To install visor: Put the one side of the visor into the slot (See fig.4a) and then put the
other side of the visor into the slot (See fig.4b / 4c). Press the center of the top edge of
So installieren Sie das Visier: Setzen Sie eine Seite des Visiers in den Schlitz (siehe Abb. 4a)
the visor inward from the outer side until you hear a "click" sound to fix the visor (See
und dann die andere Seite des Visiers in den Schlitz (siehe Abb. 4b/4c). Drücken Sie von der
fig.4d). Place the buckles in the position shown and slide down the latches firmly until
To install visor: Put the one side of the visor into the slot (See fig.4a) and then put the
Außenseite auf die Mitte der Visieroberkante nach innen, bis Sie ein „Klicken" hören, um das
you hear a "click" sound (See fig.4e).
other side of the visor into the slot (See fig.4b / 4c). Press the center of the top edge of
Visier einzurasten (siehe Abb. 4d). Bringen Sie die Schnallen in die abgebildete Position und
the visor inward from the outer side until you hear a "click" sound to fix the visor (See
fig.4d). Place the buckles in the position shown and slide down the latches firmly until
schieben Sie die Verschlüsse fest nach unten, bis Sie ein „Klicken" hören (siehe Abb. 4e).
you hear a "click" sound (See fig.4e).
AUSTAUSCH DER GESICHTSABDICHTUNG
• REPLACING FACE SEAL
• REPLACING FACE SEAL
Befestigen Sie die Randnut der Gesichtsabdichtung an der Kante der Fassung des Ge-
Fix the edge groove of the face seal to the edge of the outside frame of the bump cap
Fix the edge groove of the face seal to the edge of the outside frame of the bump cap
face shield (See fig.5a), and press to the arrow direction to complete the installation (See
sichtsschutzes mit Anstoßkappe (siehe Abb. 5a) und drücken Sie sie in Pfeilrichtung, um
face shield (See fig.5a), and press to the arrow direction to complete the installation (See
fig.5b), and hang the inner and outer elastic bands on both sides to the "T" hook to fix
die Installation abzuschließen (siehe Abb. 5b). Hängen Sie zur Fixierung das innere und
fig.5b), and hang the inner and outer elastic bands on both sides to the "T" hook to fix
(See fig.5c).
(See fig.5c).
äußere Gummiband auf beiden Seiten an den „T"-Haken ein (siehe Abb. 5c).
6
fig.4a
fig.4a
fig.4d
fig.4d
fig.5a
fig.5a
fig.5c
fig.5c
fig.4b
fig.4b
fig.4e
fig.4e
4
4
fig.4c
fig.4c
fig.5b
fig.5b