderliche Installation der Notabschaltung Notabschaltung. OEM Control Box Installationsleitfaden...
Seite 35
10. Spezifikationen der OEM Control Box 10. Spezifikationen der OEM Control Box 10.1. Technische Spezifikationen Spezifikationen OEM Control Box size 451 mm x 150 mm x 168 mm (W x H x D) *OEM AC FlexTail size 475 mm x 150 mm x 168 mm (W x H x D) *OEM AC FlexTail cable 25 mm extension bend radius AC: 4.7 kg (10.4 lbs) OEM Control Box weight DC: 4.3 kg (9.5 lbs) *OEM AC FlexTail weight...
Seite 36
10. Spezifikationen der OEM Control Box 10.3. Wärmeabführung der Steuerungseinheit Robotertyp Max. Wärmeabführung UR20 & UR30 350 W UR16e & UR10e 130 W UR5e & UR3e 100 W OEM Control Box Installationsleitfaden...
Seite 37
10. Spezifikationen der OEM Control Box 10.4. Maßblätter [mm] Installationsleitfaden OEM Control Box...
Seite 38
11. Fehlersuche 11. Fehlersuche OEM Control Symptom Mögliche Lösung Box AC- Control-Box lässt sich Prüfen Sie, ob die Stromquelle korrekt verkabelt ist (siehe Variante nicht einschalten. Verkabelung der Stromversorgung: AC auf Seite 18). Control-Box schaltet sich Wenn Sie den Ein/Aus-Schalter länger als 5 Sekunden ein paar Sekunden lang gedrückt halten, wird die Control-Box ausgeschaltet.
Seite 39
12. Halterung für die Zugentlastung 12. Halterung für die Zugentlastung Die Halterung sorgt für eine Zugentlastung der Kabel, wenn das Teach-Pendant im Normalbetrieb verwendet wird. 12.1. OEM Control Box AC Installation und Verwendung der Halterung für die Zugentlastung 1. Tülle entfernen 2. Schraube entfernen 3. Reinigen Sie den Bereich mit einer Alkohollösung 4. Schutzfolie vom Klebepflaster entfernen und lassen Sie den Alkohol verdampfen.
Seite 40
12. Halterung für die Zugentlastung 5. Halterung mit der mitgelieferten Schraube 6. Mitgelieferte Schraube anziehen (Drehmoment anbringen 1 Nm) 8. TP-Kabel mit mitgelieferten Kabelbindern 7. TP-Kabel anschließen befestigen 12.2. OEM Control Box DC Installation und Verwendung der Halterung für die Zugentlastung 2. Den Bereich mit einer Alkohollösung reinigen und 1. Tülle entfernen den Alkohol verdampfen lassen.
Seite 41
12. Halterung für die Zugentlastung 6. TP-Kabel mit mitgelieferten Kabelbindern 5. TP-Kabel anschließen befestigen Installationsleitfaden OEM Control Box...
Seite 42
13. Zertifizierungen 13. Zertifizierungen Beschreibung Dieser Abschnitt enthält Informationen über Zertifikate und Erklärungen, die für Universal Robots Roboter mit OEM-Controllern gelten. Versandmaterialien Wie von unseren Anbietern angegeben, entsprechen die Versandmaterialien der Universal Robots Roboter den ISPM-15-Anforderungen für die Herstellung von Holzverpackungsmaterial und sind entsprechend gekennzeichnet. Qualitätszertifikat Universal Robots Roboter unterliegen kontinuierlichen, internen Prüfungen und End-of-Line-Testverfahren.
Seite 43
13. Zertifizierungen Installationsleitfaden OEM Control Box...
Seite 44
Name der Software: PolyScope X Softwareversion: 10.10 20.12.72 Dokumentversion: 716-198-00...