Seite 1
Einbauanleitung Inbouwhandleiding Fensterschalter, schmal kpl. Raamschakelaar, smal compl. Installation Instructions Monteringsanvisning Window switch, narrow cpl. Vinduesafbryder, smal kpl. Instructions de montage Monteringsanvisningar Contacteur de fenêtre, étroit cpl. Fönsterbrytare, smal kpl. Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Interruttore finestra, stretto cpl. Interruptor de ventana, estrecho cpl.
Seite 2
Kabel mit Flachsteckhülsen durch das Langloch im Einbauanleitung Unterteil führen. Kabel weiter durch das Loch im Fensterschalter, schmal kpl. Fensterrahmen und durch die Wand führen. GEFAHR Fensterschalter festschrauben Personen- und Sachschäden Ober- und Unterteil zusammenfügen. Die Missachtung der Einbauanleitung bzw. ein Mit den beiden beiliegenden Schrauben ...
Seite 3
The cable for the automatic shut-off device must be Final steps • laid in such a way that the function of a roller blind Secure all cables with cable ties (Fig. 3-3) or clamps integrated in the window is not impeded. (Fig. 4-3).
Seite 4
Marquer les trous de perçage sur le cadre de la Istruzioni di montaggio fenêtre (fig. 2-4). Interruttore finestra, stretto cpl. Avant de percer, retirer le couvercle intérieur du cadre de fenêtre si nécessaire. PERICOLO Un caisson de stores intégré sous la fenêtre ne doit pas être percé.
Seite 5
Passaggio dei cavi verso il basso Relevante documenten Posizionare la parte inferiore sul telaio della finestra e Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding van het • segnare il foro oblungo. toestel waarop de raamschakelaar is aangesloten. Praticare un foro del diametro di 5 mm al centro del Indien van toepassing, inbouwhandleiding voor de ...
Seite 6
Aansluiting op de automatische uitschakeling Tag om nødvendigt den indvendige afdækning af (boiler) vinduesrammen, før du borer. Der må ikke bores i kassen til et rullegardin, der er Installeer de kabel naar de automatische uitschake- integreret under vinduet. ling (afb. 4-1).
Seite 7
Fönsterbrytaren förhindrar att gasapparaten är i drift när Anslutning till avstängningsautomatiken (Boiler) fönstret är öppet. Se även DIN EN 1949. Dra kabeln till avstängningsautomatiken (fig. 4-1). Anslut de två flatstifthylsorna på kabelns ände till Övriga gällande dokument avstängningsautomatiken (fig. 4-2). Polariteten behö- Monterings- och bruksanvisning till enheten som •...
Seite 8
2,9 x 38 mm (fig. 2-3). La parte superior e inferior pueden desplazarse entre sí unos 3 mm. Esto permite ajustar la distancia de conmutación correcta al cristal de la ventana. Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 Service 85640 Putzbrunn www.truma.com Germany Telefon...