Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sigma ROX 2.0 ENDURANCE Kurzanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROX 2.0 ENDURANCE:
Inhaltsverzeichnis
DE
Zum Starten des Geräts die START-Taste für 3 s gedrückt halten.
1.
Um das GPS-Signal rasch zu lokalisieren, nach einem Standort unter
2.
freiem Himmel suchen und diesen nicht mehr verändern.
„GPS OK" abwarten. Zum Start des Trainings START drücken.
Beenden des Trainings erneut die START-Taste drücken.
gedrückt halten, um die Trainingswerte zurückzusetzen und das Training
zu speichern.
Synchronisation mit dem Smartphone durchführen. Nun
6.
können die Daten analysiert und geteilt werden.
IT
1.
Per avviare il dispositivo, tieni premuto il pulsante START per 3 s.
Per localizzare velocemente il segnale GPS, cerca una posizione
2.
all'aperto e non modificarla più. 3. Attendi la notifica "GPS OK". Per
avviare l'allenamento premi START.
di nuovo il pulsante START.
5.
archiviare l'allenamento tieni premuto il pulsante "+".
sincronizzazione con lo smartphone. Quindi puoi analizzare e condividere
i dati.
NL
Houd om het apparaat te starten de START-knop gedurende 3 s
1.
ingedrukt.
2.
Om het GPS-signaal snel te lokaliseren, naar een locatie
onder een open hemel zoeken en deze niet meer wijzigen.
melding "GPS OK". Druk op START om de training te starten.
de training te beëindigen opnieuw op de START-knop.
ingedrukt, om de trainingswaarden te resetten en de training op te slaan.
Voer de synchronisatie met de smartphone door. Nu kunnen de data
6.
worden geanalyseerd en gedeeld.
PL
1. W celu uruchomienia urządzenia naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk START. 2. Aby szybko zlokalizować sygnał GPS, poszukaj na
zewnątrz miejsca pod gołym niebem i nie zmieniaj go. 3. Poczekaj, aż pojawi się komunikat "GPS OK". Naciśnij przycisk START, aby rozpocząć tre-
ning. 4. Aby zakończyć trening, ponownie naciśnij przycisk START. 5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk "+", aby zresetować wartości treningu i zapisać
trening. 6. Przeprowadź synchronizację ze smartfonem. Teraz możesz analizować i udostępniać dane.
3.
Die Meldung
Die Taste „+"
5.
4.
Per terminare l'allenamento premi
Per resettare i valori di allenamento e
6.
Effettua la
Wacht op de
3.
5.
Houd de knop "+"
FR
Maintenez la touche START enfoncée pendant 3 s pour démarrer
1.
l'appareil.
2.
dégagé et arrêtez de bouger.
Zum
sur START pour démarrer l'entraînement.
4.
pour arrêter l'entraînement.
réinitialiser les valeurs d'entraînement et enregistrer l'entraînement.
Procédez à la synchronisation avec le Smartphone. Il est alors possible
6.
d'analyser et de partager les données.
ES
1.
Para encender el dispositivo, mantén pulsada la tecla START
durante 3 segundos.
deberás estar en un lugar a cielo abierto y no moverte.
que aparezca el mensaje "GPS OK". Para comenzar a registrar el entrena-
miento, pulsa START.
vuelve a pulsar START.
datos del entrenamiento y luego resetear el dispositivo.
la sincronización con tu smartphone. Una vez terminada, podrás
intercambiar los datos sin problemas.
PT
Prima e mantenha premido o botão START durante 3 segundos
1.
para ligar o aparelho.
um local ao ar livre e não o altere.
Druk om
Prima START para iniciar o treino.
4.
terminar a sessão de treino.
repor os valores de treino e guardar o treino.
com o smartphone. Os dados podem agora ser analisados e partilhados.
Pour localiser rapidement le signal GPS, cherchez un endroit
3.
Attendre le message "GPS OK". Appuyez
4.
Maintenez la touche "+" enfoncée pour
5.
Para recibir rápidamente la señal del GPS
2.
Para terminar el registro del entrenamiento,
4.
5.
Mantén pulsada la tecla "+" para guardar los
2.
Para localizar rapidamente o sinal GPS, procure
Aguarde pela mensagem "GPS OK".
3.
Prima novamente o botão START para
4.
5.
Premir e manter premido o botão "+" para
Appuyez à nouveau sur START
3.
Espera hasta
Completa
6.
Efetuar a sincronização
6.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis