Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beschreibung; Algemene Veiligheidsvoorschriften; Handbediende Werking - Genius Action Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Action:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23

BESCHREIBUNG

Die vorliegenden Anweisungen gelten für das nachfolgende
Modell:
GENIUS ACTION
Die Automation ACTION für Flügeltore für Wohngebäude besteht
aus linearen irreversiblen elektromechanischen Antrieben, die über
eine Batterie oder einen Transformator mit einer Spannung von 12
Vdc gespeist werden. Jeder Antrieb ist an ein elektronisches
Steuergerät angeschlossen, das den ordnungsgemäßen Betrieb
gewährleistet.
Wird die Version mit Batterie-Versorgung verwendet, ist diese Bat-
terie stets als eine Betriebsbatterie (es handelt sich nicht um eine
Backup-Batterie) zu berücksichtigen. Wenn die Batterie
aufgebraucht ist, wartet die Automation auf das Batterieaufladen,
um den Betrieb wiederherzustellen.
Der Betrieb der Antriebe wird über eine elektronische Steuereinheit
für jeden Motor gesteuert, die in einem Gehäuse mit
entsprechender Schutzart für den Schutz vor Witterungseinflüssen
untergebracht ist.
Die Flügel befinden sich normalerweise in der Schließposition.
Empfängt die elektronische Steuereinheit einen Öffnungsbefehl
über die Funksteuerung oder einen anderei Impulsgeber, so startet
sie den Antrieb und es erfolgt die Drehung der Flügel, bis die
Öffnungsposition erreicht ist, die die Zufahrt ermöglicht.
Wurde der Automatikbetrieb eingestellt, schließen die Flügel
automatisch nach Ablauf der eingestellten Pausenzeit.
Wurde der halbautomatische Betrieb eingestellt, muss ein zweiter
Impuls gegeben werden, um das Tor erneut zu schließen.
Durch einen Stoppimpuls (soweit vorgesehen) wird die Bewegung
grundsätzlich gestoppt.
Hinsichtlich des genauen Verhaltens der Automation in den
verschiedenen Betriebslogiken ist auf den Installateur Bezug zu
nehmen.
Auf den Automationen können Sicherheitsvorrichtungen
angebracht sein, die die Bewegung der Flügel verhindern, wenn
sich ein Hindernis im von ihnen überwachten Bereich befindet.
Die
Automation
ACTION
Quetschschutzvorrichtung ausgestattet, die bei Berührung eines
Hindernisses die Bewegung des Flügels umkehrt.
Die Leuchtsignale zeigen die jeweils ablaufende Bewegung der
Flügel an.
MANUELLER BETRIEB
Sollte die Notwendigkeit bestehen, das Tor aufgrund einer
Betriebsstörung der Automation von Hand zu bewegen, ist die
Entriegelungsvorrichtung wie folgt zu bedienen:
• Den mitgelieferten Inbusschlüssel in den vorderen Bereich des
Antriebs
einstecken
Gegenuhrzeigersinn drehen (Abb. 1- Bez. 1).
• Den Antrieb von dem vorderen Bereich anheben, und dabei
von der Befestigung abnehmen (Abb. 1- Bez. 2). Dann den
Entriegelungsschlüssel herausziehen.
WIEDERHERSTELLUNG DES NORMALBETRIEBS
Wenn das Tor wieder verriegelt werden soll, ist wie folgt vorzugehen:
• Den Antrieb auf der vorderen Befestigung positionieren (Abb.
2);
• Den Entriegelungsschlüssel im Uhrzeiger so lange drehen, bis der
Antrieb an den Endanschlag beim Schließen gelangt.
• Den Entriegelungsschlüssel herausziehen.
NEDERLANDS
Lees deze instructies aandachtig door alvorens het product te
gebruiken en bewaar hen voor eventueel gebruik in de toekomst

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Als het automatische systeem ACTION correct geïnstalleerd en
gebruikt wordt, garandeert het een hoge veiligheidsgraad.
Enkele eenvoudige gedragsnormen kunnen verder ongewenste
ongemakken vermijden:
• Passeer niet tussen de vleugels wanneer deze in beweging zijn.
Wacht tot ze helemaal open zijn alvorens er tussendoor te rijden.
• Blijf beslist niet tussen de vleugels staan.
• Blijf niet in de buurt van het automatische systeem staan en sta
het niet toe dat kinderen, volwassenen en voorwerpen in de
buurt van het systeem blijven staan; dit geldt nog des te meer
wanneer het systeem in werking is.
• Houd de radio-afstandsbediening of alle andere impulsgevers
ist
mit
einer
regulierbaren
und
um
5-6
Umdrehungen
die de deur kunnen aandrijven buiten bereik van kinderen, om
te voorkomen dat het automatische systeem ongewenst wordt
aangedreven.
• Sta het kinderen niet toe met het automatische systeem te
spelen.
• Houd de beweging van de vleugels niet opzettelijk tegen.
• Voorkom dat takken of struiken de beweging van de deur
kunnen hinderen
• Houd de verlichte signaleringssystemen efficiënt en goed
zichtbaar.
• Probeer de deur niet met de hand te bewegen als deze niet
eerst ontgrendeld is.
• Bij storingen moeten de vleugels worden ontgrendeld om binnen
te kunnen en moet een technische ingreep door gekwalificeerd
personeel worden afgewacht.
• Alvorens ingrepen te gaan verrichten op de installatie moet de
elektrische voeding worden weggenomen en moeten de
batterijen worden afgekoppeld (waar aanwezig).
• Breng geen wijzigingen aan op componenten die deel uitmaken
van het automatische systeem.
• Doe geen pogingen tot reparaties of directe ingrepen, en wendt
u zich alleen tot gekwalificeerd personeel.
• Laat ten minste om de zes maanden controleren of het
automatische systeem, de veiligheidsmechanismen en de
accessoires goed werken.
Deze instructies zijn geldig voor de volgende modellen:
Het automatische systeem ACTION voor scharnierpoorten bij
woonhuizen
bestaat
elektromechanische aandrijvingen, die met 12 V dc worden
gevoed door middel van een batterij of transformator. Met elke
aandrijving is een elektronisch apparaat gecombineerd, dat de
juiste werking ervan waarborgt.
Bij gebruik van de uitvoering met voeding door een batterij dient
in aanmerking te worden genomen dat het hierbij gaat om een
werkbatterij (dus geen back-upbatterij); als deze leeg is, wacht
het automatische systeem dus tot hij weer is opgeladen, om de
werking te hervatten.
De werking van de aandrijvingen wordt beheerd door een
elektronische bedieningsunit voor elke motor, die is ondergebracht
in een behuizing met een geschikte beschermingsgraad tegen
weersinvloeden.
De vleugels bevinden zich gewoonlijk in gesloten positie.
Wanneer de elektronische unit een commando tot opening
ontvangt via een radio-afstandsbediening of andere impulsgever,
drijft het de aandrijving aan zodat de vleugels in geopende positie
im
worden gedraaid waardoor toegang mogelijk is.
Als het automatische bedrijf is ingesteld, gaan de vleugels na de
ingestelde pauzetijd weer uit zichzelf dicht.
Als de halfautomatische werking is ingesteld, moet een tweede
impuls worden gegeven om het hek weer te sluiten.
Een stop-impuls (indien voorzien) laat de beweging altijd stoppen.
Voor het gedetailleerde gedrag van het automatische systeem
met de verschillende logica's, vraag de installatietechnicus.
De automatische systemen kunnen uitgerust zijn met
veiligheidsmechanismen die de beweging van de deurvleugels
onderbreken als er een obstakel in hun bereik komt.
Het automatische systeem ACTION is uitgerust met een regelbare
beveiliging tegen inklemming die, in geval van contact met een
obstakel, de beweging van de vleugel omkeert.
De lichtsignalering geeft aan dat de vleugels in beweging zijn.

HANDBEDIENDE WERKING

Als het nodig is het hek met de hand te bedienen omdat het
automatische systeem niet goed werkt, dient u het
ontgrendelsysteem als volgt te gebruiken:
• Steek de bijgeleverde inbussleutel in het voorste deel van de
aandrijving en draai hem 5-6 slagen tegen de klok in (Fig. 1 Ref.
1).
• De aandrijving aan de voorkant optillen om deze uit de
bevestiging los te maken (Fig. 1- Ref. 2) en de ontgrendelsleutel
eruit halen.
HERSTEL VAN DE NORMALE WERKING
Als u het hek weer wenst te blokkeren, doet u dit als volgt:
• de aandrijving weer op de voorste bevestiging steken (Fig. 2);
• de sleutel erin steken en naar rechts draaien totdat de
aandrijving op de sluitingaanslag zit;
• de ontgrendelsleutel eruit halen.
4
BESCHRIJVING
GENIUS ACTION
uit
lineaire,
onomkeerbare
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis