Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria | Cargar batería | Nabíjení baterie
Ładowanie akumulatora | Batterij opladen | Polnjenje baterije | Φόρτιση μπαταρίας
Ladekabel/ Kabel NIE ausgewickelt lassen, dies kann zu Überhitzung führen!
NEVER leave the charging cable/ cable unwound, this can lead to overheating!
Ne laissez JAMAIS le câble de chargement/le câble déroulé, cela peut entraîner une surchauffe !
Non lasciare MAI il cavo di ricarica srotolato, perché potrebbe surriscaldarsi!
No deje NUNCA el cable de carga desenrollado, ¡podría sobrecalentarse!
NIKDY nenechávejte nabíjecí kabel/kabel odmotaný, může to vést k přehřátí!
NIGDY nie zostawiaj kabla ładowania/kabla rozwiniętego, może to doprowadzić do przegrzania!
Laat de oplaadkabel NOOIT los, dit kan leiden tot oververhitting!
NIKOLI ne puščajte polnilnega kabla/kabelčka odvitega, saj lahko pride do pregrevanja!
ΠΟΤΕ μην αφήνετε το καλώδιο φόρτισης/καλώδιο ξετυλιγμένο, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση!
Das Modell ist mit einem LiPo Akku sowie einem USB-Ladegerät ausgestattet. Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells, um eine Überhitzung während des Ladevorgan-
ges zu vermeiden. Laden Sie den Akku NIE unbeaufsichtigt (z. B. "über Nacht"), verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage und beachten die Sicherheitshinweise des Akkus/
Ladegerätes! Wird das Modell nicht benutzt muss der Akku IMMER abgesteckt und aus dem Modell entnommen werden. Ziehen Sie nie an Kabeln, zum lösen der Steckverbindungen
immer am Stecker ziehen! Niemals warme/ heiße Akkus laden, immer zuerst abkühlen lassen!
• Stecken Sie das Ladegerät (USB) an eine geeignete Stromversorgung (USB-Netzteil, Output: 5 Volt min. 10 Watt | nicht im Lieferumfang) Ladegerät leuchtetrot
• Verbinden Sie nun den Akku mit dem Ladegerät (Auf richtige Polung achten!)
• Die LED blinkt/ leuchtet rot, der Akku wird geladen. • Die LED leuchtet grün, der Akku ist vollständig geladen.
• Trennen Sie den Akku vom USB-Ladegerät. • Trennen Sie das USB-Ladekabel von der Stromversorgung.
• Maximale Ladezeit ca. 2-4 Stunden.
• Laden Sie NIE unbeaufsichtigt (z. B. „über Nacht")! • Laden Sie IMMER auf einer feuerfesten Unterlage! • Sicherheitsbestimmungen beachten!
The model is equipped with a LiPo battery and a USB charger. ALWAYS charge the battery outside the model to avoid overheating during the charging process. NEVER charge the
battery unattended (e.g. "overnight"), always use a fireproof base and observe the safety instructions for the battery/charger! When the model is not in use, the battery must
ALWAYS be unplugged and removed from the model. Never pull on the cables, always pull on the plug to disconnect! Never charge warm/hot batteries, always allow them to cool
down first!
- Plug the charger (USB) into a suitable power supply (USB power supply unit, output: 5 volts min. 10 watts | not included) Charger lights up red
- Now connect the battery to the charger (ensure correct polarity!)
- The LED flashes / lights up red, the battery is charging. - The LED lights up green, the battery is fully charged.
- Disconnect the battery from the USB charger. - Disconnect the USB charging cable from the power supply.
- Maximum charging time approx. 2-4 hours.
- NEVER charge unattended (e.g. "overnight")! - ALWAYS charge on a fireproof surface! - Observe the safety regulations!
Le modèle est équipé d'une batterie LiPo ainsi que d'un chargeur USB. Chargez TOUJOURS la batterie à l'extérieur du modèle afin d'éviter toute surchauffe pendant la charge. Ne
chargez JAMAIS la batterie sans surveillance (par ex. « pendant la nuit »), utilisez toujours un support ignifuge et respectez les consignes de sécurité de la batterie/du chargeur ! Si
le modèle n'est pas utilisé, la batterie doit TOUJOURS être débranchée et retirée du modèle. Ne jamais tirer sur les câbles, toujours tirer sur la fiche pour la débrancher ! Ne jamais
charger des batteries chaudes/chaudes, toujours les laisser refroidir d'abord !
- Branchez le chargeur (USB) sur une alimentation électrique appropriée (bloc d'alimentation USB, sortie : 5 volts min. 10 watts | non fourni) Le chargeur s'allume en rouge.
- Connectez maintenant la batterie au chargeur (veillez à la bonne polarité !).
- La LED clignote/est allumée en rouge, la batterie est en cours de chargement. - La LED s'allume en vert, la batterie est entièrement chargée.
- Débranchez la batterie du chargeur USB. - Débranchez le câble de chargement USB de l'alimentation électrique.
- Temps de charge maximal : environ 2 à 4 heures.
- Ne chargez JAMAIS sans surveillance (par ex. « pendant la nuit ») ! - Chargez TOUJOURS sur une surface résistante au feu ! - Respecter les consignes de sécurité !
Il modello è dotato di una batteria LiPo e di un caricatore USB. Caricare SEMPRE la batteria all'esterno del modello per evitare il surriscaldamento durante il processo di carica. Non
caricare MAI la batteria incustodita (ad es. "durante la notte"), utilizzare sempre una base ignifuga e rispettare le istruzioni di sicurezza della batteria/caricabatteria! Quando il
modello non viene utilizzato, la batteria deve essere SEMPRE scollegata e rimossa dal modello. Non tirare mai i cavi, ma sempre la spina per staccarli! Non caricare mai le batterie
calde o surriscaldate, lasciarle sempre raffreddare prima!
- Collegare il caricabatterie (USB) a un alimentatore adeguato (alimentatore USB, uscita: 5 volt min. 10 watt | non incluso).
- Collegare ora la batteria al caricabatterie (assicurarsi della corretta polarità!)
- Il LED lampeggia/si illumina di rosso, la batteria è in carica. - Il LED si illumina di verde: la batteria è completamente carica.
- Scollegare la batteria dal caricatore USB. - Scollegare il cavo di ricarica USB dall'alimentazione.
- Tempo massimo di ricarica circa 2-4 ore.
- Non caricare MAI incustodito (ad es. "durante la notte")! - Caricare SEMPRE su una superficie ignifuga! - Osservare le norme di sicurezza!
El modelo está equipado con una batería LiPo y un cargador USB. Cargue SIEMPRE la batería fuera del modelo para evitar el sobrecalentamiento durante el proceso de carga.
NUNCA cargue la batería sin vigilancia (por ejemplo, «durante la noche»), utilice siempre una base ignífuga y respete las instrucciones de seguridad de la batería/cargador. Cuando
el modelo no esté en uso, la batería debe estar SIEMPRE desenchufada y retirada del modelo. Nunca tire de los cables, ¡tire siempre del enchufe para desconectar! Nunca cargue
baterías calientes, ¡deje que se enfríen primero!
- Enchufe el cargador (USB) a una fuente de alimentación adecuada (fuente de alimentación USB, salida: 5 voltios mín. 10 vatios | no incluida) El cargador se ilumina en rojo
- Conecte ahora la batería al cargador (¡asegúrese de que la polaridad es correcta!)
- El LED parpadea / se ilumina en rojo, la batería se está cargando. - El LED se ilumina en verde, la batería está completamente cargada.
- Desconecte la batería del cargador USB. - Desconecte el cable de carga USB de la fuente de alimentación.
- Tiempo máximo de carga aprox. 2-4 horas.
- NUNCA cargue la batería sin vigilancia (por ejemplo, «durante la noche»). - Cargue SIEMPRE sobre una superficie ignífuga. - ¡Respete las normas de seguridad!
Model je vybaven LiPo baterií a USB nabíječkou. VŽDY nabíjejte akumulátor mimo model, aby nedošlo k přehřátí během nabíjení. NIKDY nenabíjejte akumulátor bez dozoru (např.
„přes noc"), vždy používejte nehořlavou základnu a dodržujte bezpečnostní pokyny pro akumulátor/nabíječku! Pokud model nepoužíváte, musí být akumulátor VŽDY odpojen a
vyjmut z modelu. Nikdy netahejte za kabely, k odpojení vždy zatáhněte za zástrčku! Nikdy nenabíjejte teplé/horké baterie, vždy je nejprve nechte vychladnout!
- Zapojte nabíječku (USB) do vhodného zdroje napájení (napájecí jednotka USB, výstup: 5 V min. 10 W | není součástí dodávky) Nabíječka svítí červeně.
- Nyní připojte baterii k nabíječce (dbejte na správnou polaritu!).
- Kontrolka LED bliká / svítí červeně, baterie se nabíjí. - LED dioda se rozsvítí zeleně, baterie je plně nabitá.
- Odpojte baterii od nabíječky USB. - Odpojte nabíjecí kabel USB od zdroje napájení.
- Maximální doba nabíjení přibližně 2-4 hodiny.
- NIKDY nenabíjejte bez dozoru (např. „přes noc")! - VŽDY nabíjejte na nehořlavém povrchu! - Dodržujte bezpečnostní předpisy!
Model jest wyposażony w akumulator LiPo i ładowarkę USB. ZAWSZE ładuj akumulator poza modelem, aby uniknąć przegrzania podczas procesu ładowania. NIGDY nie ładuj
akumulatora bez nadzoru (np. „przez noc"), zawsze używaj ognioodpornej podstawy i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa dotyczących akumulatora/ładowarki! Gdy model nie
jest używany, akumulator musi być ZAWSZE odłączony i wyjęty z modelu. Nigdy nie ciągnij za kable, zawsze pociągaj za wtyczkę, aby ją odłączyć! Nigdy nie ładuj ciepłych/gorących
akumulatorów, zawsze pozwól im najpierw ostygnąć!
- Podłącz ładowarkę (USB) do odpowiedniego źródła zasilania (zasilacz USB, wyjście: 5 V min. 10 W | brak w zestawie) Ładowarka zaświeci się na czerwono.
- Teraz podłącz akumulator do ładowarki (upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa!).
- Dioda LED miga / świeci na czerwono, akumulator jest ładowany. - Dioda LED świeci na zielono - akumulator jest w pełni naładowany.
- Odłącz akumulator od ładowarki USB. - Odłącz kabel ładowania USB od źródła zasilania.
- Maksymalny czas ładowania wynosi około 2-4 godzin.
- NIGDY nie ładować bez nadzoru (np. „przez noc")! - ZAWSZE ładować na ognioodpornej powierzchni! - Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa!
X