CZ
1. Pro připojení nového e-biku nebo úpravu již připojených
e-biků vyber možnost Hlavní menu > Připojení > E-Bike.
2. E-bike musí být přitom zapnutý. 3. Pro připojení e-biku stiskni
START.
SK
1. Ak chcete spárovať nový elektrobicykel alebo spravovať
spárované bicykle, vyberte Hlavné menu > Pripojenie > E-bike.
2. Elektrobicykel musí byť na tento účel zapnutý! 3. Stlačením
tlačidla START spárujte elektrobicykel.
Izvēlieties Galvenā izvēlne > Savienojums > E-velosipēds,
LV
1.
lai savienotu jaunu e-velosipēdu vai pārvaldītu savienotos
velosipēdus. 2. Lai to izdarītu, e-velosipēdam jābūt ieslēgtam!
Nospiediet START, lai savienotu e-velosipēdu.
3.
EE
Valige peamenüü > Ühendus > E-rattad, et ühendada uus e-ratas või hallata ühendatud jalgrattaid.
1.
sisse lülitatud! 3.
Elektroonilise jalgratta ühendamiseks vajutage START.
Izberite Glavni meni > Povezava > E-kolo, če želite sezna-
SI
1.
niti novo e-kolo ali upravljati seznanjena kolesa.
biti e-kolo vklopljeno! 3.
Pritisnite START, da seznanite e-kolesa.
Виберіть Головне меню > Підключення > E-bike,
UA
1.
щоб підключити новий електровелосипед або керувати вже
підключеними велосипедами. 2. Для цього електровелосипед
повинен бути увімкнений! 3. Натисніть START, щоб створити
пару з електровелосипедом.
LT
1. Norėdami susieti naują el. dviratį arba tvarkyti suporuotus
dviračius, pasirinkite Pagrindinis meniu > Jungtis > El. dviratis.
2. Lai to izdarītu, e-velosipēdam jābūt ieslēgtam!
Paspauskite START, kad susietumėte el. dviratį.
3.
2.
Pri tem mora
E-rattad peavad selleks olema
2.