Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
1
John Deere
2
DUAL FORCE
IGOD05500
cod.
FI002101G226
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in canada
BRUGSANVISNING
IT
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego John Deere DUAL FORCE

  • Seite 1 John Deere made in canada DUAL FORCE IGOD05500 cod. BRUGSANVISNING USO E MANUTENZIONE USE AND CARE KÄYTTÖOHJE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Seite 3 DECALS DECAL DECAL DECALS...
  • Seite 4 JD ADVENTURE TRAILER MODE MODE OPTION...
  • Seite 7: Dichiarazione Di Conformita

    Non eccedere il peso massimo totale consentito di 60 kg. Tale limite comprende sia gli occupanti che l’eventuale carico. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in qualunque momento variazioni a modelli e dati SMALTIMENTO DELLA BATTERIA presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura •...
  • Seite 8: Istruzioni Di Montaggio

    Il veicolo é dotato di 2 posizioni (vedi schema). Fissare i sedili da sotto • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- con i 4 pomoli. soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego vendita, direttamente o tramite un network di 13 •...
  • Seite 9 37 • Collegare la spina della batteria a quella SEGNALAZIONI LED dell’impianto elettrico. 38 • Chiudere la cabina e bloccarla ruotando il gancio Batteria Peg Perego NON collegata di sicurezza di 180°. Il veicolo è pronto all’uso. •LUCE FISSA: caricabatterie funzionante inserito nella presa domestica, pronto alla carica.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    Our toys are compliant with European Safety Standards for toys (safety requirements stipulated by operation. Peg Perego reserve the right to make changes to the the EEC Council) and with the “U.S. Consumer Toy models and information in the present publication at WARNING Safety Specification”.
  • Seite 11: Customer Service

    23 •Bring the dashboard closer to the chassis and any type of intervention. connect the 2 dashboard cables to the vehicle’s • For repairs use only original PEG PEREGO spare WARNING electrical system, as shown in the figure. parts.
  • Seite 12: Replacing The Battery

    Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout 2) Connect the battery as described in section B). If moment, des modifications aux modèles et aux everything is connected correctly and the données figurant dans ce livret, pour des raisons de...
  • Seite 13 DECLARATION DE CONFORMITE • Les opérations de nettoyage doivent être • Mettre la batterie en charge dès que le véhicule Peg Perego S.p.A. déclare sous son entière effectuées uniquement par un adulte. perd de la vitesse, vous éviterez tout dommage.
  • Seite 14: Instructions Pour Le Montage

    27 •Fixer le pare-brise à l’aide des 4 vis fournies. 1 • Préparer les deux roues avant (les plus petites) PEG PEREGO offre un service d’assistance après- 28 •Appliquer les 3 décalcomanies argentées sur les en positionnant les guides à l’intérieur et les vente, directement ou par le biais de centres feux du pare-brise et emboîter les couvercles des...
  • Seite 15: Charge De La Batterie

    C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant lumineux, voici son fonctionnement : Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem 1) Au moment de l’insertion comme décrit au point beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder A) sans que la batterie soit branchée, le...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Sie die Batterie vorschriftsmäßig. Berührung bringen. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in Peg Perego S.p.A. erklärt auf eigene Verantwortung, IM FALLE EINER BERÜHRUNG DER HAUT ODER der Nähe des Fahrzeuges benutzen. dass der beschriebene Artikel internen Prüfungen DER AUGEN MIT DEM ELEKTROLYT •...
  • Seite 17: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    Nun kann das Fahrzeug verwendet Unterlegscheibe auf und achten Sie dabei auf die werden. korrekte Ausrichtung der Unterlegscheibe, wie in PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem Detail A gezeigt. EIGENSCHAFTEN UND VERWENDUNG Verkauf, direkt oder über das Netz der 10 •Drücken Sie die 4 Schutzkappen auf die...
  • Seite 18: Auswechseln Der Batterie

    Batterie trennen. LED-ANZEIGEN 47 • Die zwei Schrauben der Batteriehalterung lösen und diese herausnehmen, wie in der Abbildung Batterie von Peg Perego ist NICHT gezeigt. Die Batterie herausnehmen. angeschlossen 48 • Die Stecker der Batterie und der Elektrik •DAUERLICHT: Das Ladegerät ist an die verbinden.
  • Seite 19: Informaciones Importantes

    • El contenedor tachado indica que el producto está adaptan dichas normas. años que PEG PEREGO lleva a pasear a los sujeto a la recogida diferenciada. niños. Al nacer, con sus cochecitos, después con los coches de paseo y,...
  • Seite 20: Servicio De Asistencia

    PEG PEREGO. componente indican los lados derecho e PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia • PEG PEREGO no se asume ninguna responsabilidad izquierdo respectivamente. Monte el post-venta, directa o a través de una red de en caso de uso indebido de la instalación eléctrica.
  • Seite 21: Sustitución De La Batería

    MODELO REPRESENTADO. NO OBSTANTE, para tal fin. DEBERÁN SEGUIRSE LAS SECUENCIAS DE Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer C) Su cargador de baterías está provisto de un LED SUSTITUCIÓN Y DE CARGA ILUSTRADAS. momento, alterações nos modelos e informações luminoso, su funcionamiento es el siguiente: 46 •...
  • Seite 22 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE horas de recarga. • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os Peg Perego S.p.A. declara sob a própria • Recarregue a bateria assim que o veículo perca motores, sem a autorização da PEG PEREGO. responsabilidade que o artigo em objeto foi velocidade, para evitar danos.
  • Seite 23: Serviço De Assistência

    - C: Pressione uma vez para selecionar as faixas PEG PEREGO oferece um serviço de assistência 15 • Monte o puxador direito (D) no roll-bar, como ou estações de rádio subsequentes.
  • Seite 24 IZJAVA O SKLADNOSTI SLOVENŠČINA de bateria Izdelek z oznako ES, načrtovan in homologiran PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS glede na ustrezne direktive evropske skupnosti, 1 • Carregar exclusivamente baterias de chumbo tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že namenjen za tržišča v državah, ki spoštujejo te...
  • Seite 25: Navodila Za Sestavljanje

    • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali je treba namestiti (otroci bi jih lahko požrli), ali zaradi poškodbam. motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. majhnih plastičnih vrečk, v kateri so deli dobavljeni • Če bo vozilo dlje časa stalo, napolnite akumulator (predstavljajo nevarnost zadušitve).
  • Seite 26 BI GA SNELI Z IGRAČE. 29 • Na izpušno cev namestite obroček, da zaskoči, 49 • Vtaknite vtič polnilnika za akumulator v vtičnico Akumulator Peg Perego NI priključen pri tem pazite, da bo pravilno nameščen. Izpušno domačega električnega omrežja, tako da sledite •NEPREKINJENA LUČ: polnilec akumulatorjev je...
  • Seite 27: Vigtige Oplysninger

    • Batteriet indeholder syrebaserede elektrolytter. • ADVARSEL! Dette legetøj er upassende for • Foretag ikke nogen direkte sammenkobling af Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at børn under 3 år på grund af sin maksimalhastighed. batteriets terminalpunkter og undgå at det foretage ændringer på...
  • Seite 28 MONTERING PEG PEREGO reservedele. Der er to års reklamationsret på køretøjet. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele 1 • Forbered 2 forhjul (små) ved at presse driveren indgreb på det elektriske anlæg.
  • Seite 29 ADVARSLER man forbinde instrumentbrættets 2 kabler til OG OPLADNING. 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. køretøjets elektriske anlæg, se figuren. 46 • Åbn batterirummet som vist ovenfor. Frakobl 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til 24 •...
  • Seite 30: Tärkeitä Tietoja

    • Älä heitä käytettyä akkua kotitalousjätteisiin. CE-merkillä varustettu tuote, joka on suunniteltu ja • Toimita se käytettyjen akkujen keräyskeskukseen Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja tai erikoisjätteiden keräyskeskukseen. Kysy tietoja tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia joka on tarkoitettu kyseiset määräykset...
  • Seite 31 • Korjauksiin saa käyttää vain alkuperäisiä PEG Tarvitset lelun asennukseen taltta- ja ristipäisen PEREGO -varaosia. ruuvimeisselin, vasaran ja pihdit. • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi sähköjärjestelmään on koskettu. vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki ASENNUS •...
  • Seite 32 OLE LELU. 38 • Sulje ohjaamo ja lukitse se kääntämällä turvakoukkua 180°. Ajoneuvo on nyt valmis LED-MERKKIVALOT käytettäväksi. Peg Perego -akkua EI kytketty AJONEUVON OMINAISUUDET JA SEN • TASAINEN VALO: akkulaturi kytketty verkkovirtaan KÄYTTÖ ja toiminnassa, valmis latausta varten 39 • KAASUPOLJIN / SÄHKÖJARRU. Kun jalka Peg Perego -akku kytketty nostetaan polkimelta, jarru käynnistyy...
  • Seite 33: Viktig Informasjon

    Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav GIFTIGE STOFFER. utformet av EØF) og med “U.S. Consumer Toy Safety Peg Perego reserverer seg retten til å endre de GJØR DERFOR IKKE INNGREP PÅ DEM. Specification”. De er også sertifisert av meldte modellene og dataene som angis i denne håndboken •...
  • Seite 34: Monteringsanvisning

    PEG PEREGO. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. MONTERING • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler det gjøres inngrep på det elektriske anlegget. ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye 1 •...
  • Seite 35 EGENSKAPER OG BRUK AV KJØRETØYET LED-INDIKATERER 39 • GASSPEDAL/ELEKTRISK BREMSEPEDAL. Peg Perego batteriet er IKKE koblet til Bremsen aktiveres automatisk når du løfter •FAST LYS: batteriladeren fungerer når den er foten fra pedalen. plugget inn i strømuttaket og er klar for lading 40 •...
  • Seite 36: Viktig Information

    ÖVERENSSTÄMMELSE • Den överkorsade soptunnan anger att produkten ska sorteras separat. PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet med de tillämpade gemenskapsdirektiven, denna produkt. Sedan mer än 70 år avsedd för de marknader och de länder som...
  • Seite 37 • Använd endast reservdelar av originaltyp PEG hammare och tång. PEREGO vid reparationer. REKLAMATIONSRÄTT • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att MONTERING det elektriska systemet utsatts för förändringar. Lekfordonet två...
  • Seite 38 LEKSAK. 39 • GASPEDAL/ELEKTRISK BROMS. Bromsen LED-LAMPANS SIGNALERING börjar fungera automatiskt när foten lyfts bort från pedalen. ICKE anslutet Peg Perego batteri 40 • INSTRUMENTPANEL: •FAST LJUS: fungerande batteriladdaren ansluten till - A: handtag för passagerare hushållsuttag, klar för laddning.
  • Seite 39: Belangrijke Informatie

    2009/48/EG. Het • Let erop waar en hoe de kabel wordt opgerold, Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk voldoet niet aan de bepalingen van de om te voorkomen dat hij beschadigd raakt of de...
  • Seite 40: Montage-Instructies

    PEG PEREGO. andere spatbord links. PEG PEREGO biedt een after-sales • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele 15 • Monteer de rechter handgreep (D) op de roll- assistentieservice, rechtstreeks of via een netwerk aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische bar, zoals getoond in de afbeelding.
  • Seite 41 PEG PEREGO ® bu ürünü tercih ettiğiniz için WAARSCHUWINGEN 41 • VERSNELLINGSHENDEL. Het voertuig heeft 3 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir versnellingen: 2 vooruit en 1 achteruit zijn geleverd.
  • Seite 42 Standard EN 62115 bir müdahaleye tabi tutulması halinde, şarj aygıtını üründen çıkarmak gereklidir. Directive regulates the electromagnetic • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek compatibility of equipment 2014/30/UE parçalarını kullanınız. Standard EN 55014-1 & EN55014-2 BATARYA İLE İLGİLİ UYARILAR •...
  • Seite 43 44 • Yolcular için yan içecek tutucuları. şekilde gösterildiği gibi sabitleyin. 45 • AKSESUAR: Araca bağlamak için römork (ayrı PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve 18 •Denge çubuğunun arka kısmında bulunan 2 vidayı olarak satılır). orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya şekilde gösterildiği gibi sabitleyin.
  • Seite 44 Данная продукция имеет маркировку CE. Она Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за UYARILAR изготовлена и сертифицирована в соответствии 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen с требованиями европейских директив. то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 kurşunlu aküleri şarj ediniz.
  • Seite 45 выполнения ремонта, замены и продажи запасные части производства компании PEG фирменных запасных частей. PEREGO. • Компания PEG PEREGO не несет никакой Для обращения в один из центров поддержки ответственности в случае вывода из строя посетите наш сайт по адресу электрической системы.
  • Seite 46 СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДА указатели поворотов снаружи, стоп-сигналы прицеп к транспортному средству (продается внутри. отдельно). Батарея Peg Perego НЕ подсоединена 22 • Установите до щелчка модуль GPS, как •НЕМИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: исправное зарядное показано на иллюстрации. ЗАМЕНА БАТАРЕИ устройство подключено к сетевой розетке, 23 •...
  • Seite 47 устранить причину короткого замыкания, после чего снова подключить его к розетке PEG PEREGO ® питания, следуя этапам от A) до C). PEG PEREGO John Deere DUAL FORCE Peg Perego IGOD05500 www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71- 1 - 2 -3 Standard EN 62115 Peg Perego S.p.A.
  • Seite 48 • • • • • • • • PEG PEREGO. • • • • • • PEG PEREGO • • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. http://www.pegperego.com • • • • • • • • • • • PEG PEREGO. •...
  • Seite 49 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 15 • roll- www.pegperego.com bar, “D” 2 & 17 133 41 “S” . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 50 - H: - I: - L: USB. 12 • - M: AUX. 44 • 45 • 13 • Peg Perego • Peg Perego • 46 • • 47 • 48 • LED, G LPASAQIA LPOQEI MA UOQSIRHEI JAI VXQIR MA SG BCAKESE APO SOPAIVMIDI.
  • Seite 51 ‘ V Œ H g l K • ¬ ¢ « ‘ H g l ¢ ¢ K f h g f h ¬ M H g Œ ¢ g ‘ ¢ J f j e f h V ¢ g f ¨...
  • Seite 52 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¢ i j k f h ¢...
  • Seite 53 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ H g l £...
  • Seite 56 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igod05500

Inhaltsverzeichnis