Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
mini
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Boya Mini

  • Seite 1 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 26 Čeština 27 – 47 Slovenčina 48 – 71 Magyar 72 – 98 Deutsch 99 – 124...
  • Seite 3: General Introduction

    For the best sound pickup pattern, do not place your hand over the microphone • capsule cover. General Introduction The BOYA Mini, a 2.4 GHz Ultra-Mini Wireless Microphone system, features • automatic re-connection and selectable noise reduction that offer remarkable flexibility for recording. It adopts specific AI algorithms that change your voice in real time to provide a highly pleasurable listening experience.
  • Seite 4: Product Structure

    The BOYA Mini is ideal for content creation, live streaming, vlogging, mobile journalism, and much more. BOYA Mini offers multiple configurations with three types of receiver options that • support USB-C, Lightning, and 3.5 mm TRS outputs, making it widely compatible with smartphones, computers, cameras.
  • Seite 5 1. In-built Condenser Microphone 2. Indicator Light Guide Device Status Indicator Light Unpaired Blinking blue Pairing Rapid blinking blue (for 5 minutes) Successfully paired Solid blue Disconnected (out of range) Blinking blue Reconnected (within range) Solid blue Noise reduction enabled Solid green Low battery Blinking red (once per second)
  • Seite 6 iOS Lightning Receiver (iOS Lightning RX) 1. MFi Certified Lightning Connector Can be connected directly to any iOS device with a Lightning port. 2. NR (Noise Reduction) Button Functions Operation Function Indicator Press to select noise reduction level Grade 1 (weak) Blinking green once Grade 2 (medium) Blinking green twice...
  • Seite 7 If the transmitter and receiver enter pairing mode but fail to connect within 5 • minutes, they will automatically switch to re-connection mode. Noise reduction (on/off), its grade, and AI Sound Mode cannot be adjusted while • in re-connection mode. 3.
  • Seite 8 Operation Function Indicator Press to select noise reduction level Grade 1 (weak) Blinking green once Grade 2 (medium) Blinking green twice Grade 3 (strong) Blinking green three times Double press AI Sound Mode - Blinking blue once Uncle Voice AI Sound Mode - Blinking blue twice Female Voice AI Sound Mode -...
  • Seite 9 Noise reduction grade 3 (strong) Blinking green three times Uncle voice mode Blinking blue once Female voice mode Blinking blue twice Original voice mode Blinking blue three times USB-C Receiver (USB-C RX) 1. USB-C Connector Compatible with iPhone 15 or newer, Android smartphones, tablets, computers, and other USB-C devices.
  • Seite 10 Notes: When the receiver is connected to a phone, recordings can be played back • without unplugging the receiver. This feature is enabled by default. Each time the receiver is powered on, AI Sound Mode is turned off by default. •...
  • Seite 11 3.5 mm TRS Receiver (3.5 mm TRS RX) Indicator Lights Indicator 1 Indicator 2 These indicators display the receiver’s pairing and function statuses: Function Indicator 1 & Indicator 2 Unpaired Blinking blue Pairing Rapid blinking blue Paired with transmitter 1, but not with transmitter 2 Indicator 1: solid blue Indicator 2: blinking blue Paired with transmitter 2, but not with transmitter 1...
  • Seite 12 3.5 mm TRS Output Use the included 3.5 mm TRS to TRS audio cable to connect the receiver to a camera. Audio from the transmitter will be sent directly to the camera. USB-C Data Port For charging the receiver. It also supports connecting to a phone to transmit the audio recorded by the transmitter to the phone.
  • Seite 13 Press and hold for 5 seconds (in Enter pairing mode Rapid blinking blue (5 shutdown mode) minutes) Charging Contacts For connecting the receiver to a charger. Belt Clip Allows the receiver to be mounted onto a camera. CC Charging Case Charging Contacts For charging transmitters.
  • Seite 14 Battery Level (Case) Indicator Charging Cycles (for transmitters) 5% or lower Blinking red Unable to charge 6% ~ 30% Static red 31% ~ 100% Static green 0.5 ~ 1 Note: Please charge the charging case as soon as possible when its indicator flashes •...
  • Seite 15 Status Battery Level (Case) Indicator Low battery 30% or lower Blinking red Charging 31% ~ 99% Blinking green Fully charged 100% Static green When the charging case is not connected to power and the transmitter(s) and receiver are placed inside for charging, the indicator will display the case’s remaining battery level: Battery Level Indicator...
  • Seite 16: How To Use

    Launch a video or audio recording app. • Some phones may default to using their built-in microphone, so you may need to • switch to the external microphone (BOYA mini) in the recording app. You are ready to record. • For BOYA mini-18 package The transmitter(s) and 3.5 mm TRS receiver will automatically power on once...
  • Seite 17 If you are going to use the Lightning or USB-C receiver to output audio to a • phone, please refer to the instructions above under “For BOYA mini-12 package to BOYA mini-17 package.” If you are going to use the 3.5 mm TRS receiver to output audio to a camera, •...
  • Seite 18 same time). You can also operate the receiver to select an optimal noise reduction grade. After recording, put the unit back into the charging case for recharging. • Note: Due to the 2.4 GHz wireless frequency, signals can be easily attenuated. Please try to avoid obstacles, such as walls and buildings, and avoid close proximity to devices with 2.4 GHz signals, such as high-power Wi-Fi antennas, radios, etc.
  • Seite 19 Specifications Transmitter Parameter Value Transmission Type 2.4 GHz digital frequency Modulation GFSK Polar Pattern Omnidirectional Antenna Operating Range Up to 100 m (without obstacles) Frequency Range 2402–2480 MHz RF Output Power 3.73 dBm Distortion ≤ 0.1% Frequency Response 20 Hz – 20 kHz Sensitivity -36 dB Sampling Rate...
  • Seite 20 Dimensions 31 × 15 × 16.4 mm Operating Temperature 0°C to +45°C Storage Temperature -20°C to +50°C iOS Lightning Receiver / USB-C Receiver Parameter Value Transmission Type 2.4 GHz digital frequency Modulation GFSK Polar Pattern Omnidirectional Antenna Ceramic Operating Range Up to 100 m (without obstacle) Frequency Range 2402–2480 MHz...
  • Seite 21 Dimensions USB-C receiver: 23.2 × 22.4 × 10.1 mm iOS Lightning receiver: 23.2 × 22.6 × 10.1 Operating Temperature 0°C to +45°C Storage Temperature -20°C to +50°C 3.5 mm TRS Receiver Parameter Value Transmission Type 2.4 GHz digital frequency Modulation GFSK Polar Pattern Omnidirectional...
  • Seite 22 In-built Battery Life Approx. 6 hours Charging Time Approx. 1.5 hours Weight 11 g Dimensions 40 × 25 × 12.5 mm Operating Temperature 0°C to +45°C Storage Temperature -20°C to +50°C CC / CCC Charging Case Parameter CC Charging Case CCC Charging Case Battery Capacity 260 mAh...
  • Seite 23: Packing List

    • 1 × USB-C to USB-A Charging Cable • 1 × Carrying Pouch • BOYA mini-14 (2TX + 1RX + Charging Case) – for USB-C Device 2 × Transmitter • 1 × USB-C Receiver • 1 × CC Charging Case •...
  • Seite 24 1 × USB-C to USB-A Charging Cable • 1 × 3.5 mm TRS to TRS Audio Cable • BOYA mini-19 (2TX + 3RX + Charging Case) – for Camera, USB-C and Lightning Device 2 × Transmitter • 1 × USB-C Receiver •...
  • Seite 25: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended...
  • Seite 26: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity This product complies with the legal requirements of the following European Union directive(s): Directive No. 2014/53/EU. WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19/EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 27 čase a poskytují tak velmi příjemný zážitek z poslechu. Díky snadnému ovládání je mikrofonní systém kompatibilní se smartphony, tablety, počítači a dalšími zařízeními. Boya Mini je ideální pro tvorbu obsahu, živé vysílání, vlogování, mobilní žurnalistiku a mnoho dalšího.
  • Seite 28 Funkce Vysílač je lehký pouhých 5 gramů. • Tříúrovňové AI potlačení šumu • Poskytuje zvuk v kvalitě CD • Bezdrátové připojení s funkcí „plug-and-play“ (Připoj a přehrej) • Poskytuje spolehlivý přenosový dosah až 100 metrů • Umožňuje přehrávání přes reproduktor zařízení bez nutnosti odpojení přijímače •...
  • Seite 29 Odpojeno (mimo rozsah) Bliká modře Znovu připojeno (v dosahu) Plná modrá Redukce šumu zapnuta Plně zelená Vybitá baterie Bliká červeně (jednou za sekundu) Nabíjení Plně červená Plně nabito Červené světlo zhasne Poznámky: Pokud vysílač zůstane nespárovaný, po 10 minutách se automaticky vypne. •...
  • Seite 30 Přijímač iOS Lightning (iOS Lightning RX) 1. Konektor Lightning s certifikací MFi Lze připojit přímo k jakémukoli zařízení iOS s portem Lightning. 2. Funkce tlačítka NR (redukce šumu) Operace Funkce Ukazatel Stisknutím tlačítka vyberte úroveň Stupeň 1 (slabý) Jednou blikne zeleně potlačení...
  • Seite 31 V režimu opětovného připojení nelze nastavit redukci šumu (zapnuto/vypnuto), • její stupeň a režim zvuku AI. 3. Světelná signalizace Stav Ukazatel Nespárováno Bliká modře Párování Rychlé modré blikání (5 minut) Úspěšně spárováno Plná modrá Zapnutá redukce šumu Plná zelená Stupeň redukce šumu 1 (slabý) Jednou blikne zeleně...
  • Seite 32 2. Funkce tlačítka NR (redukce šumu) Operace Funkce Ukazatel Stisknutím tlačítka vyberte úroveň Stupeň 1 (slabý) Jednou blikne zeleně potlačení hluku Stupeň 2 (střední) Dvakrát blikne zeleně Stupeň 3 (silný) Třikrát blikne zeleně Dvojité stisknutí Režim zvuku AI - Jednou blikne modře mužský...
  • Seite 33 Stupeň redukce šumu 3 (silný) Třikrát blikne zeleně Režim zvuku AI - mužský hlas Jednou blikne modře Režim zvuku AI - ženský hlas Dvakrát blikne modře Režim zvuku AI - původní hlas Třikrát blikne modře Přijímač 3,5 mm TRS (3,5 mm TRS RX) Světelná...
  • Seite 34 Poznámky: Pokud není přijímač spárován s vysílačem, po 10 minutách se automaticky vypne. • Pokud je spárován pouze jeden vysílač, zůstane příslušný Ukazatel (1 nebo 2) • modrý. Pokud není připojen k druhému vysílači, druhý po 5 minutách zhasne. Výstup 3,5 mm TRS K připojení...
  • Seite 35 Ženský hlas Dvakrát blikne modře Původní hlas Třikrát blikne modře Stiskněte a podržte po dobu 5 sekund Vstup do režimu Rychlé modré blikání (ve vypnutém režimu). párování (5 minut) Nabíjecí kontakty Pro připojení přijímače k nabíječce. Spona Umožňuje připevnit přijímač na fotoaparát. Nabíjecí...
  • Seite 36 Pokud nabíjecí pouzdro není připojeno k napájení a vysílač(e) jsou do něj • vloženy za účelem nabíjení, ukazatel zobrazí zbývající úroveň nabití baterie v pouzdře: Úroveň nabití baterie (pouzdro) Ukazatel Nabíjecí cykly (pro vysílače) 5 % nebo méně Blikající červená Nelze nabíjet 6% ~ 30% Plná...
  • Seite 37 4. Ukazatel nabíjení / zbývajícího stavu baterie Když je nabíjecí pouzdro připojeno ke zdroji napájení, ukazatel zobrazuje stav • nabití pouzdra: Stav Úroveň nabití baterie (pouzdro) Ukazatel Vybitá baterie 30 % nebo méně Bliká červeně Nabíjení 31% ~ 99% Bliká zeleně Plně...
  • Seite 38 • Některé telefony mohou ve výchozím nastavení používat vestavěný mikrofon, • takže může být nutné přepnout na externí mikrofon (BOYA mini) v aplikaci pro nahrávání. Produkt BOYA mini-18 Vysílač(e) a přijímač 3,5 mm TRS se po vyjmutí z nabíjecího pouzdra automaticky •...
  • Seite 39 Pokud se chystáte použít přijímač Lightning nebo USB-C pro výstup zvuku do • telefonu, postupujte podle pokynů výše v části "Produkt BOYA mini-12 až BOYA mini-17". Pokud se chystáte použít přijímač 3,5 mm TRS pro výstup zvuku do kamery, přečtěte •...
  • Seite 40: Řešení Problémů

