Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis .......................... 3 2 Zu Ihrer Sicherheit ......................... 5 Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation ..............5 Symbolerklärung ........................6 Sicherheitsvorschriften......................7 Transport und Aufstellen ...................... 10 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch....................12 Anwendungsbereich ......................12 Mitgeltende Unterlagen ......................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation 9 Zubehör ............................45 Werkzeugliste ........................45 Ersatzteile Airflowmeter ....................... 45 Adapter für Schweißrauchabsaugbrenner F3 ..............45 9.3.1 Option ........................45 9.3.2 Schweißbrennerkühlung ..................45 9.3.2.1 Kühlflüssigkeit - Typ blueCool ............... 45 9.3.2.2 Kühlflüssigkeit - Typ KF ................. 46 10 Verschleißteile ..........................
Zu Ihrer Sicherheit Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation Zu Ihrer Sicherheit Hinweise zum Gebrauch dieser Dokumentation GEFAHR Arbeits- oder Betriebsverfahren, die genau einzuhalten sind, um eine unmittelbar bevor- stehende schwere Verletzung oder den Tod von Personen auszuschließen. • Der Sicherheitshinweis beinhaltet in seiner Überschrift das Signalwort „GEFAHR“ mit einem generellen Warnsymbol.
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften WARNUNG Unfallgefahr bei Außerachtlassung der Sicherheitshinweise! Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann lebensgefährlich sein! • Sicherheitshinweise dieser Anleitung sorgfältig lesen! • Unfallverhütungsvorschriften und länderspezifische Bestimmungen beachten! • Personen im Arbeitsbereich auf die Einhaltung der Vorschriften hinweisen! Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung! Elektrische Spannungen können bei Berührungen zu lebensgefährlichen Stromschlägen und Verbrennungen führen.
Seite 8
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitsvorschriften WARNUNG Verletzungsgefahr durch ungeeignete Kleidung! Strahlung, Hitze, und elektrische Spannung sind unvermeidbare Gefahrenquellen wäh- rend dem Lichtbogenschweißen. Der Anwender ist mit einer vollständigen, persönli- chen Schutzausrüstung (PSA) auszurüsten. Folgenden Risiken muss die Schutzausrüs- tung entgegenwirken: • Atemschutz, gegen gesundheitsgefährdende Stoffe und Gemische (Rauchgase und Dämpfe) oder geeignete Maßnahmen (Absaugung etc.) treffen.
Seite 9
Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitsvorschriften VORSICHT Rauch und Gase! Rauch und Gase können zu Atemnot und Vergiftungen führen! Weiterhin können sich Lösungsmitteldämpfe (chlorierter Kohlenwasserstoff) durch die ultraviolette Strahlung des Lichtbogens in giftiges Phosgen umwandeln! • Für ausreichend Frischluft sorgen! • Lösungsmitteldämpfe vom Strahlungsbereich des Lichtbogens fernhalten! •...
Zu Ihrer Sicherheit Transport und Aufstellen VORSICHT Elektromagnetische Felder! Durch die Stromquelle können elektrische oder elektromagnetische Felder entstehen, welche elektronische Anlagen wie EDV-, CNC-Geräte, Telekommunikationsleitungen, Netz-, Signalleitungen und Herzschrittmacher in ihrer Funktion beeinträchtigen können. • Wartungsvorschriften einhalten! • Schweißleitungen vollständig abwickeln! •...
Seite 11
Zu Ihrer Sicherheit Transport und Aufstellen VORSICHT Unfallgefahr durch Versorgungsleitungen! Beim Transport können nicht getrennte Versorgungsleitungen (Netzleitungen, Steuerlei- tungen, etc.) Gefahren verursachen, wie z. B. angeschlossene Geräte umkippen und Personen schädigen! • Versorgungsleitungen vor dem Transport trennen! Kippgefahr! Beim Verfahren und Aufstellen kann das Gerät kippen, Personen verletzen oder beschä- digt werden.
3.2.1 Garantie Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der beiliegenden Broschüre "Warranty registration" sowie un- serer Information zu Garantie, Wartung und Prüfung auf www.ewm-group.com 3.2.2 Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht in seiner Konzeption und Bauart den auf der Erklärung aufgeführten EU-Richtlinien. Dem Produkt liegt eine spezifische Konformitätserklärung im Original bei.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Mitgeltende Unterlagen 3.2.4 Teil der Gesamtdokumentation Dieses Dokument ist Teil der Gesamtdokumentation und nur in Verbindung mit allen Teil-Dokumenten gültig! Betriebsanleitungen sämtlicher Systemkomponenten, insbesondere die Sicherheitshinweise lesen und befolgen! Die Abbildung zeigt das allgemeine Beispiel eines Schweißsystems. Abbildung 3-1 Die Abbildung zeigt das allgemeine Beispiel eines Schweißsystems.
Aufbau und Funktion Allgemeine Hinweise Aufbau und Funktion Allgemeine Hinweise WARNUNG Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung! Berührung von stromführenden Teilen, z. B. Stromanschlüsse, kann lebensgefährlich sein! • Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten der Betriebsanleitung beachten! • Inbetriebnahme ausschließlich durch Personen, die über entsprechende Kenntnisse im Umgang mit Stromquellen verfügen! •...
Aufbau und Funktion Lieferumfang Lieferumfang Der Lieferumfang wird vor dem Versand sorgfältig geprüft und verpackt, jedoch sind Beschädigungen während des Transportes nicht auszuschließen. Eingangskontrolle • Kontrollieren Sie die Vollständigkeit anhand des Lieferscheines! Bei Beschädigungen an der Verpackung • Überprüfen Sie die Lieferung auf Beschädigung (Sichtprüfung)! Bei Beanstandungen Ist die Lieferung beim Transport beschädigt worden: •...
Maximale Schlauchpaketlänge Alle Angaben beziehen sich auf die gesamte Schlauchpaketlänge des kompletten Schweißsystems und sind beispielhafte Konfigurationen (aus Komponenten des EWM Produktportfolios mit Standardlängen). Es ist auf eine gerade knickfreie Verlegung unter Berücksichtigung der max. Förderhöhe zu achten. Pumpe: Pmax = 3,5 bar (0.35 MPa) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ►...
Aufbau und Funktion Schweißbrenner anpassen Schweißbrenner anpassen WARNUNG Verbrennungs- und Stromschlaggefahr am Schweißbrenner! Schweißbrenner (Brennerhals bzw. Brennerkopf) und Kühlflüssigkeit (wassergekühlte Ausführung) werden während des Schweißvorgangs stark erhitzt. Bei Montagearbeiten könnten Sie mit elektrischer Spannung oder heißen Bauteilen in Berührung kommen. •...
Aufbau und Funktion Schweißbrenner anpassen 5.4.1 Anwendung Brennerschlüssel Um Brennerschäden zu vermeiden ist die Montage im Uhrzeigersinn und die Demontage gegen den Uhrzeigersinn durchzuführen. 5.4.1.1 Stromdüse Abbildung 5-2 • Bei Montage und Demontage der Stromdüse entsprechendes Langloch des Brennerschlüssels ver- wenden.
Seite 23
Aufbau und Funktion Ausrüstempfehlung 1,5 x 4,0 1,5 x 4,0 niedriglegiert Führungsspirale 2,0 x 4,0 2,4 x 4,5 1,5 x 4,0 1,5 x 4,0 mittellegiert Kombiseele 200 mm 2,0 x 4,0 2,3 x 4,7 1,5 x 4,0 1,5 x 4,0 Hartauftrag Kombiseele 200 mm...
Schweißergebnis zu erreichen! • Drahtvorschubgerät dem Durchmesser und der Elektrodenart entsprechend ausrüsten! • Ausrüstung gemäß den Vorgaben des Drahtvorschubgeräteherstellers. Ausrüstung für EWM-Geräte > siehe Kapitel 10. • Zur Drahtführung von harten, unlegierten Drahtelektroden (Stahl), im Schweißbrennerschlauchpaket, eine Drahtführungsspirale verwenden! •...
Aufbau und Funktion Drahtführung konfektionieren 5.7.1 Drahtführungsseele Zulässiges Drehmoment beachten > siehe Kapitel 8! Der Abstand zwischen Drahtführungsseele und Antriebsrollen sollte möglichst gering sein. Beim Ablängen ausschließlich scharfe, stabile Messer oder Spezialcutter verwenden, damit die Drahtführungsseele nicht verformt wird! Zum Wechseln der Drahtführung das Schlauchpaket immer gestreckt auslegen. Darstellung ist beispielhaft.
Aufbau und Funktion Drahtführung konfektionieren 5.7.2 Drahtführungsspirale Zulässiges Drehmoment beachten > siehe Kapitel 8! Das angeschliffene Ende zum Düsenstock hin einführen um passgenauen Sitz zur Stromdüse zu gewährleisten. Zum Wechseln der Drahtführung das Schlauchpaket immer gestreckt auslegen. Darstellung ist beispielhaft. Abbildung 5-14 Abbildung 5-15 Abbildung 5-16...
Seite 29
Aufbau und Funktion Drahtführung konfektionieren Abbildung 5-17 Abbildung 5-18 Abbildung 5-19 099-510058-EW500 19.07.2022...
Seite 30
Aufbau und Funktion Drahtführung konfektionieren Abbildung 5-20 Abbildung 5-21 Pos. Symbol Beschreibung Schweißrauchabsaugdüse Gasdüse Stromdüse Düsenstock Brennerhals Überwurfmutter, Eurozentralanschluss Zentrierstück Alte Drahtführungsspirale Eurozentralanschluss Neue Drahtführungsspirale Kapillarrohr 099-510058-EW500 19.07.2022...
Aufbau und Funktion Schweißrauchvolumenstromeinstellung Schweißrauchvolumenstromeinstellung 5.8.1 Prüfvorbereitung • Vor dem Prüfen des Volumenstroms muss eine Schutzgas-Mengenmessung erfolgen. • Die Schutzgasmengenmessung erfolgt an der Gasdüse des Schweißbrenners und wird entweder, di- rekt am Druckminderer oder, wenn vorhanden, an der Gasregeleinheit von Drahtvorschubgerät bzw. Stromquelle eingestellt.
Aufbau und Funktion Funktionsbeschreibung 5.8.2 Prüfen Schweißrauchvolumenstrom • Einstellwerte Schweißrauchvolumenstrom > siehe Kapitel 8. • Schweißrauchvolumenstrom in Abhängigkeit der Höhenlage berechnen > siehe Kapitel 12.1. • Schweißrauchabsaugbrenner, mit montierter Schweißrauchabsaugdüse, senkrecht von oben bis An- schlag in die Düsenaufnahme vom Airflowmeter stecken. •...
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung nach dem Ausschalten! Arbeiten am of- fenen Gerät können zu Verletzungen mit Todesfolge führen! Während des Betriebs wer- den im Gerät Kondensatoren mit elektrischer Spannung aufgeladen. Diese Spannung steht noch bis zu 4 Minuten nach dem Ziehen des Netzsteckers an.
Seite 34
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein Zentralanschluss • O-Ring des Schutzgas-Anschlussnippel defekt oder verschlissen • Federpins Brennertaster verbogen, verklemmt oder verschmutzt • Gewinde der Überwurfmutter verschmutzt oder beschädigt • Zusätzlich bei flüssiggekühlten Brennern die Kühlmittelanschlüsse auf Beschädigungen prüfen Griffschale • Risse, Einbrände Schlauchpaket •...
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein 6.1.2 Wartung und Pflege vor jedem Einsatz Abbildung 6-2 Schweißspritzerschutzspray darf weder an der Gasdüse des Schweißrauchabsaugbrenners noch an anderen Bauteilen verwendet werden. Die Aerosole verstopfen die Filter der Absaugan- lage. • Lösen der Gasdüse, Verschleißteile auf Beschädigungen prüfen, ggf. ersetzen und festen Sitz ge- währleisten.
Wartung, Pflege und Entsorgung Allgemein 6.1.3 Regelmäßige Wartungsarbeiten Die regelmäßige Wartung eines Schweißbrenners hängt stark von der Einsatzdauer und der Beanspru- chung ab und ist durch den Betreiber festzulegen. Als Faustformel gilt, bei jedem Austausch der Draht- bzw. Korbspule oder ggf. bei Schichtwechsel. Abbildung 6-3 •...
Lampen, Batterien oder Akkumulatoren müssen vor dem Entsorgen des Gerätes entnommen und ge- trennt entsorgt werden. Der Batterie- bzw. Akku-Typ und deren Zusammensetzung ist auf deren Ober- seite gekennzeichnet (Typ CR2032 oder SR44). In folgenden EWM-Produkten können Batterien oder Akkumulatoren enthalten sein: •...
Störungsbeseitigung Checkliste zur Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Alle Produkte unterliegen strengen Fertigungs- und Endkontrollen. Sollte trotzdem einmal etwas nicht funktionieren, Produkt anhand der folgenden Aufstellung überprüfen. Führt keine der beschriebenen Fehlerbehebungen zur Funktion des Produktes, autorisierten Händler benachrichtigen. Checkliste zur Störungsbeseitigung Grundsätzliche Voraussetzungen zur einwandfreien Funktionsweise ist die zum verwendeten Werkstoff und dem Prozessgas passende Geräteausrüstung! Legende Symbol...
Seite 39
Störungsbeseitigung Checkliste zur Störungsbeseitigung Drahtförderprobleme Unpassende oder verschlissene Schweißbrennerausrüstung Stromdüse auf Drahtdurchmesser und -material abstimmen und ggf. ersetzen Drahtführung auf verwendetes Material abstimmen, ausblasen und ggf. ersetzen Geknickte Schlauchpakete Brennerschlauchpaket gestreckt auslegen Unverträgliche Parametereinstellungen Einstellungen prüfen bzw.
Störungsbeseitigung Kühlmittelkreislauf entlüften Kühlmittelkreislauf entlüften Abbildung 7-1 • Gerät ausschalten und Kühlmitteltank bis zum maximalen Pegel auffüllen. • Schnellverschlusskupplung mit geeignetem Hilfsmittel entsperren (Anschluss geöffnet). Zum Entlüften des Kühlsystems immer den blauen Kühlmittelanschluss verwenden, der möglichst tief im Kühlmittelsystem liegt (nähe Kühlmitteltank)! Abbildung 7-2 •...
Technische Daten MT301-, MT451W F2 Technische Daten Leistungsangaben und Garantie nur in Verbindung mit Original Ersatz- und Verschleißteilen! MT301-, MT451W F2 MT301 W F2 MT451 W F2 Polung des Schweißbrenners in der Regel positiv Führungsart handgeführt Spannungsart Gleichspannung DC Schutzgas Schutzgase gemäß...
Technische Daten MT301-, MT451W F3 MT301-, MT451W F3 MT301 W F3 MT451 W F3 Polung des Schweißbrenners in der Regel positiv Führungsart handgeführt Spannungsart Gleichspannung DC Schutzgas Schutzgase gemäß ISO 14175 Einschaltdauer ED bei 40°C 100 % Höchstschweißstrom CO 330 A 500 A Höchstschweißstrom M21 290 A...
Technische Daten MT- / PM 301W, - 451W,- 551W mit Umrüstset ON SRA-Kit PM / MT MT- / PM 301W, - 451W,- 551W mit Umrüstset ON SRA-Kit PM / MT MT / PM 301 W 451 W 551 W Polung des Schweißbrenners in der Regel positiv Führungsart handgeführt...
Zubehör Werkzeugliste Zubehör Leistungsabhängige Zubehörkomponenten wie Schweißbrenner, Werkstückleitung, Elektrodenhalter oder Zwischenschlauchpaket erhalten Sie bei Ihrem zuständigen Vertragshändler. Werkzeugliste Bezeichnung Artikelnummer Cutter Schlauchabschneider 094-016585-00000 Spitzer für Drahtführungsseelen 094-010427-00000 TT SW5-SW12MM Brennerschlüssel 094-016038-00001 O-Ring Picker O-Ring Picker 098-005149-00000 Zylinderbürsten Mes 15mm Zylinderbürsten Mes 15mm 098-005208-00000 Zylinderbürsten Mes 20mm Zylinderbürsten Mes 20mm...
Zubehör Adapter für Schweißrauchabsaugbrenner F3 9.3.2.2 Kühlflüssigkeit - Typ KF Bezeichnung Artikelnummer KF 23E-5 Kühlflüssigkeit bis -10 °C (14 °F), 5 l 094-000530-00005 KF 23E-200 Kühlflüssigkeit (-10 °C), 200 l 094-000530-00001 KF 37E-5 Kühlflüssigkeit bis -20 °C (4 °F), 5 l 094-006256-00005 KF 37E-200 Kühlflüssigkeit (-20 °C), 200 l...
Verschleißteile MT301W F2, -F3 Verschleißteile Die Herstellergarantie erlischt bei Geräteschäden durch Fremdkomponenten! • Ausschließlich Systemkomponenten und Optionen (Stromquellen, Schweißbrenner, Elektro- denhalter, Fernsteller, Ersatz- und Verschleißteile, etc.) aus unserem Lieferprogramm verwen- den! • Zubehörkomponente nur bei ausgeschalteter Stromquelle an Anschlussbuchse einstecken und verriegeln! 10.1 MT301W F2, -F3...
Verschleißteile MT- / PM 301W (ON SRA-KIT PM/MT301W-221G) Pos. Bestellnummer Bezeichnung 094-026557-00003 SRAD DN 25 mm, Ø 41 mm, L 41 mm Schweißrauchabsaugdüse, ko- nisch 094-026556-00001 SRAD DN 25 mm, Ø 41 mm, L 23 mm Schweißrauchabsaugdüse, zylind- risch 094-016038-00001 TT SW5-SW12MM Brennerschlüssel 094-013967-00000...
Verschleißteile MT- / PM 451W (ON SRA-KIT PM/MT451W) Pos. Bestellnummer Bezeichnung 094-013967-00000 4,0MMX1,0MM O-Ring für Eurozentralan- schluss 098-005149-00000 O-Ring Picker O-Ring Picker * Nur in Kombination mit zylindrischen Schweißrauchabsaugdüsen also 5.1 und 5.2 möglich. 10.4 MT- / PM 451W (ON SRA-KIT PM/MT451W) Abbildung 10-4 Pos.
Seite 57
Verschleißteile MT- / PM 551W (ON SRA-KIT PM/MT551W) Pos. Bestellnummer Bezeichnung 094-022875-00000 18,5 mm x 2,4 mm O-Ring für Gasdüsenhalter 094-025864-00004 SRAD DN 25 mm, Ø 41 mm, L 50 mm Schweißrauchabsaugdüse, konisch 094-016038-00001 TT SW5-SW12MM Brennerschlüssel 094-013967-00000 4,0MMX1,0MM O-Ring für Eurozentralanschluss 098-005149-00000 O-Ring Picker O-Ring Picker...
Serviceunterlagen Schaltpläne Serviceunterlagen 11.1 Schaltpläne Die Schaltpläne dienen ausschließlich zur Information für das autorisierte Servicepersonal! 11.1.1 MT301-, MT451W F2 Abbildung 11-1 099-510058-EW500 19.07.2022...
Anhang Abgleich Höhenlage Anhang 12.1 Abgleich Höhenlage Je höher die Lage, desto weniger Unterdruck ist am Verbindungsstück ∆pc vom Schweißbrenner erfor- derlich, um den erforderlichen Schweißrauchvolumenstrom an der Schweißdüse zu erreichen. Der ent- sprechende Faktor aus nachfolgender Tabelle ermitteln: (Z) = f x ∆ c user Erläuterung: Benötigte Unterdruck Verbindungsstück...