Startvorbereitung | Start preparation | Préparation au départ | Inizio preparazione | Iniciar la preparación
Startvorbereitung | Start preparation | Préparation au départ | Inizio preparazione | Iniciar la preparación
Zahájení přípravy | Rozpoczęcie przygotowań | Begin voorbereiding | Začetek priprave
Zahájení přípravy | Rozpoczęcie przygotowań | Begin voorbereiding | Začetek priprave
Έναρξη προετοιμασίας
Έναρξη προετοιμασίας
Auf der Rückseite der Fernsteuerung befindet sich die Halterung für den Smartphonehalter.
Abdeckung herausschieben und Smartphonehalterung einschieben.
The holder for the smartphone holder is located on the back of the remote control.
Slide out the cover and slide in the smartphone holder.
Au dos de la télécommande se trouve le support pour le smartphone.
Faire glisser le couvercle et insérer le support pour smartphone.
Il supporto per il porta smartphone si trova sul retro del telecomando.
Estrarre il coperchio e inserire il supporto dello smartphone.
El soporte para el smartphone se encuentra en la parte posterior del mando a distancia.
Deslice la tapa hacia fuera e introduzca el soporte para smartphone.
Držák pro smartphone je umístěn na zadní straně dálkového ovladače.
Vysuňte kryt a zasuňte držák smartphonu.
Uchwyt na smartfon znajduje się z tyłu pilota zdalnego sterowania.
Wysuń pokrywę i wsuń uchwyt na smartfon.
De houder voor de smartphone bevindt zich aan de achterkant van de afstandsbediening.
Schuif het klepje uit en schuif de smartphonehouder erin.
Držalo za pametni telefon se nahaja na zadnji strani daljinskega upravljalnika.
Odstranite pokrov in vstavite držalo za pametni telefon.
Η υποδοχή για τη θήκη smartphone βρίσκεται στο πίσω μέρος του τηλεχειριστηρίου.
Σύρετε προς τα έξω το κάλυμμα και τοποθετήστε τη θήκη για το smartphone.
An der Unterseite des Modells befindet sich der SD-Karten-Slot. Hier kann eine Micro-SD Karte (max. 8GB) für die Aufzeichnung von Bildern/ Videos eingesetzt werden.
Akku in das Akkufach an der Rückseite des Copters stecken (Verriegelungslasche nach unten). Nach dem Flug Akku immer aus dem Modell entnehmen!
The SD card slot is located on the underside of the model. A micro SD card (max. 8GB) can be inserted here for recording images/videos.
Insert the battery into the battery compartment on the back of the copter (locking tab facing downwards). Always remove the battery from the model after the flight!
Le slot pour carte SD se trouve sur la face inférieure du modèle. Une carte Micro-SD (max. 8GB) peut y être insérée pour l'enregistrement de photos/vidéos.
Insérer la batterie dans le compartiment situé à l'arrière du copieur (languette de verrouillage vers le bas). Après le vol, toujours retirer la batterie du modèle !
Lo slot per la scheda SD si trova sul lato inferiore del modello. Qui è possibile inserire una scheda micro SD (max. 8 GB) per la registrazione di immagini/video.
Inserire la batteria nel vano batteria sul retro dell'elicottero (la linguetta di chiusura è rivolta verso il basso). Rimuovere sempre la batteria dal modello dopo il volo!
La ranura para tarjetas SD se encuentra en la parte inferior del modelo. En ella se puede insertar una tarjeta micro SD (máx. 8 GB) para grabar imágenes/vídeos.
Introduzca la batería en el compartimento de la batería situado en la parte trasera del helicóptero (con la lengüeta de bloqueo hacia abajo). Retire siempre la batería del modelo
después del vuelo.
Slot pro kartu SD se nachází na spodní straně modelu. Lze sem vložit kartu micro SD (max. 8 GB) pro záznam snímků/videí.
Vložte baterii do přihrádky na baterii v zadní části koptéry (zajišťovací jazýček směřuje dolů). Po letu baterii z modelu vždy vyjměte!
Gniazdo karty SD znajduje się na spodzie modelu. Można do niego włożyć kartę micro SD (maks. 8 GB) w celu nagrywania zdjęć/filmów.
Włóż akumulator do komory akumulatora z tyłu helikoptera (zaczep blokujący skierowany w dół). Zawsze wyjmuj baterię z modelu po zakończeniu lotu!
De SD-kaartsleuf bevindt zich aan de onderkant van het model. Hier kan een micro SD-kaart (max. 8GB) worden geplaatst voor het opnemen van foto's/video's.
Plaats de batterij in het batterijvak aan de achterkant van de helikopter (vergrendelingslipje naar beneden gericht). Verwijder de batterij altijd uit het model na de vlucht!
Reža za kartico SD je na spodnji strani modela. Sem lahko vstavite kartico micro SD (največ 8 GB) za snemanje slik/videoposnetkov.
Baterijo vstavite v predal za baterijo na zadnji strani kopterja (zaklepni jeziček je obrnjen navzdol). Po poletu baterijo vedno odstranite iz modela!
Η υποδοχή της κάρτας SD βρίσκεται στην κάτω πλευρά του μοντέλου. Εδώ μπορεί να εισαχθεί μια κάρτα micro SD (μέγιστο 8GB) για την εγγραφή εικόνων/βίντεο.
Τοποθετήστε την μπαταρία στη θήκη μπαταρίας στο πίσω μέρος του κοπτέρου (με την προεξοχή ασφάλισης προς τα κάτω).
Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το μοντέλο μετά την πτήση!