Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wilo Stratos PICO plus Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Stratos PICO plus:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pioneering for You
Wilo-Stratos PICO plus
de Einbau- und Betriebsanleitung
fr Notice de montage et de mise en service
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
4 217 735-Ed.01 / 2017-04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Stratos PICO plus

  • Seite 1 Pioneering for You Wilo-Stratos PICO plus de Einbau- und Betriebsanleitung fr Notice de montage et de mise en service it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 4 217 735-Ed.01 / 2017-04...
  • Seite 2 Fig.1: Fig. 2a: Fig. 2b: H max H max ½ H H min H min...
  • Seite 3 Fig. 3: Fig. 4b: PE N Fig. 4a: Fig. 4c:...
  • Seite 4 Fig. 4d: Fig. 4e: Fig. 4f: Fig. 5:...
  • Seite 5 Einbau- und Betriebsanleitung Notice de montage et de mise en service Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione...
  • Seite 7 Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/ Betreiber zu lesen. Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen eingefügten, speziellen Sicherheitshin- weise. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 8 HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produk- tes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam. Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie z.B. • Drehrichtungspfeil, • Kennzeichen für Anschlüsse, • Typenschild, • Warnaufkleber, müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden. WILO SE 04/2017...
  • Seite 9: Personalqualifikation

    • Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfah- ren. Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshin- weise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 10 Die in der Einbau- und Betriebsan- leitung beschriebene Vorgehensweise zum Stillsetzen des Produktes/der Anlage muss unbedingt eingehalten werden. Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicher- heits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden. WILO SE 04/2017...
  • Seite 11: Transport Und Zwischenlagerung

    • Die Pumpe ist bei Transport und Zwischenlagerung gegen Feuchtigkeit, Frost und mechanische Beschädigung durch Stoß/Schlag zu schützen. • Das Gerät darf keinen Temperaturen außerhalb der Bereiche -10 °C bis +50 °C ausgesetzt werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Deutsch 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Umwälzpumpen der Baureihe Wilo-Stratos PICO plus sind für Warmwasserheizungsanlagen und ähnliche Systeme mit ständig wechselnden Förderströmen konzipiert. Zugelassene Fördermedien sind Heizungswasser nach VDI 2035 (CH: SWKI 97/ 1), Wasser-/Glykolgemische im Mischungsverhältnis max. 1:1. Bei Beimischungen von Glykol sind die Förderdaten der Pumpe ent- sprechend der höheren Viskosität, abhängig vom prozentualen...
  • Seite 13: Beschreibung Und Funktion

    Das Regelmodul enthält einen Bedienknopf sowie ein LCD-Display (Fig. 1/2) zur Einstellung aller Parameter und zur Anzeige der aktuellen Leistungsaufnahme in W, oder des aktu- ellen Durchflusses in m³/h und des kumulierten Stromverbrau- ches in kWh seit Inbetriebnahme. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 14 Heizungsanlagen mit Heizkörpern an, da die Fließgeräusche an den Thermostatventilen reduziert werden. Differenzdruck konstant (Δp-c): Der Differenzdruck-Sollwert H wird über dem zulässigen Förderstrombereich konstant auf dem eingestellten Differenz- druck-Sollwert bis zur Maximalkennlinie gehalten (Fig. 2b). WILO SE 04/2017...
  • Seite 15: Entlüftungsroutine

    Deutsch Wilo empfiehlt diese Regelungsart bei Fußbodenheizkreisen oder älteren Heizungssystemen mit groß dimensionierten Rohrleitun- gen, sowie bei allen Anwendungen die keine veränderliche Rohr- netzkennlinie haben, wie z. B. Boilerladepumpen. Nachtabsenkung: Bei aktivierter Nachtabsenkung folgt die Pumpe der Nachtab- senkung der Heizungsanlage durch elektronische Auswertung eines Temperatursensors.
  • Seite 16: Installation Und Elektrischer Anschluss

