Isolationsüberwachungsgerät für ungeerdete
dc-stromkreise (it-systeme)
für photovoltaik-anlagen bis
3(n)ac, ac 690 v / dc 1000 v/mit ankoppelgerät agh420 (33 Seiten)
ISOMETER® isoPV1685RTU ISOMETER® isoPV1685RTU ISOMETER® isoPV1685RTU Isolationsüberwachungsgerät Insulation monitoring device Diese Kurzanleitung ersetzt nicht das Handbuch! This quick-start guide does not replace the manual! Kurzanleitung für folgendes Gerät Quick-start guide for the following device Überwachtes IT-System Messstrom I Ansprechwerte Handbuch Nr. Typ/Type Art.-Nr.
ISOMETER® isoPV1685RTU Wenn ein überwachtes IT-System galvanisch ge- If a monitored IT system contains galvanically koppelte Gleichstromkreise enthält, kann ein coupled DC circuits, an insulation fault can only be Isolationsfehler nur dann richtig erfasst werden, detected correctly if a minimum current of wenn über die Gleichrichterventile ein Mindest- > 10 mA flows via the inverters.
ISOMETER® isoPV1685RTU ! Nicht korrekt arbeitende Isolations- ! Insulation monitoring devices that arnung arning überwachungsgeräte! do not work correctly! Schließen Sie die Klemmen KE und E getrennt mit Connect the terminals KE and E individually to the je einer Leitung an den Schutzleiter PE an. protective earth conductor PE.
ISOMETER® isoPV1685RTU Legende Legend Anschlüsse Klemme/Terminal Connections Digitale Eingänge Digital inputs I1–, I1+ I2–, I2+ Ohne Funktion No function CAN1, CAN2 DIP-Schalter zur Terminierung der RS-485-Schnittstelle DIP switch for the termination of the RS-485 interface RS-485 Term. Serielle Schnittstelle RS-485 Serial RS-485 interface A, B, S Ohne Funktion...
ISOMETER® isoPV1685RTU Inbetriebnahme Commissioning of the device 1. Prüfen auf korrekten Anschluss des ISOMETER®s an 1. Check that the ISOMETER® is properly connected to das zu überwachende Netz. the system to be monitored. 2. Versorgungsspannung für ISOMETER® zuschalten. 2. Connect the supply voltage to the ISOMETER®. 3.