Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego John Deere MINI TRACTOR Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für John Deere MINI TRACTOR:
6
John Deere
MINI
TRACTOR
IGED1142 - IGED1178
cod.
IGED1141 - IGED1176
cod.
FI002401G224
made in china
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego John Deere MINI TRACTOR

  • Seite 1 John Deere MINI USO E MANUTENZIONE TRACTOR USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG IGED1142 - IGED1178 cod. IGED1141 - IGED1176 cod. EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Seite 2 MODEL NUMBER HARDWARE BAG IGED1142 cod. IGED1178 cod.
  • Seite 3 MODEL NUMBER IGED1141 cod. IGED1176 cod.
  • Seite 5: Dichiarazione Di Conformita

    • LA BATTERIA CONTIENE SOSTANZE TOSSICHE giocattoli secondo direttiva 2009/48/EC. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in Non sono conformi alle disposizioni delle norme di CORROSIVE. qualunque momento variazioni a modelli e dati NON MANOMETTERLA.
  • Seite 6: Servizio Assistenza

    Istruzioni per l’uso del MANUTENZIONE E CURA VEICOLO SERVIZIO ASSISTENZA caricabatterie PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da AVVERTENZE vendita, direttamente o tramite un network di soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego 1 •...
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    Our toys are compliant with European Safety Peg Perego reserve the right to make changes to the Standards for toys (safety requirements stipulated by models and information in the present publication at WARNING the EEC Council) and with the “U.S.
  • Seite 8 ALL THE NECESSARY SCREWS AND SMALL • For repairs use only original PEG PEREGO spare 9 • Be aware of how the output cable is wound to COMPONENTS ARE STORED IN A BAG INSIDE parts.
  • Seite 9: If Electrolyte Comes In Contact With Skin Or Clothing

    IF THE PRODUCT IS DAMAGED charger specified by the Perego 6 Volt lead-acid, rechargeable WHEN YOU OPEN THE manufacturer. battery and a Peg Perego 6 Volt PACKAGING, CONTACT THE Do not mix old and new batteries. Charger (both included). SERVICE CENTER AND DO NOT Do not mix alkaline, standard USE THE PRODUCT.
  • Seite 10: Maintenance And Care

    • With both hands on the steering PEG PEREGO’s spare parts. ANY FLAMMABLE SUBSTANCE wheel, press down on the • PEG PEREGO assumes no liability if WHERE A CHILD CAN ACCESS accelerator pedal; the vehicle goes the electrical system is tampered IT.
  • Seite 11: Customer Service

    à la Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout directive 2009/48/CE. Ces produits ne sont pas moment, des modifications aux modèles et aux conformes aux normes de circulation routière et, par...
  • Seite 12 PEG PEREGO. aux instructions d’utilisation détaillées dans cette spéciaux; renseignez-vous auprès de votre mairie. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas notice). d’intervention technique sur le circuit électrique La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation par un tiers non agréé.
  • Seite 13: L'information Importante

    D) Une fois la batterie complètement chargée et le rechange ou avez besoin LED allumé, débrancher tout d’abord le chargeur • Peg Perego se réserve le droit de d’aide, appelez-nous au de la prise domestique et, seulement après, modifier ou changer ses produits.
  • Seite 14: Mise En Charge De La Batterie

    RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ ATTENTION : ATTENTION : Pour la sécurité de vos enfants : • LA BATTERIE CONTIENT DES veuillez lire et suivre les instructions SUBSTANCES TOXIQUES VÉHICULE ÉLECTRIQUE ci-dessous avant de mettre en CORROSIVES. NE PAS LA marche le véhicule.
  • Seite 15: Entretien Et Soin

    Ce véhicule n’est pas Pour toute question au sujet de chargeur de batterie. Au cas où destiné aux routes publiques. votre véhicule Peg Perego, veuillez vous relèveriez des anomalies, • Les enfants doivent toujours porter appeler notre Service à la Clientèle n’utilisez ni le véhicule électrique,...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und von • Den Stecker des Ladegeräts niemals am Kabel aus der „U.S. Consumer Toy Safety Specification“ Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem der Steckdose ziehen. festgelegt wurden. Darüber hinaus sind sie von beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder •...
  • Seite 17: Wartung Und Pflege Des Fahrzeugs

    1) Ist das Ladegerät wie unter Punkt „A“ an die Ersatzteile verwenden. finden Sie auf unserer Website: Haushaltssteckdose angeschlossen, ohne dass • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die http://www.pegperego.com eine Batterie an das Ladegerät elektrische Anlage verändert worden ist.
  • Seite 18: Declaración De Conformidad

    Hace más de 70 no se eliminan correctamente; destinado a los mercados y países que aplican y años que PEG PEREGO lleva a pasear a los • El contenedor tachado indica que el producto está adaptan dichas normas.
  • Seite 19 PEG PEREGO. PRESTAR ATENCIÓN AL SACARSE EL VEHÍCULO apoyarlo sobre superficies calientes. • PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad DEL EMBALAJE. TODOS LOS TORNILLOS Y LAS 9 • Prestar atención al enrollar el cable de salida en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.
  • Seite 20: Carga De La Batería

    INSTALARSE. recargable Peg Perego incluida SALIDA. (batería de plomo y ácido de 6 ATENCIÓN: Volt) y un cargador Peg Perego de MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE LA BATERÍA 6 Volt (también incluido). LA OPERACIÓN DE CARGA DE LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER INTERVENCIÓN...
  • Seite 21: Cuidado Y Mantenimiento

    únicamente entre los terminales de la batería, automáticamente cuando el niño piezas de repuesto PEG PEREGO. riesgo de explosión o incendio. levanta el pie del pedal. • PEG PEREGO no asume • Mientras se están cargando, las responsabilidad alguna en caso de baterías producen gas explosivos.
  • Seite 22: Informações Importantes

    Não exceder o peso máximo total admitido de 15 kg. Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. ¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA? Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento, alterações nos modelos e informações •Si el juguete funciona en contidas nesta publicação, por razões técnicas ou...
  • Seite 23 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE horas de recarga. • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os Peg Perego S.p.A. declara sob a própria • Recarregue a bateria assim que o veículo perca motores, sem a autorização da PEG PEREGO. responsabilidade que o artigo em objeto foi velocidade, para evitar danos.
  • Seite 24: Serviço De Assistência

    SLOVENŠČINA SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA de bateria PEG PEREGO oferece um serviço de assistência PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS pós-venda, diretamente ou através de uma rede tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že 1 • Carregar exclusivamente baterias de chumbo de centros de assistência autorizados, para...
  • Seite 25 • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali IZJAVA O SKLADNOSTI izgubljati hitrost, se boste izognili njegovim motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je poškodbam. bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim •...
  • Seite 26: Vigtige Oplysninger

    C) Če je vaš polnilec opremljen s svetlečo diodo, njeni znaki pomenijo naslednje: Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at 1) Ko priključite polnilec, kot je opisano v točki A), foretage ændringer på modeller og data angivet i ne da bi bil priključen akumulator, se bo...
  • Seite 27 Standard EN 62115 • Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele. Directive regulates the electromagnetic compatibility • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af of equipment 2014/30/UE indgreb på det elektriske anlæg. Standard EN 55014-1 & EN55014-2 •...
  • Seite 28: Service-Center

    Vejledninger til brug af MONTERING SERVICECENTER batterioplader PEG PEREGO yder en service efter købet, enten PAS PÅ! ADVARSLER direkte eller via et netværk af autoriserede MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. værksteder med henblik på eventuelle VOKSNE.
  • Seite 29: Tärkeitä Tietoja

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS SUOMI toimitettava erilliskeräykseen. CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia on tarkoitettu kyseiset määräykset ulos jo 70 vuoden ajan. Vastasyntyneet täytäntöönpaneville markkinoille ja maihin.
  • Seite 30 REKLAMAATIO-OIKEUS • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG ruuvimeisselin, vasaran ja pihdit. PEREGO -varaosia. • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi sähköjärjestelmään on koskettu. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki • Älä jätä ajoneuvon akkua lähelle lämmönlähteitä, osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Seite 31: Viktig Informasjon

    18 timer. Dersom man ikke LED-MERKKIVALOT KONFORMITETSERKLÆRING gjennomfører denne prosedyren, kan det føre til Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den ubøtelige skader på batteriet. Peg Perego -akkua EI kytketty beskrevne artikkelen er blitt testet internt og •...
  • Seite 32 • Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler det gjøres inngrep på det elektriske anlegget.
  • Seite 33: Viktig Information

    MONTERING SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt OBS! ADVARSL ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av denna produkt. Sedan mer än 70 år UTFØRES AV VOKSNE.
  • Seite 34 • Använd endast reservdelar av originaltyp PEG PEREGO vid reparationer. Directive regulates the electromagnetic compatibility • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att of equipment 2014/30/UE det elektriska systemet utsatts för förändringar. Standard EN 55014-1 & EN55014-2 •...
  • Seite 35 Bruksanvisning för MONTERING SERVICETJÄNST batteriladdaren PEG PEREGO erbjuder efter försäljningen en OBSERVERA VARNINGAR direkt servicetjänst eller servicetjänst via ett MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS 1 • Ladda uteslutande blybatterier tillhandahållna av nätverk av auktoriserade servicecentrum för PEG PEREGO. AV VUXNA PERSONER.
  • Seite 36: Belangrijke Informatie

    Safety Specification”. Ze zijn bovendien gecertificeerd kan hij oververhit raken. door erkende instellingen voor de veiligheid van Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk • Leg/zet de kabel en/of de accuoplader niet op hete speelgoed volgens de richtlijn 2009/48/EG.
  • Seite 37 WAARSCHUWINGEN • Demonteer het voertuig niet zelf, en probeer het assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego niet te repareren. Neem contact op met een van erkende assistentiecentra, voor eventuele zijn geleverd.
  • Seite 38: Önemli Bilgiler

    • Üzerinde çarpı işareti bulunan çöp bidonu, ürünün ayrı çöp toplama ile toplanması gerektiğini belirtir. Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası...
  • Seite 39 • Aracı tek başınıza demonte etmeyiniz veya tamir orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya etmeye çalışmayınız. Yetkili bir Peg Perego yardım 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen yetkili bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek kurşunlu aküleri şarj ediniz.
  • Seite 40: Важная Информация

    • Не забывайте о перезаряжающейся батарее! и спецификации “U.S. Consumer Toy Safety Периодически проверяйте ее. Компания Peg Perego оставляет за собой право внести Specification”. Кроме того, от уполномоченных • Используйте только поставленное в комплекте в любой момент изменения в модели и данные, органов...
  • Seite 41 запасные части производства компании PEG подтверждая начало зарядки. Выждите PEREGO. необходимое время для полной зарядки МОНТАЖ • Компания PEG PEREGO не несет никакой батареи. ответственности в случае вывода из строя 3) Когда батарея зарядится, светодиод электрической системы. перестанет мигать и будет гореть ровным...
  • Seite 42 • PEG PEREGO ® • PEG PEREGO • John Deere MINI TRACTOR Peg Perego IGED1142 - IGED1178 IGED1141 - IGED1176 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC • Standard EN 71-1 - 2 - 3 Peg Perego S.p.A. •...
  • Seite 43 1 • • PEREGO. 2 • • 3 • • • 4 • • 5 • PEG PEREGO. 6 • • 7 • 8 • 9 • PEG PEREGO • 10 • 11 • • http://www.pegperego.com 12 • • PEG PEREGO.
  • Seite 44 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr Peg Perego ’ ´ • • •...
  • Seite 45 · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V h V ¢ g f ¨ ¬ H L ¢ l h j u g h ¢ m f u k g ¢...
  • Seite 46 Œ m ¨ h f f ¢ h H ® g ‘ H ® ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Seite 48: John Deere

    Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Iged1142Iged1178Iged1141Iged1176

Inhaltsverzeichnis