Sicherheitshinweise // Safety Instructions
Verändertes Fahrverhalten
Durch
den
über
das
Fahrradträger kann besonders bei Beladung eine starke
Tendenz
zum
Übersteuern,
Seitenwindansprechverhalten
Bremsverhalten, besonders bei Kurvenfahrt, auftreten.
Passen Sie daher Ihre Geschwindigkeit stets den
Straßen, Witterungs- und Windverhältnissen an.
Beachten Sie die veränderte Länge des Fahrzeuges
auch beim Parken und Rückwärtsfahren. Beim Befahren
von Ab- und Auffahrten und beim Überfahren von
Rampen sowie in verkehrsberuhigten Zonen ist auf
Freigängigkeit des Fahrradträgers zu achten, um ein
Aufsetzen zu vermeiden. In jedem Fall ist die
Geschwindigkeit auf ein angemessenes Maß zu
reduzieren.
Pflege
Wir empfehlen den Fahrradträger regelmäßig zu
reinigen und zu pflegen. Alle beweglichen Teile und
Gewinde mit Fahrradöl oder Kettenspray bearbeiten,
Lager fetten.
Zubehör
Erweiterung 3. Fahrrad
Dritte Bremsleuchte
Auffahrschiene
Ratschenband XL
i
Information
Zur Montage des Fahrradträgers muss der Kugelkopf
fettfrei, sauber und unbeschädigt sein.
8
Fahrzeug
hinausragenden
ein
verändertes
und
ein
verändertes
Artikel-Nr. 4333
Artikel-Nr. 2228
Artikel-Nr. 4288
Artikel-Nr. 207
Changed handling of the vehicle
Due to the fact that the bike carrier juts out of the vehicle,
there is a great tendency to oversteer, a changed
reaction to crosswinds and a changed braking function,
especially when navigating curves. Always adjust your
speed according to the road, weather and wind
conditions.
Note the length of the vehicle also when parking or
driving in reverse. When driving up or down very steep
inclines
or
when
for instance in trafficcalmed areas, the bike carrier must
be allowed clearance in order to avoid bumping. In any
case, the speed must be reduced to an appropriate
level.
Maintenance
It is recommended to clean and mantain the bike carrier
regularly. Lubricate all moving parts and screw threads
with bike grease or chain spray, and grease the
brackets.
Accessories
Extension for the 3rd bike
Third brake light
Loading ramp
Ratchet strap XL
Achtung!
Fahrradträger bitte nur am Auto auf der Anhänger-
kupplung auseinanderfalten und nicht am Boden oder
einem Tisch.
Attention!
Please unfold the bike carrier only on the car's towbar
and not on the ground or a table.
Achtung!
Der Fahrradträger darf nur gespannt auf der
Anhängekupplung transportiert werden!
Attention!
The bike carrier must be transported
clamped on the trailer hitch!
The towball must be clean, undamaged and free from
grease for assembling of the bike carrier.
driving
over
ramps,
Item no. 4333
Item no. 2228
Item no. 4288
Item no. 207