    Řešení problémů Pokud se při používání přístroje vyskytnou problémy, postupujte nejprve podle následujícího kontrolního seznamu. Pokud problém nelze vyřešit, obraťte se na oddělení poprodejního servisu prodejce. Pokud z přístroje nevychází žádný zvuk nebo pokud není zvuk slyšet při připojení k externímu zařízení. Zkontrolujte, zda je konektor na přijímači dobře připojen k zařízení.
  • Seite 41 Specifikace Vysílač Parametr Specifikace Typ přenosu Digitální frekvence 2,4 GHz Modulace GFSK Směrová charakteristika Všesměrové Anténa Provozní rozsah Až 100 m (bez překážek) Frekvenční rozsah 2402–2480 MHz Výstupní výkon RF 3,73 dBm Zkreslení ≤ 0.1% Frekvenční odezva 20 Hz–20 kHz Citlivost -36 dB Vzorkovací...
  • Seite 42 Hmotnost Rozměry 31 × 15 × 16,4 mm Provozní teplota 0°C až +45°C Teplota skladování -20°C až +50°C Přijímač iOS Lightning / přijímač USB-C Parametr Specifikace Typ přenosu Digitální frekvence 2,4 GHz Modulace GFSK Směrová charakteristika Všesměrové Anténa Keramická Provozní rozsah Až...
  • Seite 43 Hmotnost Přijímač USB-C: 2,5 g Přijímač iOS Lightning: 3 g Rozměry Přijímač USB-C: 23,2 × 22,4 × 10,1 mm Přijímač iOS Lightning: 23,2 × 22,6 × 10,1 Provozní teplota 0°C až +45°C Teplota skladování -20°C až +50°C Přijímač 3,5 mm TRS Parametr Specifikace Typ přenosu...
  • Seite 44 Požadavky na napájení Vestavěná lithium-iontová baterie / Nabíjecí kontakty / Datový port USB-C Kapacita baterie 130 mAh Vestavěná výdrž baterie Přibližně 6 hodin Doba nabíjení Přibližně 1,5 hodiny Hmotnost 11 g Rozměry 40 × 25 × 12,5 mm Provozní teplota 0°C až...
  • Seite 45: Obsah Balení

    • 1 × nabíjecí kabel USB-C na USB-A • 1 × pouzdro na přenášení • BOYA mini-14 (2TX + 1RX + nabíjecí pouzdro) - pro zařízení USB-C 2 × vysílač • 1 × přijímač USB-C • 1 × nabíjecí pouzdro CC •...
  • Seite 46: Záruční Podmínky

    1 × nabíjecí kabel USB-C na USB-A • 1 × audio kabel TRS 3,5 mm na TRS • BOYA mini-19 (2TX + 3RX + nabíjecí pouzdro) - pro fotoaparát, zařízení USB-C a Lightning 2 × vysílač • 1 × přijímač USB-C •...
  • Seite 47: Eu Prohlášení O Shodě

