Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego John Deere FARM WAGON Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für John Deere FARM WAGON:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
John Deere
FARM WAGON
IGTR0936
cod.
FI001402G194
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego John Deere FARM WAGON

  • Seite 1 John Deere FARM WAGON made in italy IGTR0936 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Seite 4 John Deere FARM WAGON cod. IGTR0936 adesivi stickers SPST9133Y autocollants SARP9454NY Aufkleber SOFF0398Z pegatinas SPST9452N autocolantes SOFF0399Z nalepke klistermærker SPST9450N tarroja ASGI0253NR klistremerker ARGI0043L30N klistermärken ASGI0254VB çıkartmalar SPST9447VB наклейки SOFF0400Z MMEV1068 MMVI 0542 MMVA 0266 MMDA 0115...
  • Seite 5 Conservare poi il manuale per ogni futuro riferimento. • Anni 2+ • massimo peso trasportabile 30 kg Peg Perego si riserva il diritto di apportare in qualunque momento variazioni a modelli e dati presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o aziendale.
  • Seite 6: Istruzioni Di Montaggio

    Our toys are compliant with European Safety LE OPERAZIONI DI MONTAGGIO DEVONO For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by as you take your children out - in carriages just after ESSERE EFFETTUATE SOLO DA ADULTI.
  • Seite 7: Assistance Service

    12 • Tighten the screw, keeping the nut in place. Repeat for the other hole. Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout 13 • Prepare the 2 long axles by putting 1 stud on moment, des modifications aux modèles et aux each axle using the conical tool provided.
  • Seite 8: Garantie

    2 • Monter les 4 jantes en les pressant dans la partie moins de 24 mois pour ses caractéristiques externe des roues. Peg Perego reste à la disposition de ses Clients fonctionnelles. 3 • Positionner les 2 écrous autobloquants dans la pour satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 9 • Benzin oder andere entflammbare Stoffe nicht in der Nähe des Produkts benutzen. • Alter 2+ • Max. Tragfähigkeit: 30 kg Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen Gründen Abänderungen an den in dieser Ausgabe WARTUNG UND PFLEGE aufgeführten Modellen und technischen Daten...
  • Seite 10 PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este Nuestros juguetes respetan los requisitos de DIE MONTAGE DARF NUR VON ERWACHSENEN producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO seguridad previstos por el Consejo de la CEE VORGENOMMEN WERDEN. BEIM AUSPACKEN (cumple con las normas europeas de seguridad para lleva a pasear a los niños.
  • Seite 11: Servicio De Asistencia

    SERVICIO DE ASISTENCIA INSTRUCCIONES DE MONTAJE PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia ATENCIÓN post-venta, directa o a través de una red de LAS OPERACIONES DE MONTAJE DEBEN SER centros de asistencia autorizados para eventuales REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS reparaciones o sustituciones y venta de repuestos ADULTAS.
  • Seite 12 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança pós-venda, diretamente ou através de uma rede produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança de centros de assistência autorizados, para crianças a passear.
  • Seite 13: Instruções De Montagem

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM VARNOSTNI PREDPISI SLOVENŠČINA ATENÇÃO PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih FEITAS SOMENTE POR ADULTOS.
  • Seite 14: Navodila Za Sestavljanje

    PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget pooblaščenih centrov za pomoč uporabnikom, za OSEBE. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, morebitna popravila, zamenjave ali nakup PAZITE, KO IZDELEK VLEČETE IZ EMBALAŽE.
  • Seite 15: Vedligeholdelse Og Behandling

    Skema til brug ved reklamationer : reparation må der udelukkende anvendes originale reservedele fra PEG PEREGO. • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der Navn: foretages ændringer. • Efterlad aldrig produktet i nærheden af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc.
  • Seite 16 2009/48/EY mukaisesti. Ne POSE INDEN I EMBALLAGEN. Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, eivät vastaa tieliikennesääntöjä eikä niillä siis voi ajaa löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - yleisillä teillä. MONTERING maailmasta • Ei sovellu alle 24 kuukauden ikäisten lasten www.pegperego.com...
  • Seite 17 1 • Laita 4 holkkia pyörien sisäpuolelle kuvassa kannalta on tärkeää, että osaat kertoa alla olevat näytetyllä tavalla. ajoneuvoa koskevat tiedot ottaessasi yhteyttä Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja 2 • Kiinnitä painamalla 4 vannetta paikoilleen pyörien ostopaikkaan. tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa ulkopuolelle.
  • Seite 18 PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette Lekene våre er i samsvar med De Europeiske kjøp, enten direkte, eller gjennom sitt nettverk av produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt Sikkerhetsnormene for leketøy (sikkerhetskrav autoriserte serviceverksteder, som kan bistå ved med barn ut på...
  • Seite 19: Monteringsanvisning

    REKLAMASJONSRETT MONTERINGSANVISNING Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ KUN ved normal og korrekt bruk. Les derfor nøye UTFØRES AV VOKSNE. gjennom bruksanvisningen før du tar kjøretøyet i VÆR VARSOM NÅR KJØRETØYET TAS UT AV bruk.
  • Seite 20 PEREGO vid reparationerna. tekniska eller företagsrelaterade skäl. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av förändringar utförs på produkten. • Lämna inte produkten i närheten av värmekällor (värmeelement, kaminer, etc).
  • Seite 21 REKLAMATIONSRÄTT MONTERINGSINSTRUKTIONER Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER. bruksanvisningen noga innan lekfordonet tas i bruk. VAR FÖRSIKTIG NÄR DU TAR UT FORDONET UR Fyll i blanketten nedan och förvara bruksanvisningen FÖRPACKNINGEN.
  • Seite 22 • max. vervoerbaar gewicht 30 kg er defecten geconstateerd zijn, mag het product niet worden gebruikt. Gebruik voor reparaties Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk uitsluitend originele vervangingsonderdelen van moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en PEG PEREGO.
  • Seite 23: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES EMNİYET STANDARTLARI TÜRKÇE LET OP PEG PEREGO® bu ürünü tercih ettiğiniz için Oyuncaklarımız Avrupa Birliği Konseyinin oyuncaklar ALLEEN VOLWASSENEN MOGEN DE size teşekkür ediyor. 60 yılı aşkın bir süredir için öngördüğü güvenlik niteliklerine ve “A.B.D. MONTAGEWERKZAAMHEDEN UITVOEREN. PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor;...
  • Seite 24 MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60 yetkili bayiler ağı aracılığıyla, satış sonrası destek TARAFINDAN YAPILMALIDIR. лет, как компания PEG PEREGO гуляет с hizmeti vermektedir. детьми. Сразу после рождения - на своих ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT Bir destek merkezi ile temasa geçmek için...
  • Seite 25 колпака на внешнюю часть колес. характеристик. 3 • Установить 2 самоблокирующиеся гайки • ВНИМАНИЕ! Использование изделия на Peg Perego находится к услугам своих клиентов внутри малой рамы, убедившись, что дорогах общего пользования, вблизи водоемов для полного удовлетворения всех их используется необходимая сторона.
  • Seite 26 • s m 2+ • 30 kg • G Peg Perego diasgqe so dija xla ma epiu qei opoiad pose rsicl lesabok y re loms ka jai dedol ma pot peqicq uomsai rsgm paqo ra PEG PEREGO. dglor etrg, cia k coty sevmij y epiveiqglasij y •...
  • Seite 27 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR www.pegperego.com 2 & 17 133 41 PQOROVG . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 28 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g ¢ i j k f ¨ . t Œ ‘ K H g f h § h ¢ Œ ‘ • K ¢ ¥ ¢ F V ” H g j g ¢...
  • Seite 29 H g u O ¬ H ® g ‘ H • ‘ l f h ” G v ’ H g f ¢ f u ¬ O ¬ ” m j Œ ¬ ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢...
  • Seite 32 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Inhaltsverzeichnis