Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Delivery; Transport; Storage; Installing The Electrical Position Indicator - Gemü R677 Betriebsanleitung

Manuell betätigtes membranventil
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8 Delivery

8 Delivery
● Check that all parts are present and check for any damage
immediately upon receipt.
The product's performance is tested at the factory. The scope
of delivery is apparent from the dispatch documents and the
design from the order number.

9 Transport

1. Only transport the product by suitable means. Do not drop.
Handle carefully.
2. After the installation dispose of transport packaging ma-
terial according to relevant local or national disposal regu-
lations / environmental protection laws.

10 Storage

1. Store the product free from dust and moisture in its ori-
ginal packaging.
2. Avoid UV rays and direct sunlight.
3. Do not exceed the maximum storage temperature (see
chapter "Technical data").
4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar
fluids in the same room as GEMÜ products and their spare
parts.
5. Close the compressed air connections with protection
caps or sealing plugs.

11 Installing the electrical position indicator

The valve body is an example and may vary depending on the
product.
1. Move the valve to the "Closed" position.
2. Use the hexagon socket (WAF3) to unscrew the sealing
plug 2 anticlockwise out of the actuator 1 and remove it.
GEMÜ R677
1
2
54 / 64
3. Screw the electrical position indicator 3 clockwise into the
opening of the actuator 1.
4. Use an open-end wrench (WAF19) to tighten the electrical
position indicator 3 until it is hand-tight.
5. Make the electrical connection (follow the operating in-
structions of the electrical position indicator).
1
3
1
3
SW19
www.gemu-group.com

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis