G
P
EBRAUCHSANWEISUNG
FLEGEBETT
Warnung vor Sachschäden
Sachschäden möglich, an Antrieben, Material
oder Umwelt.
Sonstige Hinweise
Nützlicher Tipp. Erleichtert die Bedienung des
Pflegebettes oder dient zum besseren
Verständnis.
Das jeweils verwendete Sicherheitssymbol
ersetzt nicht den Text des Sicherheitshinwei-
ses. Lesen Sie deshalb den Sicherheitshin-
weis und befolgen Sie ihn genau!
S
ICHERHEITSHINWEISE FÜR
Beachten Sie Ihre Verpflichtungen gemäß
MPBetreibV, um den dauerhaft sicheren Betrieb
dieses Medizinproduktes ohne Gefährdungen
für Patienten, Anwender und Dritte sicherzustel-
len.
Weisen Sie jeden Anwender anhand dieser
Gebrauchsanweisung, die zusammen mit dem
Pflegebett überreicht werden muss, vor der
ersten Inbetriebnahme in die sichere Bedienung
des Pflegebettes ein.
Weisen Sie die Anwender, gemäß MPBe-
treibV § 9, auf den Aufbewahrungsort dieser
Gebrauchsanweisung hin.
Machen Sie jeden Anwender auf eventuelle
Gefährdungen bei nicht sachgerechter Verwen-
dung aufmerksam. Dies betrifft besonders den
Umgang mit den elektrischen Antrieben und
den Seitengittern.
Lassen Sie dieses Pflegebett nur durch ein-
gewiesene Personen bedienen.
ALLURA/-M
· I
M
IGHTY
NSTRUCTION
B
ETREIBER
N
B
ALLURA/-M
ANUAL FOR
URSING
ED
Warning about property damages
Possibility of damage to drive, material or envi-
ronment.
Other symbols
Useful tip. For easier operation or better under-
standing of the unit.
The safety symbol used does not replace
the text of the safety note. Therefore read
the safety instructions and follow them
exactly!
S
AFETY INSTRUCTIONS FOR OPERATORS
Remember your responsibilities in accor-
dance with the MPBetreibV in order to ensure
the safe operation of this unit without endange-
ring patients, users and third parties.
Before first use, instruct every user in the
safe operation of the nursing bed in accordance
with these safety instructions, which must be
supplied along with the unit.
According to MPBetreibV 9 the user shall
be notified of the location of this instruction
manual.
Call attention to the dangers of improper
use of the unit, especially in regards to the elec-
trical drives and side rails.
The unit should only be operated by proper-
ly trained personnel.
Make sure that representatives are also
familiar with the operation of the nursing bed.
During long term use it is recommended
that the nursing bed be inspected for function
IGHTY
9