Inhaltszusammenfassung für Peg Perego John Deere RC TRACTOR
Seite 1
John Deere RC TRACTOR USO E MANUTENZIONE IGOR0117 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
Seite 2
MONTAGGIO ASSEMBLY MONTAGE MONTAGE MONTAJE...
Seite 4
RC MODE RC MODE CARATTERISTICHE E USO FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE ON/OFF CARACTERISTIQUES ET EMPLOI EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH CARACTERÍSTICAS Y USO...
Seite 5
RC MODE MANUAL MODE MANUAL MODE posterior front trasera delante arriére devant MANUAL MODE MANUAL MODE SOSTITUZIONE E CARICA DELLA BATTERIA REPLACING AND CHARGING THE BATTERY REPLACEMENT ET CHARGE DE LA BATTERIE AUSWECHSELN UND LADEN DER BATTERIE SUSTITUCIÓN Y CARGA DE LA BATERÍA SERIAL NUMBER...
Seite 6
Non usare nel traffico. • ATTENZIONE! NON USARE MAI il giocattolo Peg Perego si riserva il diritto di apportare in su strade pubbliche. qualunque momento variazioni a modelli e dati • ATTENZIONE! L'utilizzo del veicolo su strade...
Seite 7
• PEG PEREGO non si assume nessuna responsabilità ISTRUZIONI DI MONTAGGIO AVVERTENZE BATTERIA in caso di manomissione dell’impianto elettrico. • Non lasciare le batterie o il veicolo vicino a fonti di calore come caloriferi, caminetti, etc. La carica della batteria deve essere effettuata e ATTENZIONE •...
Seite 8
PORTATA DEI BAMBINI! ELETTRICO DEVONO ESSERE EFFETTUATE DA AVVERTENZA: IL RADIOCOMANDO NON ADULTI. Batteria Peg Perego NON collegata DEVE ESSERE IN ALCUN MODO INTESO COME LA BATTERIA PUÓ ESSERE CARICATA ANCHE •LUCE FISSA: caricabatterie funzionante inserito nella presa domestica, pronto alla carica.
Seite 9
The insertion of the batteries must be carried out and supervised by adults only. Do not allow children Peg Perego reserve the right to make changes to the to play with the batteries. models and information in the present publication at •...
Seite 10
• Do not remove the battery charger from the socket • For repairs use only original PEG PEREGO spare by pulling the cable. To contact a service center, visit our website: parts.
Seite 11
REPLACEMENT AND CHARGING PROCEDURES 33 • Hold the column in place and slip the steering DESCRIBED. Peg Perego Battery NOT connected wheel onto it. 50 • Open the battery compartment, as shown in •STEADY LIGHT: battery charger is operating when 34 •...
Seite 12
• Utilisez uniquement le chargeur de batterie fourni • ATTENTION ! NE JAMAIS UTILISER le jouet sur Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout et la batterie originale PEG PEREGO. la voie publique. moment, des modifications aux modèles et aux •...
Seite 13
PEG PEREGO. spécial, puis retirer l’outil. SERVICE D’ASSISTANCE • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas 5 • Enfiler les composants sur l’essieu dans l’ordre d’intervention technique sur le circuit électrique par suivant : rondelle d’écartement, jante, roue, autre un tiers non agréé.
Seite 14
52 • Si vous avez acheté ou si vous possédez une recharger la batterie pendant au moins 18h 41 • Refermer la cabine en remettant en place le batterie Peg Perego de 12 V/12 Ah, vous devrez A) Insérer le chargeur dans une prise murale ayant crochet, comme précédemment.
Seite 15
Fahrzeug zu nehmen; das Neuladen mindestens • ACHTUNG. Mit Schutzausrüstung zu benutzen. alle drei Monate wiederholen. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem Nicht im Straßenverkehr zu verwenden. • Die Batterie nicht umgedreht laden. beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder •...
Seite 16
14 • Befestigen Sie das grüne Gegengewicht an der Ersatzteile verwenden. Vorderseite des Traktorahmens. Stecken Sie den • PEG PEREGO übernimmt keine Haftung, wenn die unter Teil des Gegengewichts auf die dafür elektrische Anlage verändert worden ist. vorgesehenen Stifte am Rahmen.
Seite 17
Sicherungsverschluss mit einem Geldstück gezeigt. Die Batterie herausnehmen. •DAUERLICHT: Die Batterie ist aufgeladen zudrehen. 52 • Wenn Sie eine Batterie Peg Perego mit 12V/12Ah •BLINKLICHT: Die Batterie wird aufgeladen besitzen oder erworben haben, muss der EIGENSCHAFTEN UND GEBRAUCH DES Abstandhalter aus Kunststoff (A) von der...
Seite 18
Hace más de 70 respetando las directivas comunitarias pertinentes, und verhindert somit die Beschädigung des años que PEG PEREGO lleva a pasear a los destinado a los mercados y países que aplican y Ladegeräts selbst. niños. Al nacer, con sus cochecitos, adaptan dichas normas.
Seite 19
• No desmontar ni tratar de reparar el vehículo solos. post-venta, directa o a través de una red de • Utilizar sólo el tipo de pilas indicado por el fabricante. Contactar con un centro de asistencia Peg Perego centros de asistencia autorizados para eventuales • Respetar la polaridad +/- autorizado.
Seite 20
Girar el capó hacia figura. Extraer la batería. adelante. 52 • Si ha comprado o posee una batería Peg Perego 40 • Conectar la clavija de la batería a la de la de 12V/12Ah, deberá retirar el calzo de plástico instalación eléctrica.
Seite 21
Não utilizar na via pública. sucesivo de la batería, el tiempo de empleo • ATENÇÃO! NUNCA usar o brinquedo em vias Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer resultara demasiado breve, se aconseja contactar momento, alterações nos modelos e informações públicas.
Seite 22
• Respeite a polaridade +/-. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência responsabiliza por qualquer inconveniente que • Não deixe que os terminais de alimentação sofram pós-venda, diretamente ou através de uma rede possa ocorrer.
Seite 23
reboque. MANEIRA ALGUMA A SUPERVISÃO DE UM plugue B. 9 • Remova as 5 tampas de proteção do fundo da ADULTO, NEM A NECESSIDADE DE ESTAR PERTO 56 • Introduza bem, até ouvir um clique, o plugue B no caixa de carga. DO BRINQUEDO EM CASO DE PERIGO.
Seite 24
Preden boste vozilo prvič uporabili, naj se akumulator BRINQUEDO. IZJAVA O SKLADNOSTI polni 18 ur. Če tega postopka ne boste upoštevali, bi Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je se lahko akumulator nepopravljivo poškodoval. SINAIS LED bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z Bateria Peg Perego NÃO ligada...
Seite 25
• Če boste akumulator napolnili, takoj ko začne vozilo je treba namestiti (otroci bi jih lahko požrli), ali zaradi izgubljati hitrost, se boste izognili njegovim motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni poškodbam.
Seite 26
30 • Na njegovo mesto postavite radio, tako da dva OPOMBA: radio shrani zadnjo izbrano postajo v spenjalna člena vstavite v šasijo pod krmilnim spomin. Akumulator Peg Perego NI priključen drogom in ga pritrdite z vijakom (d), kot •NEPREKINJENA LUČ: polnilec akumulatorjev je prikazuje risba.
Seite 27
• ADVARSEL! Hvis køretøjet anvendes på offentlig Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at • Fjern ikke batteriladeren fra stikkontakten ved at vej, på trange steder eller i nærheden af vandløb og foretage ændringer på modeller og data angivet i trække i kablet.
Seite 28
• Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele. Tlf.nr.: • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af indgreb på det elektriske anlæg. • Efterlad ikke batterierne eller køretøjet i nærheden Oplysninger på køretøjet: af varmekilder, som f.eks. varmeapparater, åbne ildsteder osv.
Seite 29
Fjern batteriet. beskadiget ved åbning af emballagen. Kontakt befinder sig på traktorens bagside og drej krogen 52 • Hvis du allerede har eller har købt et Peg Perego salgsstedet eller servicecenteret. Hold øje med børn i (se fig. 38).
Seite 30
ADVARSLER CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til ulos jo 70 vuoden ajan. Vastasyntyneet on tarkoitettu kyseiset määräykset...
Seite 31
• Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG • Älä koskaan yritä ladata paristoja, elleivät ne ole PEREGO -varaosia. ladattavaa tyyppiä. • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli • Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja. sähköjärjestelmään on koskettu. • Poista tyhjät paristot.
Seite 32
tavalla: Työnnä koukku traktorin takaosassa REKLAMAATIO-OIKEUS ASENNUSOHJEET olevaan reikään ja käännä sitä (katso kuvaa 38). 38 • Asento 1: Perävaunun voi irrottaa. Asento 2: Perävaunu on lukittu. HUOMIO: Perävaunu kestää Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO enintään 10 kilon painon. vuotta.
Seite 33
54 • Kytke akun pistokkeet ja sähkölaitteisto. Sulje konepelti laittamalla koukku paikalleen aiemmin kuvatulla tavalla. PEG PEREGO ® takker for at dere har valgt VAROITUS 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia dette produktet. I mer enn 70 år har PEG AKUN LATAAMINEN lyijyakkuja.
Seite 34
• Ved reparasjoner må man kun bruke originaldeler fra PEG PEREGO. KONFORMITETSERKLÆRING • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom Peg Perego S.p.A. erklærer under eget ansvar at den det gjøres inngrep på det elektriske anlegget. beskrevne artikkelen er blitt testet internt og •...
Seite 35
Så fremt reklamasjonen ikke kan avgjøres per KUNDESERVICE Til monteringen av leketøyet kreves flatt skrujern, telefon, skal kjøretøyet sendes til: stjerneskrujern, hammer og tang. PEG PEREGO tilbyr en kundeservicetjeneste etter Maki A/S MONTERING kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av Hårupvej 22 D autoriserte serviceverksteder, som kan bistå...
Seite 36
4 • Må ikke brukes med skadet ledningsmantel, kabler 37 • For å feste tilhengeren på traktoren gå man fram 52 • Hvis du har kjøpt eller har et Peg Perego batteri eller koblinger. som følger: Sett kroken til tilhengeren inn i på...
Seite 37
FÖRSÄKRAN OM SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet denna produkt. Sedan mer än 70 år säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för tillbaka tar PEG PEREGO ut barn på...
Seite 38
• PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att REKLAMATIONSRÄTT VARNINGAR BATTERI det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Lämna inte batteriet eller fordonet i närheten av värmekällor som värmeelement, kaminer etc. Lekfordonet två års reklamationsrätt. Laddning av batteriet får endast utföras och övervakas •...
Seite 39
Var uppmärksam på barnens närvaro under 38 • Position 1: släpet kan tas bort. Position 2: släpet är 52 • Om ni har ett batteri från Peg Perego på montering på grund av riskerna som kan utgöras av blockerat. VIKTIGT: Släpet kan klara en vikt på...
Seite 40
D) Efter avslutad laddning och med den signallampan Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk zwembaden of in kleine ruimten kan gevaar voor tänd, kopplas först batteriladdaren bort från...
Seite 41
• Gebruik voor reparaties uitsluitend originele Laat kinderen niet met de accu spelen. vervangingsonderdelen van PEG PEREGO. • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele DE ACCU OPLADEN aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische • Laad de accu op volgens de instructies bij de systeem onklaar gemaakt is.
Seite 42
6 • Plaats een zelfborgende ring in het hiervoor vergrendel hem door de veiligheidshaak met een 52 • Als u een 12V/12Ah accu van Peg Perego bezit of bestemde gereedschap, steek de voorbereide as muntstuk te draaien. een dergelijke accu heeft gekocht, moet u het erin en tik hem zo ver mogelijk naar binnen.
Seite 43
WAARSCHUWINGEN Uygulanabilir AB yönergelerine uygun bir şekilde van dit product. Al meer dan 70 jaar rijdt 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan zijn geleverd. PEG PEREGO kinderen rond - meteen na piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası...
Seite 44
• Oyuncağın temizleme, bakım veya herhangi başka bir pil toplama kutularına atınız. müdahaleye tabi tutulması halinde, şarj aygıtını üründen çıkarmak gereklidir. DİKKAT • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER parçalarını kullanınız. TARAFINDAN YAPILMALIDIR. • PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT...
Seite 45
çıkarın. Aküyü çıkarın. az 18 saat boyunca şarj ediniz. kısmında bulunan deliğe takınız ve çeviriniz (bkz. 52 • Eğer 12V/12Ah bir Peg Perego akünüz varsa veya A) Şarj cihazını, etiketinde belirtilen özelliklere sahip şekil 38). satın aldıysanız (A) akü tutucusundaki plastik bir elektrik prizine takınız.
Seite 46
Евросоюза) • В конце своего срока службы это изделие будет являться электронно-электрическим отходом, Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за Данная продукция имеет маркировку CE. Она поэтому его нельзя будет утилизировать, как то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 изготовлена...
Seite 47
выполнения ремонта, замены и продажи PEREGO. 19 • Установите 2 боковые фары, обращая фирменных запасных частей. • Компания PEG PEREGO не несет никакой внимание на их правильное закрепление с ответственности в случае вывода из строя помощью язычков. Внимание! Центральные и...
Seite 48
ВНИМАНИЕ: ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО 52 • Если приобретен или имеется аккумулятор •НЕМИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: исправное зарядное УПРАВЛЕНИЯ ДОЛЖЕН ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ компании Peg Perego с напряжением 12 В и устройство подключено к сетевой розетке, ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫМИ. емкостью 12 А·ч, нужно снять пластиковую готово к зарядке.
Seite 49
устранить причину короткого замыкания, после чего снова подключить его к розетке PEG PEREGO ® питания, следуя этапам от A) до C). PEG PEREGO John Deere RC TRACTOR Peg Perego IGOR0117 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1-2-3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
Seite 54
• • ¬ H g Œ h Œ h f ’ H g ¢ R H g j ‘ ‘ P ¬ ‰ H ¥ ¢ ‘ r H g ¥ ‘ ¬ ‘ ¥ H g l H g e Œ j ƒ...
Seite 55
¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
Seite 56
H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ® ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
Seite 60
Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.