Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Steinbach Poolrunner SMART RXB 450 Originalbetriebsanleitung
Steinbach Poolrunner SMART RXB 450 Originalbetriebsanleitung

Steinbach Poolrunner SMART RXB 450 Originalbetriebsanleitung

Schwimmbadreiniger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Poolrunner SMART RXB 450:
Inhaltsverzeichnis
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání /
Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne
upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları
Schwimmbadreiniger
Poolrunner SMART RXB 450
de
Schwimmbadreiniger....................................... 4
fr
Nettoyeur de piscine......................................37
es
Limpiafondos de piscina................................ 69
hu
Úszómedence tisztító.................................. 101
sk
Čistič bazénu............................................... 134
ro
Dispozitiv de curățare a piscinei.................. 166
bg
Уред за почистване на басейни................ 198
en
Pool cleaner...................................................21
it
Pulitore per piscina........................................ 53
cs
Čistič bazénů................................................. 85
sl
Čistilnik bazena............................................117
pl
Odkurzacz basenowy.................................. 150
hr/bs
Čistač bazena..............................................182
tr
Yüzme havuzu temizleyicisi.........................214
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Steinbach Poolrunner SMART RXB 450

  • Seite 1 Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları Schwimmbadreiniger Poolrunner SMART RXB 450 Schwimmbadreiniger........4 Pool cleaner...........21 Nettoyeur de piscine........37 Pulitore per piscina........
  • Seite 3: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Reiniger Auftriebshilfen Haken Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Ladegerät Geräteteile Kappe für Ladebuchse Deckel der Filtereinheit Statusanzeige Schalter ON/OFF Klappe für Filtereinheit Reinigungsmodi Anzeige Filtereinheit...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..............................2 Lieferumfang/Geräteteile.........................3 Allgemeines.............................. 5 Zeichenerklärung............................. 5 Sicherheit..............................6 Auspacken und Lieferumfang prüfen.....................7 Beschreibung ............................7 Beschreibung des Schwimmbadreinigers....................7 Statusanzeige............................8 Funktionen der App-Steuerung via Bluetooth (Optional)..............8 Vorbereitung............................. 8 Akku laden............................8 App installieren............................ 9 Bedienung...............................10 Becken reinigen..........................10 Reinigungsprogramm manuell über Gerät einstellen................ 12 Reinigungsprogramm über die App konfigurieren................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Betriebsanleitung lesen und aufbewahren Diese Betriebsanleitung gehört zum Poolrunner SMART RXB 450 (im Folgenden auch „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Information zur Inbetriebnahme und Bedienung. Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Die folgenden Signalworte werden in dieser Betriebsanleitung verwendet. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit WARNUNG! einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit VORSICHT! einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge...
  • Seite 7: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    Zusätzliche Sicherheitshinweise für Ladegeräte Verwendung und Behandlung des Ladegerätes - Schließen Sie das Ladegerät nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. - Schließen Sie das Ladegerät nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Seite 8: Statusanzeige

    Wenn der Akku erschöpft ist, beendet der Schwimmbadreiniger die Reinigung. Statusanzeige Die Statusanzeige gibt Auskunft über den Betriebszustand des Geräts: blau leuchten Das Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit. blau blinken Das Gerät ist in Betrieb (und reinigt das Becken). lila leuchten Das Gerät ist via Bluetooth mit der App verbunden.
  • Seite 9: App Installieren

    HINWEIS! Unsachgemäßes Laden und Entladen, kann die Leistungsfähigkeit des Akkus unverhältnismäßig beeinträchtigen. - Laden Sie den Akku vor Erstanwendung des Geräts vollständig auf. - Laden Sie den leeren Akku binnen 12h wieder vollständig auf. - Laden Sie den Akku mindestens ein Mal alle drei Monate vollständig auf, selbst wenn das Gerät während dieser Zeit nicht in Betrieb war.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung WARNUNG! Lebensgefahr beim Betrieb während des Badens! Haare oder Kleidungsstücke können angesaugt oder vom Reinigungselement gefangen werden und im Extremfall Personen unter Wasser halten und am Auftauchen hindern. - Betreiben Sie das Gerät niemals während sich Personen im Pool befinden. - Verhindern Sie jeden Zugang zum Pool, solange das Geräte in Betrieb ist.
  • Seite 11 1. Öffnen Sie die Klappe 2. Setzen Sie die Filtereinheit auf den Ansaugkanal. 3. Schließen Sie die Klappe bis diese eingerastet ist. Der Filter ist eingesetzt. Auftriebshilfen montieren 1. Öffnen Sie die Klappe 2. Kleben Sie die selbstklebenden Auftriebshilfen die Innenseite der Klappe 3.
  • Seite 12: Reinigungsprogramm Manuell Über Gerät Einstellen

    4. Lassen Sie das Gerät zu Boden sinken. Achten Sie darauf, dass das Gerät mit der Unterseite am Boden des Beckens aufkommt und die Reinigung ungehindert in Richtung Mitte des Beckens starten kann. Die Statusanzeige blinkt blau. Das Gerät ist ins Becken gesetzt und startet zeitverzögert, etwa 20 Sekunden nach der automatischen Kalibrierung, mit der Reinigung.
  • Seite 13: Reinigung

    Gerät aus dem Becken heben 1. Befestigen Sie den Haken an einer Teleskopstange und fädeln Sie ihn in den Griff des Geräts ein. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät an der Schlaufe der Kappe für die Ladebuchse heben! 2. Ziehen Sie das Gerät langsam in Richtung Wasseroberfläche, bis Sie den Griff mit der Hand erreichen können.
  • Seite 14: Lagerung

    2. Ziehen Sie die Filtereinheit senkrecht nach oben aus dem Gerät. Der Filter ist entnommen. Filter reinigen 1. Ziehen Sie an der Lasche und öffnen Sie den Deckel der Filtereinheit. 2. Spülen Sie die Filtereinheit gründlich mit klarem Leitungswasser aus. 3.
  • Seite 15 2. Lassen Sie alle Teile vollständig abtrocknen. 3. Laden Sie das Gerät vollständig auf. Durch Selbstentladung ist ein Nachladen spätestens alle 3 Monate erforderlich. 4. Anschließend lagern Sie Gerät und Zubehör an einem trockenen und frostfreien Ort (≥ +5 °C) ohne direkter Sonneneinstrahlung.
  • Seite 16: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlerbild Ursache Behebung Ladegerät blinkt rot. Niedrige Akkuspannung oder Akku Wenden Sie sich an den defekt. Kundendienst. Das Gerät erreicht nicht alle Stellen Der Wasserkreislauf des Beckens ist Schalten Sie die Filteranlage des im Becken. eingeschaltet. Beckens aus. Das Gerät bleibt am Ablaufgitter Schalten Sie die Filteranlage des hängen.
  • Seite 17: Technische Daten

    Falls sich die Störung nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an eine authorisierte Fachkraft oder das Steinbach-Support-Team. Technische Daten SCHWIMMBADREINIGER AKKU Modell: OS7010 Akkutyp: Lithium-Ionen Artikelnummer: 061502Y Akkukapazität: 4.600 mAh Breite Reinigungselement: 360 mm Ladezeit: 2 - 3 Stunden Geschwindigkeit: max.
  • Seite 18: Ersatzteile

    Ersatzteile...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    061426 - Radabdeckung 061427 - Seitenabdeckung 061428 - Filtereinheit Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Steinbach International GmbH, dass der Funkanlagentyp Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.steinbach-group.com...
  • Seite 20: Package Contents/Components

    Package contents/components Cleaner Buoyancy aid Hook Instruction manual (not shown) Charger Components Cap for charging socket Filter unit cover Status indicator ON/OFF switch Hatch for filter unit Cleaning modes Display Filter unit...
  • Seite 21 Contents Overview..............................2 Package contents/components......................20 General Information..........................22 Explanation of Symbols.........................22 Safety...............................23 Unpacking and checking the package contents................. 24 Description..............................24 Description of the pool cleaner......................24 Status indicator..........................24 Functions of the app control via Bluetooth (optional).................25 Preparation............................. 25 Charging the rechargeable battery....................
  • Seite 22: General Information

    General Information Read and keep the operating instructions These operating instructions are part of the "SMART RXB 450" pool cleaner (in the following also called "device"). They contain important information about start-up and operation. Read the operating instructions and especially the safety instructions carefully before using the device.
  • Seite 23: Safety

    Safety The following signal words are used in these operating instructions. This signal symbol/word denotes a hazard with an average WARNING! risk level that could lead to death or severe injury if it is not avoided. This signal symbol/word denotes a hazard with a low risk CAUTION! level that could lead to mild or moderate injury if it is not avoided.
  • Seite 24: Unpacking And Checking The Package Contents

    - A cracked or otherwise damaged rechargeable battery must not be connected to the charger. - Protect the charger from any kind of moisture. - Only use the charger indoors. Never operate it in damp rooms or in the rain. - Never use the charger in environments with explosive or flammable materials.
  • Seite 25: Functions Of The App Control Via Bluetooth (Optional)

    lit green The battery is fully charged blinking yellow The rechargeable battery is almost empty (and the appliance moves to the pool wall - self-parking mode). lit or blinking red The device indicates a defect. Functions of the app control via Bluetooth (optional) "Robo Control"...
  • Seite 26: Installing The App

    Installing the app You have to install the app to use all functions of the device. Android or look for "Robo Control" in the app store Install updates at regular intervals to keep the app up to date. This is the only way to guarantee fault-free operation of the control via Bluetooth.
  • Seite 27 Inserting the filter 1. Open the hatch 2. Position the filter unit on the suction channel. 3. Close the hatch so that it locks in place. The filter is inserted. Installing the buoyancy aids 1. Open the flap for the filter unit 2.
  • Seite 28: Set The Cleaning Programme Manually Via The Device

    1. Check that the cap is firmly screwed onto the charging socket. 2. Press the ON/OFF switch for approx. 2 seconds. The status indicator lights up green briefly, then the status indicator lights up blue continuously. The device is switched on and ready for operation. The device must be placed in the water within 3 minutes, otherwise it will switch off automatically.
  • Seite 29: Switching Off The Device

    6. Follow the instructions of the app and select the desired parameters. 7. Check and confirm the set values. The cleaning program has been configured and saved. Switching off the device Proceed as follows to switch off the device: 1. Lift the device out of the pool and switch it off. 2.
  • Seite 30 Removing the filter 1. Open the hatch 2. Pull the filter unit vertically up and out of the device. The filter is removed. Cleaning the filter 1. Pull the tap and open the cover of the filter unit. 2. Thoroughly rinse the filter unit with plain tap water.
  • Seite 31: Storage

    3. Close the cover of the filter unit so that it locks in place. The filter is cleaned. Storage 1. Thoroughly clean the device (see section "Cleaning"). 2. Let all parts dry completely. 3. Fully charge the device. Recharging is required after at latest 3 months due to self-discharge. 4.
  • Seite 32: Troubleshooting

    The salt content is too high and the Set the correct salt content. See device has more buoyancy. section "Technical data". If the fault cannot be rectified, please contact an authorized specialist or the Steinbach support team.
  • Seite 33: Technical Data

    Technical data POOL CLEANER RECHARGEABLE BATTERY Model: OS7010 Type of rechargeable Lithium-ion battery: Item number: 061502Y Rechargeable battery 4,600 mAh capacity: Width of cleaning element: 360 mm (14.2 in.) Charging time: 2 to 3 hours Speed: max. 11 m/min (36 ft/min) Battery running time: up to 150 min.
  • Seite 34: Spare Parts

    Spare parts...
  • Seite 35: Declaration Of Conformity

    061428 - Filter unit Declaration of Conformity Steinbach International GmbH hereby declares that the wireless system type Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following internet address: www.steinbach-group.com...
  • Seite 36: Contenu/Éléments De L'appareil

    Contenu/éléments de l’appareil Nettoyeur Flotteur Crochet Notice d’utilisation (sans illustration) Chargeur Éléments de l’appareil Capuchon de la prise de charge Couvercle de l’unité de filtration Témoin d’état Interrupteur ON/OFF Clapet de l’unité de filtration Indicateur des modes de nettoyage Unité de filtration...
  • Seite 37 Répertoire Vue d’ensemble............................2 Contenu/éléments de l’appareil......................36 Généralités..............................38 Explication des symboles........................38 Sécurité..............................39 Déballer le produit et contrôler le contenu..................40 Description..............................40 Description du nettoyeur de piscine....................40 Témoin d’état............................. 41 Fonctions de la commande par application via Bluetooth (en option)..........41 Préparation.............................
  • Seite 38: Généralités

    Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie intégrante du nettoyeur de piscine SMART RXB 450 (également dénommé «appareil» ci-après). Elle comporte des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil.
  • Seite 39: Sécurité

    Sécurité Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un AVERTISSEMENT! niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger d'un ATTENTION! niveau de risque réduit, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner une blessure légère à...
  • Seite 40: Déballer Le Produit Et Contrôler Le Contenu

    Consignes de sécurité complémentaires pour les chargeurs Utilisation et traitement du chargeur - Ne branchez le chargeur que lorsque la tension réseau de la prise de courant correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. - Branchez le chargeur uniquement à une prise facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher rapidement du réseau électrique en cas de dysfonctionnement.
  • Seite 41: Témoin D'état

    Témoin d’état Le témoin d’état donne des informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil: S’il s’allume en bleu, l’appareil est allumé et opérationnel. S’il clignote en bleu, l’appareil est en marche (et nettoie la piscine). S’il s’allume en violet, l’appareil est connecté à l’application via Bluetooth. Dans cet état de fonctionnement, l’appareil peut être configuré, mais aucun nettoyage n’est effectué! S’il clignote en vert, la batterie est en cours de chargement.
  • Seite 42: Installer L'application

    AVIS! Le chargement de la batterie avec une prise de charge mouillée ou humide entraîne une corrosion accrue au niveau des contacts. - Ne branchez le chargeur à l’appareil que lorsque la prise de charge est sèche. Chargement 1. Éteignez l’appareil avant le chargement. 2.
  • Seite 43: Nettoyer La Piscine

    Avant chaque utilisation, contrôlez les points suivants: - Des dommages sont-ils visibles sur l’appareil? - Des dommages sont-ils visibles sur les éléments de commande? - Les différents éléments fonctionnent-ils correctement? - Les accessoires sont-ils en parfait état? - Tous les tuyaux sont-ils en parfait état? Ne mettez pas en service un appareil ou un accessoire endommagé.
  • Seite 44: Régler Manuellement Le Programme De Nettoyage Via L'appareil

    Monter les flotteurs 1. Ouvrez le clapet 2. Collez les flotteurs autocollants à l'intérieur du clapet 3. Fermez le clapet jusqu'à ce qu'il soit enclenché. Les flotteurs sont montés. Installer l’appareil dans la piscine et démarrer le nettoyage L’appareil peut être utilisé dans sa configuration d’usine sans utiliser l’application. Une option permet toutefois d’optimiser le programme de nettoyage prédéfini (voir chapitre «Description») en fonction des besoins individuels.
  • Seite 45: Configurer Le Programme De Nettoyage Via L'application

    L'affichage du mode de nettoyage sélectionné s'allume en bleu. Le programme de nettoyage réglé manuellement est configuré et enregistré. Configurer le programme de nettoyage via l’application Si vous utilisez l'application, le WLAN et le Bluetooth doivent être activés sur votre appareil mobile. L’association de l’appareil à...
  • Seite 46: Nettoyage

    Nettoyez l’appareil après chaque utilisation afin de garantir son fonctionnement optimal dans la durée. Nettoyage Nettoyez l’appareil uniquement avec un nettoyant classique pour salle de bains, de l’eau claire du robinet et un chiffon non pelucheux. Les produits nettoyants agressifs peuvent endommager l’appareil. Séchez l’appareil avec un chiffon non pelucheux.
  • Seite 47: Rangement

    Nettoyer le filtre 1. Tirez sur la languette et ouvrez le couvercle de l’unité de filtration. 2. Rincez soigneusement l’unité de filtration à l’eau claire du robinet. 3. Fermez le couvercle de l’unité de filtration jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le filtre est nettoyé. Rangement 1.
  • Seite 48: Dépannage

    Dépannage Dysfonctionnement Cause Solution Le chargeur clignote en rouge. Tension de batterie faible ou batterie Contactez le service client. défectueuse. L’appareil n’atteint pas tous les Le système de circulation d’eau de Éteignez le système de filtration de endroits de la piscine. la piscine est allumé.
  • Seite 49: Données Techniques

    Si la panne ne peut pas être résolue, veuillez vous adresser à un spécialiste autorisé ou à l'équipe d'assistance Steinbach. Données techniques NETTOYEUR DE PISCINE BATTERIE Modèle: OS7010 Type de batterie: Lithium-ions Référence: 061502Y Capacité de la batterie: 4’600 mAh Largeur de l’élément de...
  • Seite 50: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange...
  • Seite 51: Déclaration De Conformité

    061427 - Carter latéral 061428 - Unité de filtration Déclaration de conformité L’entreprise Steinbach International GmbH déclare par la présente que le nettoyeur de piscine SMART RXB 450 (061502Y) radiocommandé est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité CE peut être consulté à l’adresse Internet suivante: www.steinbach-group.com...
  • Seite 52: Dotazione / Parti Del Dispositivo

    Dotazione / Parti del dispositivo Pulitore Supporto di galleggiabilità Gancio Istruzioni per l’uso (senza figura) Caricabatteria Parti del dispositivo Protezione per la presa di carica Coperchio dell’unità filtro Indicatore di stato Interruttore ON/OFF Portello dell’unità filtro Modalità di pulizia Display Unità...
  • Seite 53 Sommario Panoramica prodotto..........................2 Dotazione / Parti del dispositivo......................52 Informazioni generali..........................54 Spiegazione dei simboli.........................54 Sicurezza..............................55 Disimballaggio e controllo della dotazione..................56 Descrizione............................. 56 Descrizione del pulitore per piscina....................56 Indicatore di stato..........................56 Funzioni della app di controllo tramite Bluetooth (opzionale)............57 Preparazione............................57 Caricamento della batteria.........................57 Installazione dell’app.........................
  • Seite 54: Informazioni Generali

    Informazioni generali Leggere e conservare il manuale d’uso Questo manuale d’uso fa parte del pulitore per piscina SMART RXB 450 (a seguito il “dispositivo”). Esso contiene importanti informazioni sulla messa in funzione e sull’uso. Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente il manuale d’uso, in particolare, le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 55: Sicurezza

    Sicurezza Le seguenti parole segnale sono utilizzate in questo manuale d’uso. Questo simbolo/Questa parola di segnalazione descrive un AVVERTIMENTO! pericolo di media entità che, se non viene evitato, può provocare gravi lesioni o morte. Questo simbolo/Questa parola di segnalazione descrive un ATTENZIONE! pericolo di bassa entità...
  • Seite 56: Disimballaggio E Controllo Della Dotazione

    - Durante l’operazione di carica della batteria, assicurarsi che l’ambiente sia sufficientemente aerato. Possono formarsi dei gas. - Utilizzare il caricabatteria solo per caricare la batteria fornita dal fabbricante. - Non caricare mai batterie che non sono ricaricabili. - Una batteria scheggiata o in qualche modo danneggiata non deve essere collegata al caricabatteria.
  • Seite 57: Funzioni Della App Di Controllo Tramite Bluetooth (Opzionale)

    blu lampeggiante Il dispositivo è in funzione (e pulisce la vasca). viola fisso Il dispositivo è collegato all’app tramite il Bluetooth. In questa modalità di funzionamento il dispositivo può essere configurato ma non può pulire! verde lampeggiante La batteria è in carica. verde fisso La batteria è...
  • Seite 58: Installazione Dell'app

    Procedura di carica 1. Spegnere il dispositivo prima della procedura di carica. 2. Svitare il protezione in senso antiorario dalla presa di ricarica. 3. Collegare il caricabatteria al dispositivo. 4. Inserire la spina del caricabatteria in una presa di corrente. L'indicatore di stato sul dispositivo lampeggia in verde.
  • Seite 59: Pulizia Della Vasca

    Pulizia della vasca Prima di iniziare a pulire la vasca, fare attenzione ai seguenti elementi: - Rimuovere il coperchio o la pellicola dalla vasca. - Rimuovere tutti gli ostacoli (ad es. scala) dalla vasca. - Spegnere l’impianto filtro della vasca almeno un’ora prima dell’inizio della pulizia in modo che lo sporco possa depositarsi sul fondo.
  • Seite 60: Impostazione Manuale Del Programma Di Pulizia Tramite Il Dispositivo

    base alle proprie esigenze specifiche. Le impostazioni desiderate devono essere definite prima dell’uso e fori dall’acqua in modo che rimangano memorizzate. 1. Verificare che la protezione sia saldamente avvitato sulla presa di carica. 2. Premere l'interruttore ON/OFF per circa 2 secondi. L’indicatore di stato si illumina brevemente di verde, poi il indicatore di stato si illumina continuamente di blu.
  • Seite 61: Messa Fuori Servizio Del Dispositivo

    La app comunica il corretto collegamento. L’indicatore di stato viola si accende. Il dispositivo è collegato all’app. 6. Seguire le istruzioni dell’app e selezionare i parametri desiderati. 7. Controllare e confermare i parametri impostati. Il programma di pulizia è configurato e memorizzato. Messa fuori servizio del dispositivo Per mettere fuori servizio il dispositivo, procedere come segue: 1.
  • Seite 62 Estrazione del filtro 1. Aprire il portello 2. Estrarre verso l’alto l’unità filtro dispositivo in modo che sia perpendicolare. Il filtro è estratto. Pulizia del filtro 1. Tirare la linguetta e aprire il coperchio dell’unità filtro. 2. Lavare accuratamente l’unità filtro con dell’acqua corrente pulita.
  • Seite 63: Stoccaggio

    3. Chiudere il coperchio dell’unità filtro in modo che la linguetta si innesti. Il filtro è pulito. Stoccaggio 1. Pulire accuratamente il dispositivo (vedere il capitolo “Pulizia”). 2. Lasciare asciugare completamente tutte le parti. 3. Caricare completamente il dispositivo. Visto l’esaurimento naturale dell’autonomia della batteria, la ricarica sarà necessaria al più tardi ogni 3 mesi.
  • Seite 64: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Simbolo di errore Causa Soluzione La spia rossa del caricabatteria Tensione delle batteria bassa o Rivolgersi al servizio di assistenza lampeggia. batteria guasta. clienti. Il dispositivo non raggiunge tutti i La circolazione dell’acqua della Spegnere l’impianto filtro della punti della vasca.
  • Seite 65: Dati Tecnici

    Se non è possibile eliminare il guasto, rivolgersi a uno specialista autorizzato o al servizio di assistenza Steinbach. Dati tecnici PULITORE PER PISCINA BATTERIA Modello: OS7010 Tipo di batteria: Ioni di litio Codice articolo: 061502Y Capacità della batteria: 4.600 mAh...
  • Seite 66: Pezzi Di Ricambio

    Pezzi di ricambio...
  • Seite 67: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Con la presente, la sottoscritta Steinbach International GmbH dichiara che il telecomando per pulitore per piscina Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE si può scaricare dal sito: www.steinbach-group.com...
  • Seite 68: Contenido Del Suministro/Piezas Del Dispositivo

    Contenido del suministro/piezas del dispositivo Limpiador Ayuda a la flotabilidad Gancho Manual de instrucciones (no ilustrado) Cargador Piezas del dispositivo Tapa de puerto de carga Tapa de la unidad de filtrado Indicación de estado Interruptor ON/OFF Tapa de unidad de filtrado Modos de limpieza Pantalla Unidad de filtrado...
  • Seite 69 Índice Vista general.............................2 Contenido del suministro/piezas del dispositivo................68 Información general..........................70 Explicación de los símbolos......................... 70 Seguridad..............................71 Desembalaje y comprobación del contenido del suministro.............72 Descripción.............................72 Descripción del limpiafondos de piscina....................72 Indicación de estado..........................72 Funciones del mando de la aplicación vía Bluetooth (opcional)............73 Preparación.............................73 Carga de la batería..........................
  • Seite 70: Información General

    Información general Leer y conservar el manual de instrucciones Este manual de instrucciones forma parte del limpiafondos de piscina SMART RXB 450 (denominado en lo sucesivo también «dispositivo»). Incluye información importante sobre la puesta en marcha y el manejo. Lea atentamente este manual de instrucciones, y especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el dispositivo.
  • Seite 71: Seguridad

    Seguridad En este manual de instrucciones se emplean las siguientes palabras de aviso. Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un ¡ADVERTENCIA! peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. Este símbolo/palabra de aviso indica la existencia de un ¡PRECAUCIÓN! peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, puede...
  • Seite 72: Desembalaje Y Comprobación Del Contenido Del Suministro

    - No cargue baterías no recargables. - No debe conectarse con el cargador una batería rota o dañada de cualquier otra forma. - Proteja el cargador de cualquier tipo de humedad. - Emplee el cargador únicamente en interiores. No lo use bajo ningún concepto en estancias húmedas o bajo la lluvia.
  • Seite 73: Funciones Del Mando De La Aplicación Vía Bluetooth (Opcional)

    Iluminación de color morado El dispositivo está conectado vía Bluetooth con la aplicación. ¡Durante este estado de funcionamiento, el dispositivo puede configurarse pero no limpiar! Parpadeo de color verde La batería se está cargando. Iluminación de color verde La batería está completamente cargada. Parpadeo de color amarillo La batería está...
  • Seite 74: Instalación De La Aplicación

    Proceso de carga 1. Apague el dispositivo antes del proceso de carga. 2. Desenrosque la tapa de la toma de carga en el sentido contrario a las agujas del reloj. 3. Conecte el cargador con el dispositivo. 4. Inserte el cargador en una toma de corriente. La indicación de estado del aparato parpadea en verde.
  • Seite 75: Limpieza De La Piscina

    Limpieza de la piscina Antes de limpiar la piscina, tenga en cuenta lo siguiente: - Retire las cubiertas o láminas que pudiera haber en la piscina. - Retire los obstáculos (p. ej., escalera) de la piscina. - Desconecte la instalación de filtrado como mínimo una hora antes de empezar la limpieza, para que la suciedad pueda depositarse en el fondo.
  • Seite 76: Ajuste El Programa De Limpieza Manualmente A Través Del Dispositivo

    cumplir los requisitos individuales. Los ajustes deseados deben realizarse antes del funcionamiento, fuera del agua, y permanecen almacenados a continuación. 1. Compruebe que la tapa esté bien enroscada en el puerto de carga. 2. Pulse el interruptor ON/OFF durante aprox. 2 segundos. La indicación de estado se ilumina brevemente en verde y, a continuación, en azul de forma continua.
  • Seite 77: Puesta Fuera De Servicio Del Dispositivo

    La aplicación indica que la conexión se ha realizado correctamente. La indicación de estado se ilumina de color morado. El dispositivo está conectado con la aplicación. 6. Siga las indicaciones de la aplicación y seleccione los parámetros deseados. 7. Compruebe y confirme los valores ajustados. El programa de limpieza se ha configurado y guardado.
  • Seite 78 Retirada del filtro 1. Abra la tapa 2. Extraiga la unidad de filtrado en vertical hacia arriba del dispositivo. El filtro se ha retirado. Limpieza del filtro 1. Tire de la lengüeta y abra la tapa de la unidad de filtrado. 2.
  • Seite 79: Almacenamiento

    3. Cierre la tapa de la unidad de filtrado hasta que encaje. El filtro se ha limpiado. Almacenamiento 1. Limpie bien el dispositivo (véase el capítulo «Limpieza»). 2. Deje que todas las piezas se sequen por completo. 3. Cargue el dispositivo completamente. La autodescarga hace necesario volver a cargarlo a más tardar cada 3 meses.
  • Seite 80: Localización De Averías

    Localización de averías Descripción del fallo Causa Subsanación El cargador parpadea de color rojo. Tensión de batería baja o batería Póngase en contacto con el servicio defectuosa. de atención al cliente. El dispositivo no alcanza todos los La circulación de agua de la piscina Desconecte la instalación de filtrado lugares de la piscina.
  • Seite 81: Especificaciones Técnicas

    Si la avería no se puede subsanar, póngase en contacto con un especialista autorizado o con el equipo de asistencia de Steinbach. Especificaciones técnicas LIMPIAFONDOS DE BATERÍA PISCINA Modelo: OS7010 Tipo de batería: Iones de litio Número de artículo: 061502Y Capacidad de la batería:...
  • Seite 82: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto...
  • Seite 83: Declaración De Conformidad

    061427 - cubierta lateral 061428 - unidad de filtrado Declaración de conformidad Por la presente, Steinbach International GmbH declara que la instalación inalámbrica Limpiafondos de piscina SMART RXB 450 (061502Y) cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE puede consultarse en la siguiente página web: www.steinbach-group.com...
  • Seite 84: Rozsah Dodávky / Části Zařízení

    Rozsah dodávky / části zařízení Čistič Vztlaková pomůcka Hák Návod k obsluze (bez obrázku) Nabíječka Díly přístroje Krytka nabíjecí zdířky Víko filtrační jednotky Stavová kontrolka Spínač ON/OFF Klapka filtrační jednotky Režimy čištění Displej Filtrační jednotka...
  • Seite 85 Obsah Přehled..............................2 Rozsah dodávky / části zařízení......................84 Obecně..............................86 Vysvětlení značek...........................86 Bezpečnost............................. 87 Rozbalení a kontrola rozsahu dodávky....................88 Popis................................88 Popis čističe bazénů.......................... 88 Stavová kontrolka..........................88 Funkce ovládání aplikací přes bluetooth (volitelné)................89 Příprava..............................89 Nabíjení baterie..........................89 Instalace aplikace..........................90 Obsluha..............................90 Čištění...
  • Seite 86: Obecně

    Obecně Přečtěte si návod k obsluze a uchovejte jej Tento návod k obsluze je součástí čističe bazénů SMART RXB 450 (dále jen „přístroj“). Obsahuje důležité informace o uvedení do provozu a ovládání. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. Nedodržování...
  • Seite 87: Bezpečnost

    Bezpečnost V tomto návodu k obsluze se používají následující signální slova. Tento signální symbol/slovo označuje nebezpečí se středním VAROVÁNÍ! stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek smrt nebo těžké zranění. Tento signální symbol/slovo označuje nebezpečí s nízkým POZOR! stupněm rizika, které, pokud mu nebude zabráněno, může mít za následek malé...
  • Seite 88: Rozbalení A Kontrola Rozsahu Dodávky

    - Rozpraskaná nebo jinak poškozená baterie nesmí být připojena k nabíječce. - Chraňte nabíječku před vlhkostí všeho druhu. - Nabíječku používejte pouze v interiérech. Nikdy ji nepoužívejte ve vlhkých prostorách nebo za deště. - Nabíječku nikdy nepoužívejte v prostředích s výbušnými nebo hořlavými materiály. Hrozí nebezpečí...
  • Seite 89: Funkce Ovládání Aplikací Přes Bluetooth (Volitelné)

    zelené světlo Baterie je plně nabitá. žluté blikání Baterie je téměř vybitá (a spotřebič se pohybuje ke stěně bazénu - režim samočinného parkování). červeně svítí nebo bliká Přístroj signalizuje poruchu. Funkce ovládání aplikací přes bluetooth (volitelné) „Robo Control“ je bezplatná aplikace pro váš chytrý telefon nebo tablet. Tato aplikace umožňuje provádět nastavení...
  • Seite 90: Instalace Aplikace

    Instalace aplikace Abyste mohli plně využívat všech funkcí přístroje, je nutné nainstalovat si následující aplikaci. Android nebo vyhledejte v App Store „Robo Control“ Pravidelná instalace aktualizací udržuje nejnovější verzi aplikace. Pouze tak lze trvale garantovat bezporuchový provoz ovládání přes Bluetooth. Obsluha VAROVÁNÍ! Životu nebezpečné...
  • Seite 91 Vložení filtru 1. Otevřete víko 2. Vložte filtrační jednotku do sacího kanálu. 3. Zavřete víko do zaaretované polohy. Filtr je vložen. Montáž vztlakové pomůcky 1. Otevřete klapku 2. Nalepte samolepicí vztlakové pomůcky vnitřní stranu chlopně 3. Zavřete klapku , dokud nezapadne na své místo.
  • Seite 92: Ruční Nastavení Čisticího Programu Prostřednictvím Zařízení

    1. Zkontrolujte, aby víko pevně našroubován na nabíjecí zdířky. 2. Stiskněte spínač ON/OFF na dobu přibližně 2 sekund. Stavová kontrolka se krátce rozsvítí zeleně, poté se Stavová kontrolka rozsvítí nepřetržitě modře. Přístroj je zapnutý a připraven k provozu. Spotřebič musí být vložen do vody do 3 minut, jinak se automaticky vypne.
  • Seite 93: Vypnutí Přístroje

    7. Zkontrolujte a potvrďte nastavené hodnoty. Čisticí program se nakonfiguroval a uložil. Vypnutí přístroje Pro vypnutí přístroje postupujte následovně: 1. Vyzdvihněte přístroj z bazénu a vypněte jej. 2. Vyčistěte filtrační jednotku a přístroj samotný. Ukončení čištění Přístroj ukončí čištění automaticky, jakmile je baterie téměř vybitá. Indikátor stavu bliká...
  • Seite 94 Vyjmutí filtru 1. Otevřete víko 2. Vytáhněte filtrační jednotku ve svislém směru vzhůru ven z přístroje. Filtr je vyjmut. Čištění filtru 1. Zatáhněte za sponu a otevřete víko filtrační jednotky. 2. Pečlivě vypláchněte filtrační jednotku čistou vodou z vodovodu.
  • Seite 95: Skladování

    3. Zavřete víko filtrační jednotky do zaaretované polohy. Filtr je vyčištěn. Skladování 1. Přístroj důkladně vyčistěte (viz kapitola „Čištění“). 2. Nechte všechny díly zcela oschnout. 3. Přístroj úplně nabijte. Kvůli samovolnému vybíjení je alespoň každé 3 měsíce nutné baterii dobít. 4.
  • Seite 96: Zjišťování Poruch

    Obsah soli je příliš vysoký a přístroj Nastavte správně obsah soli. Viz má větší vztlak. kapitola „Technické údaje“. Pokud závadu nelze odstranit, obraťte se na autorizovaného odborníka nebo na tým podpory Steinbach.
  • Seite 97: Technické Údaje

    Technické údaje ČISTIČ BAZÉNŮ BATERIE Model: OS7010 Typ baterie: Lithium-ion Číslo výrobku: 061502Y Kapacita baterie: 4 600 mAh Šířka čisticího prvku: 360 mm Doba nabíjení: 2–3 hodin Rychlost: max. 11 m/min Doba provozu: až 150 min Ponorná hloubka: max. 2,0 m BEZDRÁTOVÉ...
  • Seite 98: Náhradní Díly

    Náhradní díly...
  • Seite 99: Prohlášení O Shodě

    061428 - Filtereinheit Prohlášení o shodě Společnost Steinbach International GmbH prohlašuje, že typ bezdrátového zařízení pro čistič bazénů Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) splňuje požadavky směrnice 2014/53/EU. Kompletní text prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese: www.steinbach-group.com...
  • Seite 100: Készülék Részei

    Szállítási terjedelem/alkatrészek Tisztító Úszó tartozékok Kampó Használati útmutató (kép nélkül) Töltőkészülék Készülék részei Töltőhüvely sapka Szűrő egység Állapotkijelző Szűrő egység fedele Szűrő egység szelep ON/OFF kapcsoló Szűrő egység Tisztítási módok Kijelző...
  • Seite 101 Tartalom Áttekintés..............................2 Szállítási terjedelem/alkatrészek......................100 Általános tudnivalók..........................102 Jelmagyarázat............................102 Biztonság.............................. 103 A termék kicsomagolása és a szállítási terjedelem ellenőrzése............. 104 Leírás..............................104 Az úszómedence tisztító leírása...................... 104 Állapotkijelző............................105 Alkalmazás-vezérlés funkciók Bluetooth-on keresztül (opcionális)..........105 Előkészítés............................105 Töltse fel az akkumulátort........................105 Alkalmazás telepítése........................106 Használat...............................106 A medence tisztítása........................
  • Seite 102: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók A használati útmutató elolvasása és megőrzése A jelen használati útmutató a SMART RXB 450 úszómedence tisztítóhoz (a továbbiakban úgy is mint „készülék”) tartozik. Fontos információkat tartalmaz az üzembe helyezésére és a kezelésre vonatkozóan. A készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat.
  • Seite 103: Biztonság

    Biztonság Ebben a használati útmutatóban a következő jelzőszavakat használjuk. Ez a figyelmeztető szimbólum/szó olyan közepes kockázati FIGYELMEZTETÉS! szintű veszélyt jelez, amely halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem védik ki. Ez a figyelmeztető szimbólum/szó olyan alacsony kockázati VIGYÁZAT! szintű veszélyt jelez, amely csekély vagy közepes mértékű sérüléshez vezethet, ha nem védik ki.
  • Seite 104: A Termék Kicsomagolása És A Szállítási Terjedelem Ellenőrzése

    A töltőkészülék további biztonsági utasításai A töltőkészülék használata és kezelése - Csak akkor csatlakoztassa a töltőkészüléket, ha a konnektor hálózati feszültsége egyezik a típustáblán megadott adatokkal. - Csak jól hozzáférhető konnektorba dugja be a töltőkészüléket, hogy üzemzavar esetén gyorsan ki tudja húzni az áramellátásból. - Az akkumulátor töltése közben mindig gondoskodjon megfelelő...
  • Seite 105: Állapotkijelző

    Állapotkijelző Az állapotkijelző tájékoztatást ad a készülék üzemi állapotáról: Kék lámpa világít A készülék be van kapcsolva és üzemkész. Kék lámpa villog A készülék üzemel (és tisztítja a medencét). Lila lámpa világít A készülék Bluetooth segítségével kapcsolódik az alkalmazáshoz. Ezen üzemi állapot során lehet a készüléket konfigurálni, azonban tisztítani nem! Zöld lámpa villog Az akkumulátor töltődik.
  • Seite 106: Alkalmazás Telepítése

    Töltési folyamat 1. A töltés előtt kapcsolja ki a készüléket. 2. Csavarja le a sapkát az óramutató járásával ellentétes irányban a töltőaljzatról. 3. Csatlakoztassa a töltőkészüléket a készülékhez. 4. Dugja be a töltőkészüléket egy konnektorba. A készüléken lévő állapotjelző zöld színnel villog.
  • Seite 107: A Medence Tisztítása

    A medence tisztítása Vegye figyelembe a következőket, mielőtt nekikezd a medence tisztításának: - Távolítsa el az esetleges borítást, ill. takarófóliát a medencéről. - Távolítsa el az akadályokat (pl.: létrát) a medencéből. - Kapcsolja le a szűrőberendezést legalább egy órával a tisztítás megkezdése előtt, hogy a vízben lévő...
  • Seite 108: A Tisztítási Program Kézi Beállítása A Készüléken Keresztül

    Készülék behelyezése a medencébe és a tisztítás indítása A készülék a kiszállítás állapotában - applikáció használata nélkül - alkalmazható. Opcióként lehetőség van az előre beállított tisztító program (lásd a „Leírás” c. fejezetet) egyéni követelményekhez való igazítására. A kívánt beállításokat üzemelés előtt, vízen kívül kell megtenni, majd elmenteni. 1.
  • Seite 109: Készülék Használaton Kívül Helyezése

    3. Indítsa el a "Robo Control” alkalmazást. 4. Keresse meg a rendelkezésre álló készülékeket. 5. Válassza ki az Ön készülékét, amelyet az alkalmazáshoz akar csatlakoztatni. Az alkalmazás üzenetet küld a sikeres csatlakozásról. Az állapotkijelző lila lámpája világít. A készülék kapcsolódik az alkalmazáshoz. 6.
  • Seite 110 Szűrő eltávolítása 1. Nyissa ki a szelepet 2. Húzza ki a szűrő egységet függőlegesen felfele a készülékből. A szűrő ezzel el van távolítva. Szűrő tisztítása 1. Húzza meg a fület, és nyissa ki a szűrő egység fedelét 2. Öblítse ki a szűrő egységet alaposan tiszta csapvízzel.
  • Seite 111: Tárolás

    3. Zárja be a szűrő egység fedelét , amíg bekattan. A szűrő meg van tisztítva. Tárolás 1. Tisztítsa meg alaposan a készüléket (lásd a „Tisztítás” fejezetet). 2. A géprészeket hagyja teljesen leszáradni. 3. Töltse fel teljesen a készüléket. Az akkumulátor öntöltésének köszönhetően legfeljebb 3 havonta lesz szükség utántöltésre. 4.
  • Seite 112: Hibakeresés

    Hibakeresés Hibakép Elhárítás A töltőkészülék pirosan villog. Alacsony akkumulátor feszültség Forduljon az ügyfélszolgálathoz. vagy hibás akkumulátor. A készülék nem éri el a medence A medence vízkeringetője be van Kapcsolja ki a medence minden részét. kapcsolva. szűrőberendezését. A készülék fennakad a Kapcsolja ki a medence lefolyórácson.
  • Seite 113: Műszaki Adatok

    Ha a hiba nem orvosolható, kérjük, forduljon hivatalos szakemberhez vagy a Steinbach ügyfélszolgálatához. Műszaki adatok ÚSZÓMEDENCE AKKUMULÁTOR TISZTÍTÓ Típus: OS7010 Akkumulátor típusa: Lítium-ionos Cikkszám: 061502Y Akkumulátor kapacitás: 4.600 mAh Széles tisztítóelem: 360 mm Töltési idő: 2-3 óra Sebesség: max. 11 m/min Futásidő:...
  • Seite 114: Pótalkatrészek

    Pótalkatrészek...
  • Seite 115: Megfelelőségi Nyilatkozat

    061427 - Oldalborítás 061428 - Szűrő egység Megfelelőségi nyilatkozat A Steinbach International GmbH ezúton igazolja, hogy a Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) rádióvezérlésű úszómedence tisztító típusa megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Ez EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő internetes oldalon érheti el: www.steinbach-group.com...
  • Seite 116: Deli Naprave

    Vsebina dostave/deli izdelka Čistilnik Pripomoček za vzgon Kavelj Navodila za uporabo (brez slike) Polnilnik Deli naprave Pokrovček polnilne vtičnice Pokrov filtrske enote Prikaz statusa Stikalo ON/OFF Loputa za filtrsko enoto Načini čiščenja Zaslon Filtrska enota...
  • Seite 117 Kazalo Pregled..............................2 Vsebina dostave/deli izdelka.......................116 Splošno..............................118 Razlaga znakov.............................118 Varnost..............................119 Razpakiranje in pregled vsebine dostave..................120 Opis............................... 120 Opis čistilnika bazena........................120 Prikaz statusa..........................120 Funkcije krmiljenja aplikacije prek Bluetootha (izbirno)..............122 Priprava..............................122 Polnjenje akumulatorja........................122 Namestitev aplikacije........................122 Upravljanje............................123 Čiščenje bazena..........................
  • Seite 118: Splošno

    Splošno Navodila za uporabo preberite in jih shranite Ta navodila za uporabo pripadajo čistilniku bazena SMART RXB 450 (v nadaljevanju imenovanemu tudi »izdelek«). Vsebujejo pomembne informacije za uporabo izdelka in ravnanje z njim. Preden izdelek vstavite, temeljito preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke.
  • Seite 119: Varnost

    Varnost V teh navodilih za uporabo so uporabljene naslednje opozorilne besede. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje srednjo OPOZORILO! stopnjo tveganja. Če se tveganju ne izognete, so lahko posledice smrt ali hude poškodbe. Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nizko POZOR! stopnjo tveganja. Če se tveganju ne izognete, so lahko posledice manjše ali srednje hude poškodbe.
  • Seite 120: Razpakiranje In Pregled Vsebine Dostave

    - Ne polnite baterij, ki jih ni mogoče ponovno napolniti. - Počenega ali kako drugače poškodovanega akumulatorja ni dovoljeno priključiti v polnilnik. - Zaščitite polnilnik pred vsako vrsto vlage. - Polnilnik uporabljajte le v zaprtem prostoru. Nikoli ga ne uporabljajte v vlažnih prostorih ali dežju.
  • Seite 121 sveti zeleno Akumulator je popolnoma napolnjen. utripa rumeno Akumulator je skoraj prazna (in naprava se pomakne na steno bazena - način samopostrežnega parkiranja). sveti ali utripa rdeče Izdelek kaže napako.
  • Seite 122: Funkcije Krmiljenja Aplikacije Prek Bluetootha (Izbirno)

    Funkcije krmiljenja aplikacije prek Bluetootha (izbirno) „Robo Control“ je brezplačna aplikacija za vaš pametni telefon ali tablični računalnik. S to aplikacijo lahko prek povezave Bluetooth opravljate nastavitve za programe čiščenja določenih čistilnikov bazenov in uporabljate celoten nabor funkcij naprave. Program čiščenja „Standardni celoten bazen - stene + tla + vodna linija“ je prednastavljen ob dobavi. (1) Čiščenje dna / *Eko čiščenje tal Izdelek očisti samo dno bazena.
  • Seite 123: Upravljanje

    Android ali v trgovini z aplikacijami Apple App Store poiščite »Robo Control« Skrbite za to, da bo aplikacija vedno posodobljena. Samo tako lahko zagotovite nemoteno delovanje upravljanja naprave prek Bluetootha. Upravljanje OPOZORILO! Življenjsko nevarno pri delovanju med kopanjem! Lahko se zgodi, da se v čistilni element povlečejo ali ujamejo lasje ali deli oblačil, zaradi česar lahko v ekstremnem primeru osebo potegne pod vodo in prepreči, da bi izplavala.
  • Seite 124 Vstavljanje filtra 1. Odprite loputo 2. Filtrsko enoto postavite na sesalni kanal. 3. Zaprite loputo , da se zaskoči. Filter je vstavljen. Namestitev plavalnih pripomočkov 1. Odprite loputo 2. Samolepilne plavalne pripomočke nalepite na notranjo stran zavihka 3. Zaprite loputo , dokler se ne zaskoči na svoje mesto.
  • Seite 125: Ročna Nastavitev Programa Čiščenja Prek Naprave

    1. Preverite, da je pokrovček trdno privit na polnilni vtičnici. 2. Pritisnite stikalo za vklop/izklop za približno 2 sekundi. Prikaz statusa za kratek čas zasveti zeleno, nato pa prikaz statusa neprekinjeno sveti modro. Izdelek je vklopljen in pripravljen na uporabo. Napravo je treba v roku 3 minut postaviti v vodo, sicer se samodejno izklopi.
  • Seite 126: Umik Izdelka Iz Uporabe

    6. Sledite navodilom aplikacije in izberite želeni parameter. 7. Preverite in potrdite nastavljene vrednosti. Čistilni program je konfiguriran in shranjen. Umik izdelka iz uporabe Za umik izdelka iz uporabe ravnajte na sledeč način: 1. Izdelek dvignite iz bazena in ga izklopite. 2.
  • Seite 127 Odstranjevanje filtra 1. Odprite loputo 2. Filtrsko enoto povlecite navpično navzgor iz izdelka. Filter je odstranjen. Čiščenje filtra 1. Potegnite za spono in odprite pokrov filtrske enote. 2. Filtrsko enoto temeljito izperite s čisto vodo iz pipe.
  • Seite 128: Shranjevanje

    3. Pokrov filtrske enote zaprite, da se zaskoči. Filter je očiščen. Shranjevanje 1. Izdelek temeljito očistite (glejte poglavje »Čiščenje«). 2. Pustite, da se vsi deli popolnoma posušijo. 3. Izdelek popolnoma napolnite. Zaradi samodejne izpraznitve je ponovno polnjenje potrebno najpozneje vsake 3 mesece. 4.
  • Seite 129: Iskanje In Odprava Napak

    Vsebnost soli je prevelika in izdelek Pravilno nastavite vsebnost soli. ima več vzgona. Glejte poglavje »Tehnični podatki«. Če napake ni mogoče odpraviti, se obrnite na pooblaščenega strokovnjaka ali podporno službo Steinbach.
  • Seite 130: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki ČISTILNIK BAZENA AKUMULATOR Model: OS7010 Vrsta akumulatorja: litij-ionski Številka izdelka: 061502Y Kapaciteta akumulatorja: 4.600 mAh Širina čistilnega elementa: 360 mm Čas polnjenja: 2–3 ur Hitrost: najv. 11 m/min Čas delovanja: do 150 minut Globina potopa: najv. 2,0 m RADIJSKO DALJINSKO UPRAVLJANJE Finost filtra:...
  • Seite 131: Nadomestni Deli

    Nadomestni deli...
  • Seite 132: Izjava O Skladnosti

    061428 - Filtrska enota Izjava o skladnosti S tem podjetje Steinbach International GmbH izjavlja, da vrsta radijske naprave čistilnik bazena Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) ustreza Direktivi 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem mestu: www.steinbach-group.com...
  • Seite 133: Rozsah Dodávky/Časti Zariadenia

    Rozsah dodávky/časti zariadenia Čistič Vztlaková pomôcka Háčik Návod na obsluhu (bez obrázka) Nabíjačka Časti zariadenia Krytka pre nabíjaciu zdierku Kryt filtračnej jednotky Indikátor stavu Spínač ON/OFF Klapka pre filtračnú jednotku Režimy čistenia Displej Filtračná jednotka...
  • Seite 134 Obsah Prehľad..............................2 Rozsah dodávky/časti zariadenia....................... 133 Všeobecné informácie......................... 135 Vysvetlenie znakov..........................135 Bezpečnosť............................136 Vybalenie a kontrola rozsahu dodávky....................137 Popis..............................137 Popis čističa bazéna........................137 Indikátor stavu..........................137 Funkcie riadenia aplikácie cez Bluetooth (voliteľná možnosť)............138 Príprava..............................138 Nabite akumulátora..........................138 Inštalácia aplikácie...........................139 Obsluha..............................139 Čistenie bazéna..........................
  • Seite 135: Všeobecné Informácie

    Všeobecné informácie Prečítajte si a uschovajte návod na obsluhu Tento návod na obsluhu patrí k čističu bazénu SMART RXB 450 (ďalej nazývaný aj „zariadenie“). Obsahuje dôležité informácie o uvedení do prevádzky a obsluhe. Skôr, ako zariadenie použijete, si dôkladne prečítajte návod na obsluhu, predovšetkým bezpečnostné...
  • Seite 136: Bezpečnosť

    Bezpečnosť V tomto návode na obsluhu sa používajú nasledovné signálne slová. Tento symbol/signálne slovo označuje nebezpečenstvo so VAROVANIE! stredným stupňom rizika, ktorého následkom, ak sa mu nezabráni, môže byť smrť alebo ťažké zranenie. Tento symbol/toto signálne slovo označuje nebezpečenstvo s UPOZORNENIE! nízkym stupňom rizika, ktoré, ak mu nezabránite, môže mať...
  • Seite 137: Vybalenie A Kontrola Rozsahu Dodávky

    - Pripájajte nabíjačku iba na dobre prístupnú zásuvku, aby ju bolo možné v prípade poruchy rýchlo odpojiť od elektrickej siete. - Pri nabíjaní akumulátora vždy dbajte na dostatočné vetranie. Mohli by vznikať plyny. - Používajte nabíjačku iba na nabíjanie akumulátorov schválených výrobcom. - Nenabíjajte nenabíjateľné...
  • Seite 138: Funkcie Riadenia Aplikácie Cez Bluetooth (Voliteľná Možnosť)

    svieti fialová Zariadenie je s aplikáciou spojené cez Bluetooth. Počas tohto prevádzkového stavu je možné nakonfigurovať zariadenie, ale nie je ho možné čistiť! bliká zeleno Akumulátor sa nabíja. svieti zeleno Akumulátor je plne nabitý. bliká nažlto Akumulátor je takmer vybitá (a spotrebič sa pohybuje k stene bazéna - režim samočistenia. svieti alebo bliká...
  • Seite 139: Inštalácia Aplikácie

    Proces nabíjania 1. Pred nabíjaním vypnite zariadenie. 2. Odskrutkujte krytku z nabíjacej zásuvky proti smeru hodinových ručičiek. 3. Pripojte nabíjačku k zariadeniu. 4. Zasuňte nabíjačku do zásuvky. Indikátor stavu na zariadení bliká na zeleno. Akumulátor sa nabíja. 5. Keď kontrolka nabíjania svieti nazeleno, odpojte nabíjačku z elektrického napájania a zo zariadenia.
  • Seite 140: Čistenie Bazéna

    Čistenie bazéna Skôr, ako začnete s čistením bazéna, dbajte na nasledujúce body: - Z bazéna odstráňte možné kryty, príp. fólie. - Z bazéna odstráňte prekážky (napr. rebrík). - Odpojte filtračné zariadenie aspoň jednu hodinu pred začiatkom čistenia, aby sa nečistoty vo vode mohli usadiť...
  • Seite 141: Ručné Nastavenie Čistiaceho Programu Prostredníctvom Zariadenia

    kapitolu „Popis“). Požadované nastavenia sa musia vykonávať pred prevádzkou, mimo vody. Potom zostanú uložené. 1. Skontrolujte, či krytka pevne naskrutkovaný na nabíjacej zdierke. 2. Stlačte spínač ON/OFF na približne 2 sekundy. Indikátor stavu sa na krátky čas rozsvieti na zeleno, potom sa indikátor stavu nepretržite rozsvieti na modro.
  • Seite 142: Vyradenie Zariadenia Z Prevádzky

    Indikátor stavu svieti fialová. Zariadenie je spojené s aplikáciou. 6. Sledujte inštrukcie v aplikácii a zvoľte požadovaný parameter. 7. Skontrolujte a potvrďte nastavené hodnoty. Čistiaci program je nakonfigurovaný a uložený. Vyradenie zariadenia z prevádzky Na vyradenie zariadenia z prevádzky postupujte nasledovne: 1.
  • Seite 143 Odobratie filtra 1. Otvorte klapku 2. Potiahnite filtračnú jednotku zvislo nahor zo zariadenia. Filter je odobratý. Čistenie filtra 1. Potiahnite lamelu a otvorte kryt filtračnej jednotky. 2. Poriadne vypláchnite filtračnú jednotku čistou vodou z vodovodu.
  • Seite 144: Skladovanie

    3. Zatvárajte kryt filtračnej jednotky, kým nezapadne. Filter je vyčistený. Skladovanie 1. Poriadne vyčistite zariadenie (pozri kapitolu „Čistenie“). 2. Nechajte všetky diely úplne uschnúť. 3. Úplne nabite zariadenie. Pri samonabíjaní je potrebné dobitie najneskôr každé 3 mesiace. 4. Následne skladujte zariadenie a príslušenstvo na suchom a nemrznúcom mieste (≥ +5 °C) bez priameho slnečného žiarenia.
  • Seite 145: Vyhľadávanie Chýb

    Obsah soli je príliš vysoký Správne nastavte obsah soli. Pozri a zariadenie viac nemá vztlak. kapitolu „Technické údaje“. Ak sa porucha nedá odstrániť, obráťte sa na autorizovaného odborníka alebo na tím podpory spoločnosti Steinbach.
  • Seite 146: Technické Údaje

    Technické údaje ČISTIČ BAZÉNA AKUMULÁTOR Model: OS7010 Typ akumulátora: Lítiovo-iónový Číslo tovaru: 061502Y Kapacita akumulátora: 4 600 mAh Šírka čistiaceho prvku: 360 mm Čas nabíjania: 2 – 3 hodín Rýchlosť: max. 11 m/min Doba chodu: až do 150 min Hĺbka ponorenia: max.
  • Seite 147: Náhradné Diely

    Náhradné diely...
  • Seite 148: Vyhlásenie O Zhode

    061427 - Bočný kryt 061428 - Filtračná jednotka Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Steinbach International GmbH týmto vyhlasuje, že zariadenie typu čistič bazéna Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) zodpovedá smernici 2014/53/EÚ. Úplné znenie textu vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: www.steinbach-group.com...
  • Seite 149: Zakres Dostawy / Części Urządzenia

    Zakres dostawy / części urządzenia Odkurzacz Element wypornościowy Instrukcja obsługi (brak na rysunku) Ładowarka Części urządzenia Pokrywka gniazda ładowania Pokrywa zespołu filtra Wskaźnik statusu Przełącznik ON/OFF Klapa zespołu filtra Tryby czyszczenia Wyświetlacz Zespół filtra...
  • Seite 150 Spis treści Przegląd..............................2 Zakres dostawy / części urządzenia....................149 Informacje ogólne..........................151 Objaśnienie znaków..........................151 Bezpieczeństwo............................152 Rozpakowywanie i sprawdzanie zawartości opakowania..............153 Opis............................... 153 Opis odkurzacza basenowego......................153 Wskaźnik statusu..........................153 Funkcje sterowania za pomocą aplikacji przez Bluetooth (opcja)........... 154 Przygotowanie............................154 Ładowanie akumulatora........................154 Instalowanie aplikacji........................155 Obsługa..............................155 Czyszczenie basenu........................156 Ręczne ustawianie programu czyszczenia za pomocą...
  • Seite 151: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią składową odkurzacza basenowego SMART RXB 450 (zwanego w dalszej części również „urządzeniem”). Zawiera ona ważne informacje dotyczące uruchomienia i obsługi. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi, a w szczególności wskazówki bezpieczeństwa.
  • Seite 152: Bezpieczeństwo

    Bezpieczeństwo W niniejszej instrukcji obsługi stosuje się poniższe słowa sygnałowe. Ten symbol / to słowo sygnalizujące oznacza zagrożenie o UWAGA! średnim stopniu ryzyka, którego nieuniknięcie może skutkować śmiercią albo ciężkimi obrażeniami. Ten symbol / to słowo sygnalizujące oznacza zagrożenie o OSTRZEŻENIE! niskim stopniu ryzyka, którego nieuniknięcie może skutkować...
  • Seite 153: Rozpakowywanie I Sprawdzanie Zawartości Opakowania

    - Ładowarkę podłączać tylko do łatwo dostępnego gniazdka, aby w przypadku awarii można było szybko odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej. - Podczas ładowania akumulatora zawsze dbać o odpowiednią wentylację. Mogą ulatniać się gazy. - Ładowarkę stosować tylko do ładowania akumulatorów określonych przez producenta. - Nie ładować...
  • Seite 154: Funkcje Sterowania Za Pomocą Aplikacji Przez Bluetooth (Opcja)

    miga na niebiesko Urządzenie pracuje (i czyści basen). świeci na fioletowy Urządzenie jest połączone z aplikacją przez Bluetooth. W tym stanie pracy urządzenie można skonfigurować, ale nie może ono wykonywać czyszczenia! miga na zielono Trwa ładowanie akumulatora. świeci na zielono Akumulator jest w pełni naładowany.
  • Seite 155: Instalowanie Aplikacji

    Ładowanie 1. Wyłącz urządzenie przed rozpoczęciem ładowania. 2. Odkręć pokrywkę z gniazda ładowania w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zeg ara. 3. Podłącz ładowarkę do urządzenia. 4. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego. Wskaźnik statusu na urządzeniu miga na zielono. Akumulator jest ładowany. 5.
  • Seite 156: Czyszczenie Basenu

    Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli samo urządzenie lub elementy jego wyposażenia są uszkodzone. Zleć sprawdzenie i naprawę urządzenia producentowi, jego serwisowi lub innej osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Czyszczenie basenu Przed rozpoczęciem czyszczenia basenu: - Usuń z basenu ewentualne osłony lub folie. - Usuń...
  • Seite 157: Ręczne Ustawianie Programu Czyszczenia Za Pomocą Urządzenia

    Wkładanie urządzenia do basenu i rozpoczęcie czyszczenia Dostarczonego urządzenia można używać bez aplikacji. Istnieje jednak możliwość dostosowania fabrycznie ustawionego programu czyszczenia (patrz rozdział „Opis”) do indywidualnych potrzeb. Odpowiednich ustawień należy dokonać przed uruchomieniem, poza wodą. Ustawienia pozostają zapisane. 1. Sprawdź, czy pokrywka jest dobrze przykręcona do gnieździe ładowania.
  • Seite 158: Wyłączanie Urządzenia Z Eksploatacji

    3. Uruchom aplikację „Robo Control”. 4. Wyszukaj dostępne urządzenia. 5. Wybierz urządzenie, aby połączyć je z aplikacją. Aplikacja poinformuje o pomyślnym nawiązaniu połączenia. Wskaźnik statusu świeci na fioletowy. Urządzenie jest połączone z aplikacją. 6. Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji i wybierz żądane parametry. 7.
  • Seite 159 Wyjmowanie filtra 1. Otwórz klapę 2. Wyciągnij zespół filtra z urządzenia pionowo do góry. Filtr został wyjęty. Czyszczenie filtra 1. Pociągnij za klapkę i otwórz pokrywę zespołu filtra. 2. Dokładnie wypłucz zespół filtra czystą wodą z kranu.
  • Seite 160: Przechowywanie

    3. Zamknij pokrywę zespołu filtra, tak aby się zatrzasnęła. Filtr jest wyczyszczony. Przechowywanie 1. Starannie oczyść urządzenie (patrz rozdział „Czyszczenie”). 2. Odczekaj, aż wszystkie części urządzenia całkowicie wyschną. 3. Całkowicie naładuj urządzenie. Ze względu na samoczynne rozładowywanie urządzenie trzeba ładować co najmniej raz na trzy miesiące.
  • Seite 161: Usuwanie Usterki

    Usuwanie usterki Błąd Przyczyna Rozwiązanie Ładowarka miga na czerwono. Niskie napięcie akumulatora lub Skontaktuj się z serwisem klienta. uszkodzony akumulator. Urządzenie nie dociera do System cyrkulacji wody w basenie Wyłącz urządzenie filtrujące basenu. wszystkich miejsc w basenie. jest włączony. Urządzenie zatrzymuje się na kratce Wyłącz urządzenie filtrujące basenu.
  • Seite 162: Dane Techniczne

    Jeśli usterki nie można usunąć, należy skontaktować się z autoryzowanym specjalistą lub zespołem pomocy technicznej Steinbach. Dane techniczne ODKURZACZ AKUMULATOR BASENOWY Model: OS7010 Typ akumulatora: litowo-jonowy Numer artykułu: 061502Y Pojemność akumulatora: 4600 mAh Szerokość elementu 360 mm Czas ładowania: 2 – 3 godzin czyszczącego:...
  • Seite 163: Części Zamienne

    Części zamienne...
  • Seite 164: Deklaracja Zgodności

    061427 - osłona boczna 061428 - zespół filtra Deklaracja zgodności Firma Steinbach International GmbH oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe typu odkurzacz basenowy Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć w internecie pod adresem: www.steinbach-group.com...
  • Seite 165: Componentele Aparatului

    Livrarea/piesele aparatului Dispozitiv de curățare Ajutoare de antrenare Cârlig Manual de utilizare (fără imagine) Încărcător Componentele aparatului Capac pentru bucșa de încărcare Capacul unității de filtrare Afișaj de stare Comutator ON/OFF Capac pentru unitatea de filtrare Moduri de curățare Afișaj Unitate de filtrare...
  • Seite 166 Cuprins Prezentare generală..........................2 Livrarea/piesele aparatului........................165 Generalități............................167 Explicarea simbolurilor........................167 Siguranța...............................168 Dezambalarea și verificarea volumului livrat..................169 Descriere...............................169 Descrierea dispozitivului de curățare a piscinei................169 Afișaj de stare..........................169 Funcțiile comenzii aplicațiilor prin Bluetooth (opțional)..............170 Pregătirea..............................170 Încărcarea acumulatorului....................... 170 Instalarea aplicației.......................... 171 Utilizarea...............................
  • Seite 167: Generalități

    Generalități Citiți și păstrați manualul de funcționare Acest manual de funcționare aparține dispozitivului de curățare a piscinei SMART RXB 450 (numit în continuare și „aparat”). Acesta conține informații importante despre punerea în funcțiune și utilizare. Citiți cu atenție manualul de funcționare, în special indicațiile de siguranță, înainte de a utiliza aparatul.
  • Seite 168: Siguranța

    Siguranța Următoarele cuvinte de semnalizare se folosesc în acest manual de funcționare. Acest simbol/cuvânt de semnalizare desemnează un pericol AVERTIZARE! cu un grad de risc mediu, care, dacă nu este evitat, poate avea drept consecință decesul sau o accidentare gravă. Acest simbol/cuvânt de semnalizare desemnează...
  • Seite 169: Dezambalarea Și Verificarea Volumului Livrat

    - La încărcarea acumulatorului, asigurați întotdeauna o aerisire suficientă. Se pot elibera gaze. - Utilizați încărcătorul numai pentru acumulatorii descărcați aprobați de producător. - Nu încărcați nicio baterie care nu este reîncărcabilă. - Un acumulator plesnit sau deteriorat în orice alt mod nu trebuie să fie conectat la încărcător.
  • Seite 170: Funcțiile Comenzii Aplicațiilor Prin Bluetooth (Opțional)

    luminează continuu violet Aparatul este conectat la aplicație prin Bluetooth. În timpul acestei stări de funcționare, aparatul poate fi configurat, dar nu poate fi curățat! clipește verde Acumulatorul se încarcă. luminează continuu verde Acumulatorul este complet încărcat. clipește galben Acumulatorul este aproape goală (și aparatul se deplasează spre peretele piscinei - modul autoparcare).
  • Seite 171: Instalarea Aplicației

    Procesul de încărcare 1. Opriți aparatul înaintea procesului de încărcare. 2. Deșurubați capacul în sens antiorar de la priza de încărcare. 3. Conectați încărcătorul la aparat. 4. Introduceți încărcătorul în priză. Afișaj de stare pe dispozitiv clipește în verde. Acumulatorul se încarcă. 5.
  • Seite 172: Curățarea Bazinului

    Curățarea bazinului Respectați următoarele înainte de a curăța bazinul: - Îndepărtați eventualele capace, respectiv folii de acoperire de pe bazin. - Îndepărtați obstacolele (de ex. scările) din bazin. - Opriți instalația de filtrare cu cel puțin o oră înaintea curățării, pentru ca impuritățile din apă să se poată...
  • Seite 173: Setarea Manuală A Programului De Curățare Prin Intermediul Dispozitivului

    Așezarea aparatului în bazin și începerea curățării Aparatul poate fi utilizat în starea de livrare, fără a utiliza aplicația. Opțional, totuși, este posibilă optimizarea programului de curățare prestabilit (a se vedea capitolul „Descriere”) pentru cerințele individuale. Setările dorite trebuie efectuate înainte de utilizare, în afara apei, și rămân apoi salvate. 1.
  • Seite 174: Scoaterea Din Funcțiune A Aparatului

    4. Căutați aparate disponibile. 5. Selectați aparatul dvs., pentru a-l conecta la aplicație. Aplicația raportează realizarea cu succes a conexiunii. Afișajul de stare luminează violet. Aparatul este conectat la aplicație. 6. Urmați instrucțiunile din aplicație și selectați parametrii doriți. 7. Verificați și confirmați valorile setate. Programul de curățare este configurat și salvat.
  • Seite 175 Scoaterea filtrului 1. Deschideți capacul 2. Trageți unitatea de filtrare vertical în sus din aparat. Filtrul este scos. Curățarea filtrului 1. Trageți de eclisă și deschideți capacul unității de filtrare. 2. Clătiți riguros unitatea de filtrare cu apă curată de la robinet.
  • Seite 176: Depozitarea

    3. Închideți capacul al unității de filtrare până când se blochează. Filtrul este curățat. Depozitarea 1. Curățați riguros aparatul (consultați capitolul „Curățarea”). 2. Lăsați piesele să se usuce complet. 3. Descărcați complet aparatul. Prin auto-descărcare, o reîncărcare este necesară cel târziu la 3 luni. 4.
  • Seite 177: Depanarea

    Conținutul de sare este prea mare și Setați corect conținutul de sare. aparatul are prea multă antrenare. Consultați capitolul „Date tehnice”. Dacă defecțiunea nu poate fi remediată, vă rugăm să contactați un specialist autorizat sau echipa de asistență Steinbach.
  • Seite 178: Date Tehnice

    Date tehnice DISPOZITIV DE ACUMULATOR CURĂȚARE A PISCINEI Model: OS7010 Tipul acumulatorului: Litiu-ion Număr articol: 061502Y Capacitatea 4.600 mAh acumulatorului: Element de curățare lat: 360 mm Durata de încărcare: 2 - 3 ore Viteza: max. 11 m/min Durata de funcționare: până...
  • Seite 179: Piese De Schimb

    Piese de schimb...
  • Seite 180: Declarație De Conformitate

    Declarație de conformitate Prin prezenta, Steinbach International GmbH declară că modelul de instalație radio dispozitiv de curățare a piscinei Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) corespunde cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Seite 181: Opseg Isporuke / Dijelovi Uređaja

    Opseg isporuke / dijelovi uređaja Čistač Plutajuće pomagalo Kuka Uputstvo za upotrebu (bez slike) Punjač Dijelovi uređaja Kapica za utičnicu za punjenje Poklopac filtarske jedinice Prikaz statusa Prekidač ON/OFF Zaklopka za filtarsku jedinicu Prikaz načina čišćenja Filtarska jedinica...
  • Seite 182 Sadržaj Pregled..............................2 Opseg isporuke / dijelovi uređaja.......................181 Općenito..............................183 Objašnjenje znakova..........................183 Sigurnost...............................184 Otvaranje i provjera opsega isporuke....................185 Opis............................... 185 Opis čistača bazena........................185 Prikaz statusa..........................185 Funkcija upravlja aplikacijom putem funkcije bluetooth (izborno)............186 Priprema..............................186 Punjenje baterije..........................186 Instalacija aplikacije......................... 187 Upotreba..............................187 Čišćenje bazena..........................
  • Seite 183: Općenito

    Općenito Pročitajte i čuvajte upute za upotrebu Diese Betriebsanleitung gehört zum Poolrunner SMART RXB 450 (im Folgenden auch „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Information zur Inbetriebnahme und Bedienung. Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte upute za upotrebu, posebno sigurnosne napomene. Nepoštivanje ovih uputa za upotrebu može dovesti do teških ozljeda ili oštećenja uređaja.
  • Seite 184: Sigurnost

    Sigurnost U ovim se uputama za upotrebu koriste sljedeći znakovi opasnosti. Ova signalna oznaka/riječ označava opasnost srednjeg UPOZORENJE! stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu može imati smrt ili teške ozljede. Ova signalna oznaka/riječ označava opasnost niskog stupnja OPREZ! rizika koja, ako se ne izbjegne, za posljedicu može imati manju ili umjereno tešku ozljedu.
  • Seite 185: Otvaranje I Provjera Opsega Isporuke

    - Upotrebljavajte punjač samo za punjenje baterija koje je odobrio proizvođač. - Nemojte puniti baterije koje se ne mogu ponovno napuniti. - Puknuta ili baterija oštećena na bilo koji način ne smije se povezivati s punjačem. - Zaštitite punjač od bilo koje vrste vlage. - Upotrebljavajte punjač...
  • Seite 186: Funkcija Upravlja Aplikacijom Putem Funkcije Bluetooth (Izborno)

    svijetli zeleno Baterija je potpuno napunjena. treperi žuto Baterija je skoro prazna (uređaj prelazi na stijenku bazena – način samoparkiranja). svijetli ili treperi crveno Uređaj pokazuje kvar. Funkcija upravlja aplikacijom putem funkcije bluetooth (izborno) "Robo Control" je besplatna aplikacija za vaš pametni telefon ili tablet. Ova aplikacija omogućuje podešavanje programa čišćenja za predviđene čistače bazena putem Bluetooth veze i korištenje svih funkcija uređaja.
  • Seite 187: Instalacija Aplikacije

    Postupak punjenja 1. Isključite uređaj prije postupka punjenja. 2. Odvrnite kapicu s utičnice za punjenje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. 3. Spojite punjač s uređajem. 4. Utaknite punjač u utičnicu. Pokazivač statusa (2) na uređaju treperi zeleno. Baterija se puni. 5.
  • Seite 188: Čišćenje Bazena

    Čišćenje bazena Prije čišćenja bazena obratite pozornost na sljedeće: - Uklonite moguće pokrove, odnosno folije s bazena. - Uklonite prepreke (npr. ljestve) iz bazena. - Isključite sustav filtriranja najmanje jedan sat prije početka čišćenja kako bi se nečistoće u vodi mogle nakupiti na dnu bazena.
  • Seite 189: Ručno Podešavanje Programa Čišćenja Na Uređaju

    Stavljanje uređaja u bazen i pokretanje čišćenja U stanju isporuke uređajem se možete koristiti bez upotrebe aplikacije. Opcijski postoji mogućnost optimizacije prethodno namještenog programa čišćenja (vidi poglavlje „Opis”) za individualne zahtjeve. Željene postavke moraju se izvršiti prije rada, izvan vode, a zatim ostaju spremljene. 1.
  • Seite 190: Prestanak Upotrebe Uređaja

    Aplikacija javlja uspješno uspostavljanje veze. Prikaz statusa svijetli ljubičasto. Uređaj je povezan s aplikacijom. 6. Pratite upute aplikacije i odaberite željene parametre. 7. Provjerite i potvrdite namještene vrijednosti. Program čišćenja konfiguriran je i spremljen. Prestanak upotrebe uređaja Postupite na sljedeći način kako biste prestali upotrebljavati uređaj: 1.
  • Seite 191 Vađenje filtra 1. Otvorite zaklopku 2. Povucite filtarsku jedinicu okomito prema gore iz uređaja. Filtar je izvađen. Čišćenje filtra 1. Povucite omču i otvorite poklopac filtarske jedinice. 2. Temeljito isperite filtarsku jedinicu bistrom vodom iz slavine.
  • Seite 192: Skladištenje

    3. Zatvarajte poklopac filtarske jedinice dok se ne uklopi. Filtar je očišćen. Skladištenje 1. Temeljito očistite uređaj (vidi poglavlje „Čišćenje“). 2. Pustite sve dijelove da se potpuno osuše. 3. Napunite uređaj u potpunosti. Zbog samostalnog pražnjenja nadopunjavanje je potrebno najkasnije svaka 3 mjeseca. 4.
  • Seite 193: Rješavanje Problema

    Isključite uređaj i pustite da cijeli uređaju ima zraka. zrak izađe iz njega. Sadržaj soli je previsok i uređaj više Ispravno namjestite sadržaj soli. Vidi pluta. poglavlje „Tehnički podaci”. Ako se problem ne može riješiti, kontaktirajte ovlaštenog stručnjaka ili Steinbach tim za podršku.
  • Seite 194: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci ČISTAČ BAZENA BATERIJA Model: OS7010 Tip baterije: litij ionska Broj artikla: 061502Y Kapacitet baterije: 4600 mAh Širina elementa za 360 mm Vrijeme punjenja: 2 – 3 sati čišćenje: Brzina: maks. 11 m/min Vrijeme rada: do 150 min Dubina uranjanja: maks.
  • Seite 195: Rezervni Dijelovi

    Rezervni dijelovi...
  • Seite 196: Izjava O Sukladnosti

    061428 - filtarska jedinica Izjava o sukladnosti Ovime društvo Steinbach International GmbH izjavljuje da je vrsta radiouređaja – čistač bazena SMART RXB 450 (061502Y) u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU Izjave o sukladnosti nalazi se na sljedećoj internetskoj adresi: www.steinbach-group.com...
  • Seite 197: Обхват На Доставка/Части На Уреда

    Обхват на доставка/части на уреда Уред за почистване Приспособление за увеличаване на подемната сила Кука Ръководство за обслужване (без Зарядно устройство изображение) Части на уреда Капачка за букса за зареждане Капак на филтърния блок Индикаторна лампа Превключвател ON/OFF Капак за филтърен блок Режими...
  • Seite 198 Съдържание Преглед..............................2 Обхват на доставка/части на уреда....................197 Обща..............................199 Обяснение на знаците........................199 Безопасност............................200 Разопаковане и проверка на обхвата на доставката..............201 Описание..............................201 Описание на уреда за почистване на басейни................201 Индикаторна лампа........................201 Функции на управлението чрез приложна програма през Bluetooth (опционално)....202 Подготовка............................202 Зареждане...
  • Seite 199: Обща

    Обща Прочетете и съхранете инструкцията за експлоатация Настоящата инструкция за експлоатация се отнася за уреда за почистване на басейни SMART RXB 450 (наричан по-нататък за краткост също „уред“). Тя съдържа важна информация за въвеждането в експлоатация и обслужването. Преди въвежда в употреба на устройството прочетете внимателно инструкцията за експлоатация, по-конкретно...
  • Seite 200: Безопасност

    Безопасност В настоящата инструкция за експлоатация се използват следните сигнални думи. Този сигнален символ/сигнална дума означава опасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! със средна степен на риск, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване. Този сигнален символ/сигнална дума означава опасност с ВНИМАНИЕ! ниска...
  • Seite 201: Разопаковане И Проверка На Обхвата На Доставката

    - Винаги осигурявайте достатъчно вентилация при зареждане на акумулаторната батерия. Съществува опасност от образуване на газове. - Използвайте зарядното устройство само за зареждане на одобрени от производителя акумулаторни батерии. - Не зареждайте незареждащи се батерии. - Напукана или повредена по друг начин акумулаторна батерия не трябва да бъде свързана...
  • Seite 202: Функции На Управлението Чрез Приложна Програма През Bluetooth (Опционално)

    свети в синьо Уредът е включен и готов употреба. мига в синьо Уредът работи (и почиства басейна). свети в лилав Уредът е свързан с приложението чрез Bluetooth. По време на това работно състояние уредът може да бъде конфигуриран, но не и почистван! Мигащо...
  • Seite 203: Инсталиране На Приложението

    УКАЗАНИЕ! Зареждането на акумулаторната батерия, когато букса за зареждане е мокра или влажна, води до повишена корозия на контактите. - Свързвайте зарядното устройство към уреда, само когато буксата за зареждане е суха. Зареждане 1. Изключете уреда преди зареждане. 2. Отвийте капачката по...
  • Seite 204: Почистване На Басейна

    Преди всяка употреба проверете следното: - Има ли видими щети по устройството? - Има ли видими щети по елементите за управление? - Посочена ли е функцията на отделните части? - Принадлежностите в безупречно състояние ли са? - Всички кабели ли са в безупречно състояние? Не...
  • Seite 205: Ръчно Задаване На Програмата За Почистване Чрез Устройството

    Монтиране на помощните средства за плаване 1. Отворете капака 2. Залепете самозалепващите се плавателни средства от вътрешната страна на капака 3. Затворете капака , докато щракне на мястото си. Помощните средства за плаване са монтирани Поставяне на уреда в басейна и стартиране на почистването В...
  • Seite 206: Конфигуриране На Програмата За Почистване През Приложението

    1. Натиснете за кратко превключвателя за включване/изключване на уреда, за да превключите ръчно между режимите на почистване. Дисплеят на избрания режим на почистване светва в синьо. Ръчно зададената програма за почистване се конфигурира и запаметява. Конфигуриране на програмата за почистване през приложението Когато...
  • Seite 207: Почистване

    5. Поставете уреда до басейна. Уредът е изваден от басейна. Почиствайте уреда след всяка употреба, за да сте сигурни, че ще продължава да функционира правилно. Почистване Почиствайте уреда с обикновен препарат за бани, чиста течаща вода и кърпа, която не оставя власинки.
  • Seite 208: Съхранение

    Почистване на филтъра 1. Издърпайте езичето и отворете капака на филтърния блок. 2. Измийте обилно филтърния блок с чиста течаща вода. 3. Затворете капака на филтърния блок, докато щракне. Филтърът е почистен. Съхранение 1. Почистете щателно устройството (вижте глава "Почистване"). 2.
  • Seite 209: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Изображение за грешка Причина Отстраняване Зарядното устройство мига в Ниско напрежение на Обърнете се към отдела за червено. акумулаторната батерия или обслужване на клиенти. акумулаторната батерия е дефектна. Уредът не достига до всички точки Циркулацията на водата в Изключете...
  • Seite 210: Технически Данни

    Ако повредата не може да бъде отстранена, обърнете се към оторизиран специалист или към екипа за поддръжка на Steinbach. Технически данни УРЕД ЗА ПОЧИСТВАНЕ АКУМУЛАТОРНА НА БАСЕЙНИ БАТЕРИЯ Модел: OS7010 Тип акумулаторна Литиево-йонна батерия: Артикулен номер: 061502Y Капацитет на 4600 mAh акумулаторната...
  • Seite 211: Резервни Части

    Резервни части...
  • Seite 212: Декларация За Съответствие

    061427 - страничен капак 061428 - филтърен блок Декларация за съответствие С настоящото Steinbach International GmbH декларира, че безжичният тип уред за почистване на басейни Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) отговаря на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния...
  • Seite 213: Teslimat Kapsamı/Cihaz Parçaları

    Teslimat kapsamı/cihaz parçaları Temizleyici Yüzdürme yardımcısı Kanca Kullanım kılavuzu (resimsiz) Şarj cihazı Cihaz parçaları Şarj soketi için kapak Filtre ünitesi kapağı Durum göstergesi ON/OFF şalteri Filtre ünitesi için kapak Temizleme modları Ekran Filtre ünitesi...
  • Seite 214 İçindekiler Genel bakış............................... 2 Teslimat kapsamı/cihaz parçaları......................213 Genel..............................215 Özel işaretler............................215 Güvenlik..............................216 Paketin açılması ve teslimat kapsamının kontrol edilmesi.............. 217 Açıklama..............................217 Yüzme havuzu temizleyicisi açıklaması...................217 Durum göstergesi..........................217 Uygulama kumandasının Bluetooth aracılığıyla işlevleri (opsiyonel)..........218 Hazırlık..............................218 Akünün şarj edilmesi........................218 Uygulama kurulumu.........................219 Kullanım..............................
  • Seite 215: Genel

    Genel İşletme talimatını okuyun ve saklayın Bu kullanma talimatı SMART RXB 450 Yüzme Havuzu Temizleyicisinin (bundan böyle “cihaz” olarak da anılacaktır) bir parçasıdır. Çalıştırma ve kullanıma yönelik önemli bilgiler içerir. Cihazı kullanmadan önce özellikle güvenlik talimatları olmak üzere kullanma talimatını dikkatlice okuyun.
  • Seite 216: Güvenlik

    Güvenlik Bu kullanma talimatında aşağıdaki uyarı sözcükleri kullanılmıştır. Bu uyarı sembolü/kelimesi, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya UYARI! ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek orta düzeyde risk içeren bir tehlikeyi belirtir. Bu uyarı sembolü/kelimesi, kaçınılmadığı takdirde küçük veya DİKKAT! orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek düşük düzeyde risk içeren bir tehlikeyi belirtir.
  • Seite 217: Paketin Açılması Ve Teslimat Kapsamının Kontrol Edilmesi

    - Çatlamış veya herhangi bir şekilde hasar görmüş bir akü şarj cihazına bağlanmamalıdır. - Şarj cihazını her türlü neme karşı koruyun. - Şarj cihazını sadece iç mekanlarda kullanın. Asla nemli odalarda veya yağmurda çalıştırmayın. - Şarj cihazını asla patlayıcı veya yanıcı malzemelerin çevresinde kullanmayın. Yangın ve parlama tehlikesi mevcuttur.
  • Seite 218: Uygulama Kumandasının Bluetooth Aracılığıyla Işlevleri (Opsiyonel)

    Yeşil renkte yanma Akü tamamen şarj olmuştur. sarı renkte yanıp sönme Akü neredeyse boş (ve cihaz havuz duvarına doğru hareket ediyor - kendi kendine park modu). kırmızı renkte yanar veya yanıp Cihaz bir arıza olduğunu gösterir. Uygulama kumandasının Bluetooth aracılığıyla işlevleri (opsiyonel) “Robo Control”...
  • Seite 219: Uygulama Kurulumu

    Uygulama kurulumu Cihazın tüm fonksiyonlarını kullanabilmek için aşağıdaki uygulamanın yüklenmesi gerekir. Android veya App Store'da "Robo Control" arayın Güncellemeleri düzenli olarak yükleyerek uygulamayı güncel tutun. Sadece bu şekilde kumandanın Bluetooth üzerinden sürekli arızasız işletimi sağlanabilir. Kullanım UYARI! Yüzme sırasında çalışırken hayati tehlike! Saç...
  • Seite 220 Filtrenin takılması 1. Kapağı açın. 2. Filtre ünitesini emme kanalına yerleştirin. 3. Kapağı , yerine oturana kadar kapatın. Filtre takıldı. Yüzdürme yardımcılarının takılması 1. Kapağı açın. 2. Kendinden yapışkanlı yüzdürme yardımcılarını kapağın iç kısmına yapıştırın. 3. Kapağı yerine oturana kadar kapatın. Yüzdürme yardımcıları...
  • Seite 221: Temizlik Programını Cihaz Üzerinden Manuel Olarak Ayarlayın

    1. Kapağın şarj soketine sıkıca vidalandığını kontrol edin. 2. ON/OFF şalteri yaklaşık 2 saniye basın. Durum göstergesi kısa bir süre yeşil yanar, ardından durum göstergesi sürekli olarak mavi yanar. Cihaz açık ve çalışmaya hazır. Cihaz 3 dakika içinde suya yerleştirilmelidir, aksi takdirde otomatik olarak kapanır.
  • Seite 222: Cihazın Devre Dışı Bırakılması

    6. Uygulamanın talimatlarını izleyin ve istenilen parametreleri seçin. 7. Ayarlanan değerleri kontrol edin ve onaylayın. Temizleme programı yapılandırılmıştır ve kaydedilmiştir. Cihazın devre dışı bırakılması Cihazı devre dışı bırakmak için aşağıdaki gibi hareket edin: 1. Cihazı havuzdan çıkartın ve kapatın. 2. Filtre ünitesini ve cihazı temizleyin. Temizliğin sonlandırılması...
  • Seite 223 Filtrenin çıkartılması 1. Kapağı açın. 2. Filtre ünitesini yukarı doğru çekerek cihazdan çıkarın. Filtre çıkartıldı. Filtrenin temizlenmesi 1. Bağlantı parçasını çekin ve filtre ünitesinin kapağını açın. 2. Filtre ünitesini temiz musluk suyu ile iyice yıkayın.
  • Seite 224: Depolama

    3. Filtre ünitesinin kapağını , yerine oturana kadar kapatın. Filtre temizlendi. Depolama 1. Cihazı iyice temizleyin (bkz. bölüm "Temizlik"). 2. Tüm parçaların tamamen kurumasını sağlayın. 3. Cihazı tamamen şarj edin. Kendi kendine deşarj sayesinde en geç 3 ay sonra bir şarj gereklidir. 4.
  • Seite 225: Sorun Giderme

    Cihazı kapatın ve havanın tamamını cihaz içinde hava var. boşaltın. Tuz içeriği çok yüksek ve cihaz daha Tuz içeriğini doğru ayarlayın. “Teknik fazla kaldırma kuvvetine sahip. veriler” bölümüne göz atın. Arıza giderilemiyorsa, lütfen yetkili bir uzmana veya Steinbach destek ekibine başvurun.
  • Seite 226: Teknik Veriler

    Teknik veriler YÜZME HAVUZU AKÜ TEMİZLEYİCİSİ Model: OS7010 Akü tipi: Lityum iyon Ürün numarası: 061502Y Akü kapasitesi: 4.600 mAh Geniş temizleme elemanı: 360 mm Şarj süresi: 2 - 3 saat Hız: azami 11 m/dakika Çalışma süresi: maksimum 150 dakika Dalma derinliği: maks.
  • Seite 227: Yedek Parçalar

    Yedek parçalar...
  • Seite 228: Uygunluk Beyanı

    061427 - Yan kapak 061428 - Filtre ünitesi Uygunluk beyanı Steinbach International GmbH, yüzme havuzu temizleyicisi Poolrunner SMART RXB 450 (061502Y) tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine aşağıdaki internet adresinden erişilebilir: www.steinbach-group.com...
  • Seite 229 Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Diese Anleitung auch für:

061502y

Inhaltsverzeichnis