DE
Hauptmenü > Verbindung > E-Bike wählen, um ein neues
1.
E-Bike zu koppeln oder gekoppelte Bikes zu verwalten.
Bike muss dafür eingeschaltet sein! 3.
START drücken.
IT
Vai in Menu principale > Collegamento > E-Bike,
1.
per accoppiare una nuova e-bike o gestire le e-bike accoppiate.
2. A tal fine la e-bike deve essere accesa! 3.
e-bike premi START.
NL
Hoofdmenu > Verbinding > E-bike kiezen, om een nieuwe
1.
e-bike te koppelen of gekoppelde e-bikes te beheren.
moet daarvoor zijn ingeschakeld! 3.
te koppelen.
Wybierz Menu główne > Połączenie > E-bike, aby połączyć nowy rower elektryczny lub zarządzać połączonymi rowerami.
PL
1.
2. Rower elektryczny musi być włączony! 3. W celu połączenia roweru elektrycznego naciśnij przycisk START.
2.
Das E-
Zur Kopplung des E-Bikes
Per accoppiare la
2.
De E-Bike
Druk op START om de E-Bike
FR
Sélectionnez MENU PRINCIPAL > CONNEXION > E-BIKE
1.
pour connecter un nouvel E-Bike ou gérer les E-Bikes connectés.
2. Pour cela l'E-Bike doit être allumé! 3.
connecter l'E-Bike.
ES
Menú principal > Conectar > Seleccionar e-Bike para
1.
enlazar una nueva bicicleta eléctrica o administrar bicis ya conec-
tadas.
2. Para ello, ¡la bici eléctrica deberá estar encendida! 3.
Para enlazar la bici, pulsa START.
PT
Hauptmenü > Verbindung > E-Bike wählen, um ein neues
1.
E-Bike zu koppeln oder gekoppelte Bikes zu verwalten.
Bike muss dafür eingeschaltet sein! 3.
START drücken.
Appuyez sur START pour
2.
Das E-
Zur Kopplung des E-Bikes