    • Richtungspfeile auf dem Pumpengehäuse und der Isolierschale zeigen die Fließrichtung an. • Soll die Einbaulage des Moduls verändert werden, so muss das Motorgehäuse wie folgt verdreht werden: • Wärmedämmschale mittels Schraubendreher aufhebeln und abnehmen, • Innensechskantschrauben lösen, • Motorgehäuse einschließlich Regelmodul verdrehen. WILO SE 04/2017...
  • Seite 17 Hocheffizienzpumpen dürfen nicht mit Phasenanschnittsteue- rung betrieben werden! VORSICHT! Gefahr von Sachschäden! Bei Ein-/Ausschaltungen der Pumpe durch externe Steuer- einrichtungen muss eine Taktung der Netzspannung (z.B. Phasenanschnittsteuerung) deaktiviert werden, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 18 Bei der Dimensionierung des FI-Schutzschalters die Anzahl der angeschlossenen Pumpen und ihre Motornennströme beachten. • Anschluss des Wilo-Connectors vornehmen (Fig. 4a bis 4f). • Netzanschluss: L, N, PE. • Maximale Vorsicherung: 10 A, träge • Pumpe vorschriftsmäßig erden. Demontage des Wilo-Connectors nach Fig. 5 vornehmen. Dazu ist ein Schraubendreher erforderlich.
  • Seite 19: Bedienung

    Anwählen der Menüpunkte und Bestätigen eingegebener Para- meter. Füllen und Entlüften Anlage sachgerecht füllen und entlüften. Eine Entlüftung des Pumpenrotorraumes erfolgt in der Regel selbsttätig bereits nach kurzer Betriebsdauer. Falls jedoch eine direkte Entlüftung Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 20 Drücken kann durch Drehen des Knopfes der Wert der Förderhöhe erhöht oder reduziert werden. Einstellung durch Drücken des Knopfes bestätigen. Werkseinstellung: Stratos PICO plus ... 1-4: 2,5 m Stratos PICO plus ... 1-6: 4 m Einstellung der Regelungsart (Fig. 2a, 2b) Durch Drücken und Drehen des Knopfes wird das Symbol der...
  • Seite 21 Durch Drücken und Drehen des Knopfes wird das Symbol für die Nachtabsenkung angewählt. Durch erneutes Drücken und Dre- hen kann jetzt die Nachtabsenkung aktiviert (ON) oder deakti- viert (OFF) werden. Einstellung durch Drücken des Knopfes bestätigen. Werkseinstellung: Nachtabsenkung AUS Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 22: Betrieb

    Auf Werkseinstellung zurücksetzen • Im Ruhemodus der Pumpe den Knopf 20 Sekunden lang drücken, alle LED-Elemente leuchten für 2 Sekunden auf. Die Werks-ein- stellung (Auslieferungszustand) der Pumpe ist wieder hergestellt und der Stromverbrauchszähler im Display steht auf Null. WILO SE 04/2017...
  • Seite 23: Wartung

    Rotors im Eisenkreis des Motors geführt. Dadurch ist außerhalb der Maschine kein gesundheitsschädliches Magnetfeld nach- weisbar. Nach erfolgten Wartungs- und Reparaturarbeiten die Pumpe entsprechend Kapitel "Installation und elektrischer Anschluss" einbauen bzw. anschließen. Das Einschalten der Pumpe erfolgt nach Kapitel "Inbetriebnahme". Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 24: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    Vorlauf- halb des zulässigen druck Bereiches erhöhen Förderhöheneinstellung überprüfen evtl. niedri- gere Höhe einstellen Gebäude wird nicht Wärmeleistung der Sollwert erhöhen (s. 8.3) warm Heizflächen zu gering Nachtabsenkung aus- schalten (s. 8.6) Regelmodus auf Δp-c stellen WILO SE 04/2017...
  • Seite 25 Modulinnenraum zu Einsatzbedingungen peratur warm unter Kapitel 5.2 überprüfen E 36 Modul defekt Elektronikkompo- Kundendienst nenten defekt anfordern Lässt sich die Störung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an den Wilo-Werkskundendienst. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 26: Information Zur Sammlung Von Gebrauchten Elektro- Und Elektronikprodukten

    Deutsch 11 Ersatzteile Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo-Kundendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben. 12 Entsorgung Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten Die ordnungsgemäße Entsorgung und das sachgerechte Recy- cling dieses Produkts vermeiden Umweltschäden und Gefahren...
  • Seite 27: Notice De Montage Et De Mise En Service

    Les consignes à respecter ne sont pas uniquement celles de sécurité générale de ce chapitre, mais aussi celles de sécurité particulière qui figurent dans les chapitres suivants, accompagnées d’un symbole de danger. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 28 Les indications directement apposées sur le produit comme p. ex. • les flèches indiquant le sens de rotation, • le marquage des raccords, • la plaque signalétique, • les autocollants d'avertissement, doivent être impérativement respectées et maintenues dans un état bien lisible. WILO SE 04/2017...
  • Seite 29 Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 30 Les procédures décrites dans la notice de montage et de mise en service pour l'arrêt du produit/de l'installation doivent être impérativement respectées. Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être remis en place et en service immédiatement après l'achèvement des travaux. WILO SE 04/2017...
  • Seite 31: Transport Et Entreposage

    • L'appareil ne doit en aucun cas être exposé à des températures situées en dehors de plages comprises entre -10 °C à +50 °C. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 32: Utilisation Conforme

    Français 4 Utilisation conforme Les circulateurs de la série Wilo-Stratos PICO plus sont conçus pour des installations de chauffage à l'eau chaude et autres systèmes similaires dont les débits de pompage varient constamment. Les fluides véhiculés autorisés sont l'eau de chauffage conformément aux exigences de la norme VDI 2035...
  • Seite 33: Description Et Fonctionnement

    W, ou du débit actuel en m³/h et de la consommation de courant cumulée depuis la mise en service en kWh. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 34 La pression différentielle générée par la pompe est régulée sur la consigne. Ce type de régulation est particulièrement adapté aux installations de chauffage dotées de radiateurs car il permet de réduire les bruits d'écoulement au niveau des robinets ther- mostatiques. WILO SE 04/2017...
  • Seite 35 Si le débit augmente suite à un besoin de chaleur plus important, la puissance augmente auto- matiquement et le temps de réaction rapide permet d'éviter une sous-alimentation à l'intérieur du système de chauffage. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 36: Montage Et Raccordement Électrique

    éventuel remplacement de la pompe. • Réaliser le montage de sorte que les fuites d'eau éventuelle ne puissent couler sur le module de régulation. • Pour ce faire, orienter la vanne d'arrêt supérieure sur le côté. WILO SE 04/2017...
  • Seite 37 Lors de la rotation du carter de moteur, le joint est suscep- tible d'être endommagé. Remplacer immédiatement les joints défectueux. • Remettre les vis à six pans creux en place et les resserrer, • Attacher la coquille d'isolation thermique. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 38 • Il est recommandé de protéger la pompe avec un disjoncteur différentiel. Identification: FI - Lors du dimensionnement du disjoncteur différentiel, tenir compte du nombre des pompes raccordées et des courants nominaux de leurs moteurs. • Procéder au raccordement du Wilo-Connector (fig. 4a à 4f). WILO SE 04/2017...
  • Seite 39 « Arrêt », il faut s'assurer que le relais est en mesure de com- muter un courant de démarrage de 5 A minimum. Le cas échéant, il faut demander des informations auprès du fabricant de la chaudière/du dispositif de réglage de la chaudière. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 40: Mise En Service

    Pour ce faire, sélectionner le symbole de la purge d'air en appuyant sur le bouton et en le tournant, puis l'activer en appuyant dessus. Activer ensuite la fonction en tournant le bouton (ON apparaît à l'écran). La durée du mécanisme habituel WILO SE 04/2017...
  • Seite 41 Confirmer le réglage en appuyant sur le bouton. Réglage d'usine : Stratos PICO plus ... 1-4 : 2,5 m Stratos PICO plus ... 1-6 : 4 m Réglage du type de régulation (fig. 2a, 2b) Une pression sur le bouton et une rotation permet de sélectionner le symbole correspondant au type de régulation.
  • Seite 42 (ON) ou désactiver (OFF) le verrouillage des touches. Lorsque le verrouillage des touches est activé, les réglages de la pompe ne peuvent plus être modifiés. La puissance absorbée et le compteur de consommation de courant sont affichés de nouveau après 10 secondes. WILO SE 04/2017...
  • Seite 43 20 secondes, toutes les éléments à LED s'allument pendant 2 secondes. Le réglage d'usine (état à la livraison) est rétabli et le compteur de consommation de courant indique zéro à l'écran. Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 44: Entretien

    Une fois les travaux d'entretien et de réparation effectués, monter et brancher la pompe conformément au chapitre « Montage et raccordement électrique ». La mise en marche de la pompe doit être effectuée selon le chapitre « Mise en service ». WILO SE 04/2017...
  • Seite 45 Augmenter la valeur de réchauffe pas des surfaces de chauffe consigne (cf. 8.3) est trop faible Arrêter le fonctionne- ment ralenti (cf. 8.6) Régler le module de réglage sur Δp-c Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 46 à la normale chapitre 5.2 E 36 Module Composant Faire appel au ser- défectueux électronique vice après-vente défectueux S'il s'avère impossible de supprimer la panne, veuillez vous adresser à un artisan spécialisé ou au service après-vente usine de Wilo. WILO SE 04/2017...
  • Seite 47: Pièces De Rechange

    été acheté. Pour davantage d'informations sur le recyclage, consulter www.wilo-recycling.com. Sous réserve de modifications techniques ! Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 48: Istruzioni Di Montaggio, Uso E Manutenzione

    Devono perciò essere lette e rispettate scrupolosamente sia da chi esegue il montaggio, sia dal personale tecnico competente/ gestore. Oltre al rispetto delle norme di sicurezza in generale, devono essere rispettati tutti i punti specificamente contrassegnati. WILO SE 04/2017...
  • Seite 49: Contrassegni Utilizzati Nelle Istruzioni

    I richiami applicati direttamente sul prodotto, quali ad es. • freccia indicante il senso di rotazione, • contrassegni per attacchi, • targhetta dati pompa, • adesivi di avviso, devono essere sempre osservati e mantenuti perfettamente leggibili. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 50 Devono essere osservate le norme sulla sicurezza riportate nelle presenti istruzioni di montaggio, uso e manutenzione, le norme nazionali in vigore, che regolano la prevenzione degli infortuni, nonché eventuali norme interne del gestore, in merito al lavoro, al funzionamento e alla sicurezza. WILO SE 04/2017...
  • Seite 51 Tutti i dispositivi di sicurezza e protezione devono essere appli- cati nuovamente o rimessi in funzione istantaneamente al ter- mine dei lavori. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 52: Trasporto E Magazzinaggio

    • Proteggere la pompa durante il trasporto e il magazzinaggio da umidità, gelo e danni meccanici dovuti a colpi/urti. • L'apparecchio non deve essere esposto a temperature non comprese tra -10 °C e +50 °C. WILO SE 04/2017...
  • Seite 53: Campo D'applicazione

    Italiano 4 Campo d'applicazione Le pompa di ricircolo Wilo-Stratos PICO plus sono concepite per impianti di riscaldamento ad acqua calda e sistemi simili con por- tate che variano costantemente. I fluidi ammessi sono acqua di riscaldamento secondo VDI 2035 (CH: SWKI 97/1), miscele acqua- glicole nel rapporto max.
  • Seite 54: Descrizione E Funzionamento

    Ciò potrebbe avere un impatto sulla portata condizionato dal funzionamento. Fornitura • Pompa di ricircolo completa • guscio termoisolante incluso • Wilo-Connector in dotazione • Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione 6 Descrizione e funzionamento Descrizione del prodotto La pompa (fig. 1/1) è composta da un sistema idraulico, un motore...
  • Seite 55 Funzionamento a regime ridotto: Con il funzionamento a regime ridotto attivato la pompa segue il funzionamento a regime ridotto dell'impianto di riscalda- Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 56 La durata della routine di areazione è di 10 minuti e viene visua- lizzata con un countdown nel display. Blocco tasti (funzione Hold): Il blocco tasti blocca le impostazioni sulla pompa e protegge da modifiche involontarie o non autorizzate alla pompa. WILO SE 04/2017...
  • Seite 57: Installazione E Collegamenti Elettrici