    EU prohlášení o shodě Tento výrobek splňuje právní požadavky následujících směrnic Evropské unie: 2014/53/EU. OEEZ Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ - 2012/19/EU). Místo toho musí...
  • Seite 48 Aby ste dosiahli čo najlepší obraz snímania zvuku, nedávajte ruku na kryt • mikrofónovej kapsuly. Všeobecný úvod BOYA Mini, 2,4 GHz ultra-mini bezdrôtový mikrofónny systém, je vybavený • automatickým opätovným pripojením a voliteľnou redukciou šumu, ktoré ponúkajú pozoruhodnú flexibilitu pri nahrávaní. Využíva špecifické algoritmy...
  • Seite 49 Vďaka ľahkému ovládaniu je mikrofónny systém kompatibilný so smartfónmi, tabletmi, počítačmi a ďalšími zariadeniami. BOYA Mini je ideálny na tvorbu obsahu, živé vysielanie, vlogovanie, mobilnú žurnalistiku a mnoho ďalšieho. BOYA Mini ponúka niekoľko konfigurácií s tromi typmi prijímačov, ktoré...
  • Seite 50 Štruktúra produktu Vysielač (TX) 1. Vstavaný kondenzátorový mikrofón 2. Sprievodca svetelnou signalizáciou Stav zariadenia Svetelný indikátor Nespárované Bliká modro Párovanie Rýchle blikanie na modro (počas 5 minút) Úspešne spárované Stála modrá Odpojené (mimo dosahu) Bliká modro Opätovné pripojenie (v dosahu) Stála modrá...
  • Seite 51 Operácia Popis Stlačte a podržte na 2 sekundy Zapnutie alebo vypnutie vysielača Stlačte raz Povolenie alebo zakázanie redukcie šumu Stlačte a podržte 5 sekúnd (keď je Vstup do režimu párovania vypnuté) Poznámky: Vysielač sa po vybratí z nabíjacieho puzdra automaticky zapne a po vložení späť •...
  • Seite 52 Dvojité stlačenie Režim zvuku AI - Raz blikne modro strýko hlas Režim zvuku AI - Dvakrát blikne modro ženský hlas Režim zvuku AI - Trikrát blikne na pôvodný hlas modro Stlačte a podržte 5 sekúnd (počas Vstup do režimu Rýchle modré blikanie pripojenia k zariadeniu) párovania (5 minút)
  • Seite 53 Prijímač USB-C (USB-C RX) 1. Konektor USB-C Kompatibilný so smartfónmi iPhone 15 alebo novšími, smartfónmi so systémom Android, tabletmi, počítačmi a inými zariadeniami s konektorom USB-C. 2. Funkcie tlačidla NR (redukcia šumu) Operácia Funkcia Indikátor Stlačením tlačidla vyberte úroveň Stupeň 1 (slabý) Bliká...
  • Seite 54 Redukcia šumu je predvolene vypnutá a pri prvom použití je nastavená na stupeň • 3. Posledný použitý stupeň sa uloží aj po vypnutí napájania. Ak sú vysielač a prijímač v režime párovania, ale do 5 minút sa im nepodarí spojiť, •...
  • Seite 55 Prijímač USB-C (USB-C RX) 1. Konektor USB-C Kompatibilný so smartfónmi iPhone 15 alebo novšími, smartfónmi so systémom Android, tabletmi, počítačmi a inými zariadeniami s konektorom USB-C. 2. Funkcie tlačidla NR (redukcia šumu) Operácia Funkcia Indikátor Stlačením tlačidla vyberte úroveň Stupeň 1 (slabý) Bliká...
  • Seite 56 Redukcia šumu je tiež predvolene vypnutá. Pri prvom použití sa nastaví na stupeň • 3. Toto nastavenie sa uloží aj po vypnutí napájania. Ak vysielač a prijímač vstúpia do režimu párovania, ale do 5 minút nie sú • pripojené, automaticky sa prepnú do režimu opätovného pripojenia. Redukciu šumu (zapnuté/vypnuté), stupeň...
  • Seite 57 3,5 mm TRS prijímač (3,5 mm TRS RX) Svetelné indikátory Ukazovateľ 1 Ukazovateľ 2 Tieto indikátory zobrazujú stav párovania a funkcie prijímača: Funkcia Ukazovateľ 1 a ukazovateľ 2 Nespárované Bliká modro Párovanie Rýchle blikanie na modro Spárovaný s vysielačom 1, ale nie s vysielačom 2 Indikátor 1: plná...
  • Seite 58 Výstup 3,5 mm TRS Na pripojenie prijímača ku kamere použite dodaný audio kábel TRS 3,5 mm na TRS. Zvuk z vysielača sa bude posielať priamo do kamery. Dátový port USB-C Na nabíjanie prijímača. Podporuje aj pripojenie k telefónu na prenos zvuku zaznamenaného vysielačom do telefónu.
  • Seite 59 Stlačte a podržte 5 sekúnd (v Vstup do režimu Rýchle modré blikanie režime vypnutia) párovania (5 minút) Nabíjacie kontakty Na pripojenie prijímača k nabíjačke. Spona na opasok Umožňuje pripevniť prijímač na fotoaparát. Nabíjacie puzdro CC Nabíjacie kontakty Na nabíjanie vysielačov. Slot na vysielače Určené...
  • Seite 60 Úroveň nabitia batérie Indikátor Nabíjacie cykly (pre (puzdro) vysielače) 5 % alebo menej Blikajúca Nemožnosť nabíjania červená 6% ~ 30% Statická červená 31% ~ 100% Statická zelená 0.5 ~ 1 Poznámka: Nabíjacie puzdro nabite čo najskôr, keď jeho indikátor bliká červeno. •...
  • Seite 61 Stav Úroveň nabitia batérie (puzdro) Indikátor Nízky stav batérie 30 % alebo menej Blikajúca červená Nabíjanie 31% ~ 99% Blikajúca zelená Plne nabitý 100% Statická zelená Keď nabíjacie puzdro nie je pripojené k napájaniu a vysielač(-e) a prijímač sú v ňom umiestnené...
  • Seite 62 Spustite aplikáciu na nahrávanie videa alebo zvuku. • V niektorých telefónoch sa môže predvolene používať zabudovaný mikrofón, • takže možno bude potrebné prepnúť na externý mikrofón (BOYA mini) v aplikácii na nahrávanie. Ste pripravení na nahrávanie. • Pre balík BOYA mini-18 Vysielač(e) a prijímač...
  • Seite 63 Ak sa chystáte použiť prijímač Lightning alebo USB-C na výstup zvuku do telefónu, • pozrite si pokyny uvedené vyššie v časti "Pre balenie BOYA mini-12 do balenia BOYA mini-17". Ak sa chystáte použiť prijímač 3,5 mm TRS na výstup zvuku do kamery, pozrite si •...
  • Seite 64: Riešenie Problémov

    Tipy: Pred začatím skutočného nahrávania sa odporúča nahrať vzorku a prehrať ju, aby • ste skontrolovali, či je úroveň zvuku prijateľná. Na zlepšenie efektu nahrávania v hlučnom prostredí sa odporúča stlačiť tlačidlo • napájania na vysielači (vysielačoch), aby sa zaplo potlačenie hluku (táto funkcia sa zapne alebo vypne na oboch vysielačoch v rovnakom čase ).
  • Seite 65 Špecifikácia Vysielač Parameter Hodnota Typ prevodovky Digitálna frekvencia 2,4 GHz Modulácia GFSK Polárny vzor Všesmerové Anténa Prevádzkový rozsah Do 100 m (bez prekážok) Frekvenčný rozsah 2 402 – 2 480 MHz Výstupný výkon RF 3,73 dBm Skreslenie ≤ 0.1% Frekvenčná odozva 20 Hz - 20 kHz Citlivosť...
  • Seite 66 Hmotnosť Rozmery 31 × 15 × 16,4 mm Prevádzková teplota 0°C až +45°C Teplota skladovania -20°C až +50°C Prijímač iOS Lightning/prijímač USB-C Parameter Hodnota Typ prevodovky Digitálna frekvencia 2,4 GHz Modulácia GFSK Polárny vzor Všesmerové Anténa Keramické Prevádzkový rozsah Do 100 m (bez prekážky) Frekvenčný...
  • Seite 67 Hmotnosť Prijímač USB-C: 2,5 g Prijímač iOS Lightning: 3 g Rozmery Prijímač USB-C: 23,2 × 22,4 × 10,1 mm Prijímač iOS Lightning: 23,2 × 22,6 × 10,1 Prevádzková teplota 0°C až +45°C Teplota skladovania -20°C až +50°C 3,5 mm TRS prijímač Parameter Hodnota Typ prevodovky...
  • Seite 68 Požiadavky na napájanie Zabudovaná lítium-iónová batéria/Nabíjacie kontakty/Dátový port USB-C Kapacita batérie 130 mAh Vstavaná životnosť batérie Približne 6 hodín Čas nabíjania Približne 1,5 hodiny Hmotnosť 11 g Rozmery 40 × 25 × 12,5 mm Prevádzková teplota 0°C až +45°C Teplota skladovania -20°C až...
  • Seite 69 1× nabíjacie puzdro CC • 1× Nabíjací kábel USB-C na USB-A • 1× puzdro na prenášanie • BOYA mini-14 (2TX + 1RX + nabíjacie puzdro) - pre zariadenie USB-C 2× vysielač • 1× prijímač USB-C • 1× nabíjacie puzdro CC •...
  • Seite 70 1× nabíjacie puzdro CCC • 1× Nabíjací kábel USB-C na USB-A • 1× audio kábel TRS 3,5 mm na TRS • BOYA mini-19 (2TX + 3RX + nabíjacie puzdro) - pre fotoaparát, zariadenie USB-C a Lightning 2× vysielač • 1× prijímač USB-C •...
  • Seite 71: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných služieb počas záručnej doby sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Seite 72: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ vyhlásenie o zhode Tento výrobok spĺňa právne požiadavky nasledujúcich smerníc Európskej únie: Smernica č. 2014/53/EÚ. WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho sa musí...
  • Seite 73 Az optimális hangfelvétel érdekében ne tedd a kezed a mikrofonkapszula • fedelére. Általános bevezetés A BOYA Mini, egy 2,4 GHz-es Ultra-Mini vezeték nélküli mikrofonrendszer, • automatikus visszakapcsolással és opcionális zajcsökkentéssel rendelkezik, amely figyelemre méltó rugalmasságot biztosít a felvételek készítéséhez. Speciális AI...
  • Seite 74 élvezetes hallgatási élményt nyújtson. Az egyszerű kezelhetőségnek köszönhetően a mikrofonrendszer kompatibilis az okostelefonokkal, táblagépekkel, számítógépekkel és más eszközökkel. A BOYA Mini ideális tartalomkészítéshez, élő közvetítéshez, vlogoláshoz, mobil újságíráshoz és még sok máshoz. A BOYA Mini többféle konfigurációt kínál háromféle vevőkészülékkel, amelyek •...
  • Seite 75: A Készülék Felépítése

    A készülék felépítése Adó (TX) 1. Beépített kondenzátor mikrofon 2. Állapotjelző Eszköz állapota Jelzőlámpa Párosítatlan Villogó kék Párosítás Gyorsan villogó kék (5 percen keresztül) Sikeresen párosítva Egyszínű kék Kikapcsolva (tartományon kívül) Kék villogás Újracsatlakoztatva (hatótávolságon Egyszínű kék belül) Zajcsökkentés engedélyezve Egyszínű...
  • Seite 76 3. A bekapcsológomb funkciói Művelet Leírás Nyomd meg és tartsd lenyomva 2 másodpercig Az adó be- vagy kikapcsolása Nyomd meg egyszer Zajcsökkentés engedélyezése vagy letiltása Nyomd meg és tartsd lenyomva 5 másodpercig Belépés a párosítási módba (kikapcsolt állapotban). Megjegyzések: Az adó automatikusan bekapcsol, amikor kiveszik a töltőtáskából, és kikapcsol, •...
  • Seite 77 iOS Lightning vevőegység (iOS Lightning RX) 1. MFi tanúsított Lightning csatlakozó Közvetlenül csatlakoztatható bármely Lightning-porttal rendelkező iOS- eszközhöz. 2. NR (zajcsökkentés) gomb funkciói Művelet Funkció Indikátor Nyomd meg a zajcsökkentési szint 1. fokozat Egyszeri zöld kiválasztásához (gyenge) villogás 2. fokozat Kétszeri zöld (közepes) villogás...
  • Seite 78 A vevőegység minden egyes bekapcsolásakor az AI Sound Mode alapértelmezés • szerint kikapcsol. A zajcsökkentés alapértelmezés szerint ki van kapcsolva. Az alapértelmezett • beállítás az első használatnál a 3-as fokozat. Ez a beállítás a készülék kikapcsolása után is megmarad. Ha az adó és a vevőkészülék párosítási módba lép, de 5 percen belül nem sikerül •...
  • Seite 79 USB-C vevőegység (USB-C RX) 1. USB-C csatlakozó Kompatibilis az iPhone 15 vagy újabb iPhone 15, Android okostelefonok, táblagépek, számítógépek és más USB-C eszközökkel. 2. NR (zajcsökkentés) gomb funkciói Művelet Funkció Indikátor Nyomd meg a zajcsökkentési szint 1. fokozat Egyszeri zöld kiválasztásához (gyenge) villogás...
  • Seite 80 A vevőegység minden bekapcsolásakor az AI Sound Mode alapértelmezés szerint • ki van kapcsolva. A zajcsökkentés alapértelmezés szerint ki van kapcsolva, és első használatakor 3- • as fokozatra van állítva. Az utoljára használt fokozatot a készülék kikapcsolás után is elmenti. Ha az adó...
  • Seite 81 USB-C vevőegység (USB-C RX) 1. USB-C csatlakozó Kompatibilis az iPhone 15 vagy újabb iPhone 15, Android okostelefonok, táblagépek, számítógépek és más USB-C eszközökkel. 2. NR (zajcsökkentés) gomb funkciói Művelet Funkció Indikátor Nyomd meg a zajcsökkentési szint 1. fokozat Egyszeri zöld kiválasztásához (gyenge) villogás...
  • Seite 82 A vevőegység minden egyes bekapcsolásakor az AI Sound Mode alapértelmezés • szerint kikapcsol. A zajcsökkentés alapértelmezés szerint szintén ki van kapcsolva. Az első • használat során 3-as fokozatra van állítva. Ez a beállítás a kikapcsolás után is elmentésre kerül. Ha az adó és a vevőkészülék párosítási üzemmódba lép, de 5 percen belül nem •...
  • Seite 83 3,5 mm TRS vevőegység (3,5 mm TRS RX) Állapotjelzők 1. jelző 2. jelző Ezek a kijelzők a vevőegység párosítási és működési állapotát mutatják: Funkció 1. és 2. mutató Párosítatlan Kék villogás Párosítás Gyorsan villogó kék Az 1-es adóval párosítva, de a 2-es adóval nem 1.
  • Seite 84 3,5 mm TRS kimenet Használd a mellékelt 3,5 mm-es TRS-ről TRS audio kábelt a vevőegység kamerához való csatlakoztatásához. Az adóból származó hang közvetlenül a kamerára kerül. USB-C adatport A vevőegység töltéséhez. Támogatja a telefonhoz való csatlakoztatást is, hogy az adó által rögzített hangot továbbíthasd a telefonra. Ha a vevőkészülék ezen a porton keresztül csatlakozik a telefonhoz, akkor a felvételek lejátszhatók anélkül, hogy a vevőkészüléket ki kellene húzni.
  • Seite 85 Férfi hang Kék villogás egyszer Női hang Kék villogás kétszer Eredeti hang Kék villogás háromszor Nyomd meg és tartsd lenyomva 5 Belépés a párosítási Gyorsan villogó kék másodpercig (kikapcsolási módban). módba (5 perc) Töltőérintkezők A vevőegység töltőhöz való csatlakoztatásához. Övcsipesz Lehetővé...
  • Seite 86 Ha a töltőtáska nincs csatlakoztatva a hálózathoz, és az adó(k) töltés céljából belehelyezésre kerül(nek), a kijelzőn megjelenik a töltőtáska hátralévő akkumulátor töltöttségi szintje: Akkumulátor szint (tok) Állapotjelző Töltési ciklusok (adók esetében) 5% vagy annál alacsonyabb Vörös villogás Nem tölthető 6% ~ 30% Folyamatos piros 31% ~ 100% Folyamatos zöld...
  • Seite 87 4. Töltés/maradék akkumulátor szint kijelző Amikor a töltőtáska áramforráshoz van csatlakoztatva, a kijelző a töltöttségi állapotot mutatja: Állapot Akkumulátor szint (tok) Állapotjelző Alacsony töltöttségű akkumulátor 30% vagy annál alacsonyabb Villogó piros Töltés 31% ~ 99% Villogó zöld Teljesen feltöltve 100% Folyamatos zöld Ha a töltőtáska nincs csatlakoztatva a hálózathoz, és az adó(k) és a vevőegység töltés céljából a töltőtáskába van helyezve, a kijelző...
  • Seite 88: A Készülék Használata

    A készülék használata BOYA mini-12 / BOYA mini-17 csomag esetén Az adó(k) automatikusan bekapcsolnak, amint kiveszik őket a töltőtáskából. Az • adó(k) az övcsipesz segítségével a ruházathoz rögzíthető(k). Csatlakoztasd az iOS Lightning csatlakozót egy iOS Lightning készülékhez, vagy • csatlakoztasd az USB-C csatlakozót egy USB-C készülékhez.
  • Seite 89 Ha a Lightning vagy USB-C vevőt fogod használni a hang telefonra történő • kimenetéhez, kérjük, olvasd el a fenti "A BOYA mini-12 / BOYA mini-17 csomag esetén" című részt. Ha a 3,5 mm-es TRS-vevőegységet a hang kamerára történő kimenetéhez •...
  • Seite 90: Hibaelhárítás

    A zajos környezetben történő felvétel javításához ajánlott az adó(k) • bekapcsológombjának megnyomása a zajcsökkentés bekapcsolásához (ez a funkció mindkét adón egyszerre lesz engedélyezve vagy letiltva). A vevőegységen is kiválaszthatod az optimális zajcsökkentési szintet. A felvétel után tedd vissza a készüléket a töltőtokba a feltöltéshez. •...
  • Seite 91: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Adókészülék Paraméter Érték Átvitel típusa 2,4 GHz-es digitális frekvencia Moduláció GFSK Irányjellemző Omnidirekcionális Antenna Működési tartomány Akár 100 m (akadályok nélkül) Frekvenciatartomány 2402-2480 MHz RF kimeneti teljesítmény 3,73 dBm Torzítás ≤ 0.1% Frekvenciaválasz 20 Hz - 20 kHz Érzékenység -36 dB Mintavételi sebesség...
  • Seite 92 Méretek 31 × 15 × 16,4 mm Üzemi hőmérséklet 0°C és +45°C között Tárolási hőmérséklet -20°C és +50°C között iOS Lightning vevőegység / USB-C vevőegység Paraméter Érték Átvitel típusa 2,4 GHz-es digitális frekvencia Moduláció GFSK Irányjellemző Omnidirekcionális Antenna Kerámia Működési tartomány Akár 100 m (akadály nélkül) Frekvenciatartomány 2402-2480 MHz...
  • Seite 93 Méretek USB-C vevőegység: 23,2 × 22,4 × 10,1 mm iOS Lightning-vevő: 23,2 × 22,6 × 10,1 mm Üzemi hőmérséklet 0°C és +45°C között Tárolási hőmérséklet -20°C és +50°C között 3,5 mm TRS vevő Paraméter Érték Átvitel típusa 2,4 GHz-es digitális frekvencia Moduláció...
  • Seite 94 Beépített akkumulátor üzemideje Kb. 6 óra Töltési idő Kb. 1,5 óra Tömeg 11 g Méretek 40 × 25 × 12,5 mm Üzemi hőmérséklet 0°C és +45°C között Tárolási hőmérséklet -20°C és +50°C között CC / CCC töltőtok Paraméter CC töltőtok CCC töltőtok Az akkumulátor 260 mAh...
  • Seite 95: A Csomag Tartalma

    • 1 × CC töltőtok • 1 × USB-C-USB-A töltőkábel • 1 × hordtáska • BOYA mini-14 (2TX + 1RX + töltő tok) - USB-C eszközhöz 2 × adóvevő • 1 × USB-C vevőegység • 1 × CC töltőtok •...
  • Seite 96 1 × CCC töltő tok • 1 × USB-C-USB-A töltőkábel • 1 × 3,5 mm TRS-TRS audiokábel • BOYA mini-19 (2TX + 3RX + töltő tok) - fényképezőgéphez, USB-C és Lightning eszközhöz 2 × adóvevő • 1 × USB-C vevőegység •...
  • Seite 97: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szükséged, fordulj közvetlenül a termék eladójához, ehhez szükséged lesz a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatra. Az alábbiak olyan garanciavesztésnek minősülnek, amely miatt a reklamáció nem fogadható...
  • Seite 98: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    EU-megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék megfelel a következő európai uniós irányelv(ek) jogi követelményeinek: 2014/53/EU irányelv. WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható...
  • Seite 99: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie die Anweisungen für Betrieb und Lagerung genau. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie über die Angaben in dieser Anleitung hinaus weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder senden Sie uns eine E-Mail an: sales@boya- mic.com Vorsichtsmaßnahmen Nichtfachleuten ist es strengstens untersagt, dieses Gerät selbst zu zerlegen.
  • Seite 100: Allgemeine Einführung

    Hörerlebnis zu bieten. Das einfach zu bedienende Mikrofonsystem ist mit Smartphones, Tablets, Computern und anderen Geräten kompatibel. Das BOYA Mini ist ideal für die Erstellung von Inhalten, Live-Streaming, Vlogging, mobilen Journalismus und vieles mehr. ● BOYA Mini bietet mehrere Konfigurationen mit drei Arten von Empfängeroptionen, die USB-C-, Lightning- und 3,5-mm-Klinkenausgänge...
  • Seite 101: Gerätestatus

    Produktstruktur Sender (TX) 1. Eingebautes Kondensatormikrofon 2. Leitfaden für Blinkleuchten Gerätestatus Anzeigelampe Ungepaart Blinkt blau Paarung Schnelles blaues Blinken (5 Minuten lang) Erfolgreich gekoppelt Leuchtet blau Getrennt (außerhalb des Bereichs) Blinkt blau Wiederverbunden (innerhalb der Leuchtet blau Reichweite) Rauschunterdrückung aktiviert Leuchtet grün Schwache Batterie Blinkt rot (einmal pro Sekunde)
  • Seite 102 Kopplung > Niedriger Batteriestand > Wiederherstellung der Verbindung > Rauschunterdrückung 3. Funktionen der Power-Taste Betätigung Beschreibung Drücken und 2 Sekunden lang halten Schalten Sie den Sender ein oder Einmal drücken Aktivieren oder Deaktivieren der Rauschunterdrückung Drücken und 5 Sekunden lang halten Pairing-Modus aufrufen (wenn ausgeschaltet) Anmerkungen:...
  • Seite 103 iOS Lightning-Empfänger (iOS Lightning RX) 1. MFi-zertifizierter Lightning-Anschluss Kann direkt an jedes iOS-Gerät mit einem Lightning-Anschluss angeschlossen werden. 2. NR (Rauschunterdrückung) Tastenfunktionen Betätigung Funktion Indikator Drücken Sie die Taste, um die Note 1 (schwach) Blinkt einmal gründ Rauschunterdrückungsstufe Stufe 2 (mittel) Blinkt zweimal grün auszuwählen.
  • Seite 104 Die Rauschunterdrückung ist standardmäßig deaktiviert. Die Standardeinstellung ● ist Grad 3 bei der ersten Verwendung. Diese Einstellung wird auch nach dem Ausschalten beibehalten. Wenn der Sender und der Empfänger in den Pairing-Modus wechseln, aber nicht ● innerhalb von 5 Minuten eine Verbindung herstellen, schalten sie automatisch in den Re-Connection-Modus.
  • Seite 105: Usb-C-Empfänger (Usb-C Rx)

    USB-C-Empfänger (USB-C RX) 1. USB-C-Anschluss Kompatibel mit iPhone 15 oder neuer, Android-Smartphones, Tablets, Computern und anderen USB-C-Geräten. 2. NR (Rauschunterdrückung) Tastenfunktionen Betätigung Funktion Indikator Drücken Sie die Taste, um die Note 1 (schwach) Blinkt einmal grün Rauschunterdrückungsstufe Stufe 2 (mittel) Blinkt zweimal grün auszuwählen.
  • Seite 106 Die Rauschunterdrückung ist standardmäßig deaktiviert und bei der ersten ● Verwendung auf Grad 3 eingestellt. Die zuletzt verwendete Stufe wird auch nach dem Ausschalten gespeichert. Wenn sich Sender und Empfänger im Pairing-Modus befinden, aber innerhalb ● von 5 Minuten keine Verbindung zustande kommt, schalten sie automatisch in den Re-Connection-Modus.
  • Seite 107 USB-C-Empfänger (USB-C RX) 1. USB-C-Anschluss Kompatibel mit iPhone 15 oder neuer, Android-Smartphones, Tablets, Computern und anderen USB-C-Geräten. 2. NR (Rauschunterdrückung) Tastenfunktionen Betätigung Funktion Indikator Drücken Sie die Taste, um die Note 1 (schwach) Blinkt einmal grün Rauschunterdrückungsstufe Stufe 2 (mittel) Blinkt zweimal grün auszuwählen.
  • Seite 108 Die Rauschunterdrückung ist ebenfalls standardmäßig deaktiviert. Bei der ersten ● Verwendung wird sie auf Stufe 3 eingestellt. Diese Einstellung wird auch nach dem Ausschalten gespeichert. Wenn der Sender und der Empfänger in den Pairing-Modus wechseln, aber nicht ● innerhalb von 5 Minuten verbunden werden, schalten sie automatisch in den Re- Connection-Modus.
  • Seite 109 3,5 mm TRS-Empfänger (3,5 mm TRS RX) Blinklichter Indikator 1 Indikator 2 Diese Anzeigen zeigen den Kopplungs- und Funktionsstatus des Empfängers an: Funktion Indikator 1 & Indikator 2 Ungepaart Blinkt blau Paarung Schnelles blaues Blinken Gekoppelt mit Sender 1, aber nicht mit Sender 2 Anzeige 1: Blau Anzeige 2: Blinkt blau Gekoppelt mit Sender 2, aber nicht mit Sender 1...
  • Seite 110 3,5 mm TRS-Ausgang Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5-mm-Klinke-zu-Klinke-Audiokabel, um den Empfänger mit einer Kamera zu verbinden. Der Ton vom Sender wird direkt an die Kamera gesendet. USB-C-Datenanschluss Zum Aufladen des Empfängers. Er unterstützt auch die Verbindung mit einem Telefon, um das vom Sender aufgezeichnete Audio an das Telefon zu übertragen. Wenn der Empfänger über diesen Anschluss mit dem Telefon verbunden ist, können Sie Ihre Aufnahmen wiedergeben, ohne den Empfänger ausstecken zu müssen.
  • Seite 111 Drücken und 5 Sekunden lang Pairing-Modus Schnelles blaues halten (im Abschaltmodus) aufrufen Blinken (5 Minuten) Kontakte zum Aufladen Zum Anschluss des Empfängers an ein Ladegerät. Gürtelclip Ermöglicht die Befestigung des Empfängers an einer Kamera. CC-Ladeetui Kontakte zum Aufladen Zum Laden von Sendern. Steckplatz für Transmitter Spezielle Steckplätze für die sichere Aufnahme und Aufladung von Sendern.
  • Seite 112 Batteriestand Indikator Ladezyklen (bei Sendern) (Gehäuse) 5% oder weniger Rot blinkend Kann nicht geladen werden 6% ~ 30% 31% ~ 100% Grün 0.5 ~ 1 Anmerkung: Bitte laden Sie den Ladekoffer so schnell wie möglich auf, wenn seine Anzeige rot ●...
  • Seite 113: Magnetisches Ladegerät Auf Usb-A-Kabel

    Status Batteriestand (Gehäuse) Indikator Schwache Batterie 30% oder weniger Rot blinkend Aufladen 31% ~ 99% Grün blinkend Vollständig 100% Grün aufgeladen Wenn der Ladekoffer nicht an das Stromnetz angeschlossen ist und Sender und Empfänger zum Aufladen hineingelegt werden, zeigt die Anzeige den verbleibenden Batteriestand im Koffer an: Batteriestand Indikator...
  • Seite 114: Verwendung

    Starten Sie eine Video- oder Audioaufnahme-App. ● Einige Telefone verwenden standardmäßig das eingebaute Mikrofon, so dass Sie ● in der Aufnahme-App möglicherweise auf das externe Mikrofon (BOYA mini) umschalten müssen. Sie sind bereit für die Aufnahme. ● Für BOYA mini-18 Paket Der/die Sender und der 3,5-mm-Klinkenempfänger schalten sich automatisch ein,...
  • Seite 115: Für Boya Mini-19 Paket

    Starten Sie eine Video- oder Audioaufnahmeanwendung auf Ihrem Telefon, um mit der Aufnahme zu beginnen. Einige Telefone verwenden standardmäßig ihr integriertes Mikrofon, sodass Sie möglicherweise auf das externe Mikrofon (BOYA mini) umschalten müssen. Für BOYA mini-19 Paket ● Dieses Paket kommt mit drei Arten von Empfängern: Lightning-, USB-C- und 3,5- mm-Klinken-Empfänger, die Ihnen mehr Flexibilität bei der Wahl der...
  • Seite 116 ● Wenn Sie den 3,5 mm TRS-Empfänger für die Audioausgabe an eine Kamera verwenden möchten, lesen Sie bitte die Anweisungen unter "Für das BOYA mini- 18 Paket". Tipps: Es wird empfohlen, ein Beispiel aufzunehmen und wiederzugeben, um zu prüfen, ●...
  • Seite 117: Spezifikationen

    Vergewissern Sie sich, dass die Ladekontakte vollen Kontakt haben. Wischen Sie ● die Ladekontakte mit einem sauberen Tuch ab und versuchen Sie es erneut. Wenn Sie prüfen möchten, ob die Magnetkraft nachlässt oder die Ladekontakte ● nicht vollständig Kontakt haben, drücken Sie das Gerät im Ladekoffer nach unten, bis die Kontakte fest verbunden sind.
  • Seite 118 Leistungsanforderungen Eingebauter Lithium-Ionen-Akku / Ladekontakte (5 V / 1 A) Akku-Lebensdauer Ca. 6 Stunden Aufladezeit Ca. 1,5 Stunden Gewicht Abmessungen 31 × 15 × 16,4 mm Betriebstemperatur 0°C bis +45°C Lagertemperatur -20°C bis +50°C iOS Lightning-Empfänger / USB-C-Empfänger Parameter Wert Art der Übertragung 2,4 GHz digitale Frequenz Modulation...
  • Seite 119 Signal-Rausch-Verhältnis > 80 dB Audio-Ausgang iOS Lightning oder USB-C Digitalausgang Leistungsanforderungen Stromversorgung durch ein externes Gerät Gewicht USB-C-Empfänger: 2,5 g iOS Lightning-Empfänger: 3 g Abmessungen USB-C-Empfänger: 23,2 × 22,4 × 10,1 mm iOS Lightning-Empfänger: 23,2 × 22,6 × 10,1 Betriebstemperatur 0°C bis +45°C Lagertemperatur -20°C bis +50°C...
  • Seite 120 Signal-Rausch-Verhältnis > 80 dB Audio-Ausgang 3,5 mm TRS / USB-C Datenanschluss Leistungsanforderungen Eingebauter Lithium-Ionen-Akku / Ladekontakte / USB-C-Datenanschluss Batteriekapazität 130 mAh Eingebaute Batterielebensdauer Ca. 6 Stunden Aufladezeit Ca. 1,5 Stunden Gewicht 11 g Abmessungen 40 × 25 × 12,5 mm Betriebstemperatur 0°C bis +45°C Lagertemperatur...
  • Seite 121: Packungsinhalt

    ● 1 × USB-C-Empfänger ● 1 × CC-Ladeetui ● 1 × USB-C auf USB-A-Ladekabel ● 1 × Tragetasche BOYA mini-14 (2TX + 1RX + Ladehülle) - für USB-C-Geräte ● 2 × Sender ● 1 × USB-C-Empfänger ● 1 × CC-Ladeetui ●...
  • Seite 122 ● 1 × CCC-Ladeetui ● 1 × USB-C auf USB-A-Ladekabel ● 1 × 3,5 mm TRS auf TRS-Audiokabel BOYA mini-19 (2TX + 3RX + Ladehülle) - für Kamera, USB-C und Lightning-Geräte ● 2 × Sender ● 1 × USB-C-Empfänger ● 1 × Blitz-Empfänger ●...
  • Seite 123: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: ●...
  • Seite 124: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen der folgenden Richtlinie(n) der Europäischen Union: Richtlinie Nr. 2014/53/EU. WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis