Herunterladen Diese Seite drucken

NINCO Racers AQUADRIVE Handbuch Seite 2

IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANTE - WICHTIG- IMPORTANT
IMPORTANTE - VIGTIGT- VIKTIG• TÄRKEÄÄ- VIKTIGT
Por favor, lea atentamente Iasinstruccionesantesde manipularestevehiculo.
Use siempre bateriascon suficientecarga para evitarIa pérdidade controldel vehiculo.
Hasta eI momentode circular, mantengael gatilloen posiciönneutra.
Noutilizarencarreteras, p uedeprovocar accidentes, lesiones o dahosa propiedades.
Pleaseread carefullythe instructionsbefore using the car.
Always usefreshbatteries to avoid losing controlof the model.
Check the neutral throttle trigger position.
Donot runona publicstreet.Thiscouldcauseseriousaccidents, personal i njuriesand/or
property damages.
Porfavor,leaatentamente as instruqöes antesdemanipular e steveiculo.
Utilize semprebaterias novas para näo perdero controledo modelo.
Mantenha o gatilho em ponto morto antes deconduzir_
Näoutilizenaviapüblica.Istopoderiaprovocar acidentes graves, f erimentos e ou danosde
propriedades.
Bitte lesen Sie aufmerksamdiese AnleitungbevorSiedasModellbenutzen.
VerwendenSie immerausreichend aufgeladeneBatterien,umeinen Verlustder
Fahrzeugkontrolle
Halten Sie den Abzug bis zum Umlauf in einer neutralen Position.
Verwenden Siekeineöffentlichen Verkehrswege. Dieskönntezuemsthaften Unfällen,
VerletzungenOderzur Beschädigungvon Eigentumführen.
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser Ia voiture.
Utilisez toujoursdes piles neuves pouréviter Ieperdrele contröledu modéle.
Avantde conduire, t oujoursgarderlagächetteaupointmort.
Ne roulez pas sur une voie publique.
Celapourrait p rovoquer desaccidents g raves, d esblessures et/ou desdommages personnels.
Leggere con attenzionele istruzioni prima di mettere in funzione Ia macchina.
Usare sempre batterie cariche per evitare di perdere il controllo del modello.
Controllare Cheil trigger sia in posizione neutra-
Non utilizzare su strade pubbIiChe.Questo potrebbecausareincidentiserif ferire
persone e/o danneggiare cose.
DubedesIæse vejledningen grundigt igennem, inden dubetjener dettekøretøj.
Brugaltidbatterier medtilstrækkelig kapacitet, såduikkemister k ontrollen overkøretøjet.
Indtil kørselsstartholdes aftrækkeren i neutralposition.
tvlå ikkebruges påoffentlig vej.Kanforårsage u lykker, personskade ogtingskade.
Vennligst l esinstruksjonene n øyeførdu håndterer d ettekjøretøyet.
Brukalltidbatterier mednokIadning f or unngå å miste avkontrollen p åkjøretøyet.
Holdgassutløseren i nøytralstillinginntilkjøretøyet s kalkjøre.
Ikketil brukpåvei, detkanforårsake ulykker, p ersonskader ellerskadepå eiendom.
Lue ohjeet huolellisestiennen laitteen käyttöä.
Käytäainaakkuja, j oidenvaraustaso on riittävä, j ottaIaitteen ohjaaminen e i häiriinny.
Äläliikuta ohjausliipaisinta ennen ajoneuvon o hjaamista.
Äläkäytä kauko-
ohjattavaa
loukkaantumisiatai omaisuusvahinkoja_
Var god läs noga instruktionerna innan du använder fordonet.
Användalltidbaterier med tillräcklig laddningför attundvika atttappakontrollen överbilen.
Hållavtryckaren i neutralläge tillsattdubörjarköra.
Användintepåvanligavägar,då dettakanförorsaka olyckor e llerskadorpåmänniskor o ch
egendom.
zu vermeiden.
autoa maanteillä, koska s evoiaiheuttaa onnettomuuksia,
loading

Diese Anleitung auch für:

Racers aquasnowRacers nh93148Racers nh93157