    • Eseguire il montaggio in assenza di tensione meccanica con il motore della pompa posizionato in orizzontale. Per la posizione di montaggio della pompa vedi fig. 3. • Altre posizioni di montaggio su richiesta. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 58 ATTENZIONE! Pericolo di danni materiali! Ruotando il corpo del motore è possibile che la guarnizione si danneggi. Sostituire immediatamente le guarnizioni difet- tose. • Riavvitare e serrare le viti a esagono cavo, • applicare il guscio termoisolante. WILO SE 04/2017...
  • Seite 59 • Il tipo di corrente e la tensione devono corrispondere alle indi- cazioni riportate sulla targhetta dati pompa. • Eseguire il collegamento del Wilo-Connector (fig. 4a - 4f). • Alimentazione di rete: L, N, PE. • Fusibile max.: 10 A, ritardato...
  • Seite 60: Messa In Servizio

    Italiano • Mettere a terra la pompa come prescritto. Eseguire lo smontaggio del Wilo-Connector come descritto nella fig. 5. A tale scopo è necessario un cacciavite. • Il collegamento elettrico deve essere eseguito secondo VDE 0700/parte 1 mediante un cavo di collegamento fisso provvisto di una spina o di un interruttore onnipolare con un'ampiezza apertura contatti di minimo 3 mm.
  • Seite 61 è possibile aumentare o ridurre il valore della prevalenza ruotando il pulsante. Attivare l'impostazione pre- mendo il pulsante. Impostazione di fabbrica: Stratos PICO plus ... 1-4: 2,5 m Stratos PICO plus ... 1-6: 4 m Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 62 Premendo una seconda volta e ruotando è possibile attivare (ON) o disattivare (OFF) il funzio- namento a regime ridotto. Confermare l'impostazione premendo il pulsante. Impostazione di fabbrica: Funzionamento a regime ridotto OFF WILO SE 04/2017...
  • Seite 63: Funzionamento

    • Nella modalità di riposo della pompa premere il pulsante per 20 secondi, tutti gli elementi LED si accendono per 2 secondi. L'impostazione di fabbrica (stato di fornitura) della pompa è stata ristabilita e il contatore della corrente sul display indica zero. Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 64: Manutenzione

    Terminati i lavori di manutenzione e le riparazioni, installare o allacciare la pompa come indicato nel capitolo “Installazione e collegamenti elettrici”. Eseguire l'inserimento della pompa come descritto nel capitolo “Messa in servizio”. WILO SE 04/2017...
  • Seite 65 Potenza termica dei Aumentare il valore di scalda pannelli radianti troppo consegna (vedi 8.3) bassa Disinserire il funziona- mento a regime ridotto (vedi 8.6) Regolare il modulo di regolazione su Δp-c Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 66 5.2 E 36 Modulo difettoso Componenti elettro- Richiedere l'inter- nici difettosi vento del Servizio Assistenza Clienti Nel caso non sia possibile eliminare il guasto rivolgersi al proprio rivenditore specializzato oppure al Servizio Assistenza Clienti Wilo. WILO SE 04/2017...
  • Seite 67: Parti Di Ricambio

    è stato acquistato il prodotto. Ulteriori informazioni sul riciclo sono disponibili al sito www.wilo-recycling.com. Salvo modifiche tecniche! Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Stratos PICO plus...
  • Seite 68 EN 16297-1 EN 16297-2 EN 61000-6-1:2007 EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-3+A1:2011 EN 61000-6-4+A1:2011 Digital unterschrieben von holger.herchenhein @wilo.com Dortmund, Datum: 2016.06.06 11:45:22 +02'00' H. HERCHENHEIN WILO SE Senior Vice President - Group ITQ Nortkirchenstraβe 100 44263 Dortmund - Germany N°2117811.05 (CE-A-S n°4139709)
  • Seite 69 EC DEARBHÚ COMHLÍONTA WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia: leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:...
  • Seite 70 (SV) - Svenska ES-IZJAVA O SKLADNOSTI EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE WILO SE izjavlja, da so izdelki, navedeni v tej izjavi, v skladu z določili WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och...
  • Seite 72 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Inhaltsverzeichnis