Seite 1
Original-Gebrauchsanweisung ELEMENTS by Ergoline 1032622-00A / de / 03.2025...
Seite 2
Impressum Impressum Hersteller: JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 60 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-0 Kundendienst / JK-International GmbH, Technischer Service Division JK-Global Service (Ersatzteilbestellung Köhlershohner Straße 60 für Bauteile): 53578 Windhagen GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-861 E-Mail: service@jk-globalservice.de Ersatzteilbestellung für...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise und Warnungen ......... 6 Allgemeines ................6 1.1.1 Definitionen ................6 1.1.2 Symbolerklärung ............... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........8 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ..........8 Sicherheitsinformationen für die Bräunung ......9 1.4.1 Anwendungsverbote ..............9 1.4.2 Wichtige Hinweise ..............10 1.4.3 Beschreibung der Hauttypen..........
Seite 4
Inhaltsverzeichnis Bedienung ................ 34 Sicherheitshinweise für den Benutzer ........34 Bräunen – aber richtig! ............34 Übersicht Bedienung .............. 36 3.3.1 EXTERNAL DISPLAY (Touch) ..........38 3.3.2 Navigation ................39 Funktionen ................41 3.4.1 Navigation ................44 Auswahl der Anwendungsart (SELECTABLE TANNING PROGRAMS) .........
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Technische Daten ............69 Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel ....69 Abmessungen ................. 70 LED Board Bestückung ............71 Ersatzteile und Zubehör ............72 Anhang ................73 JK-Zeitsteuerungen ..............73 Index................74 1032622-00A 03/2025 Gebrauchsanweisung – 5/78...
Seite 6
Sicherheitshinweise und Warnungen Sicherheitshinweise und Warnungen Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, ist es notwen- dig, folgende Sicherheitshinweise und Warnungen aufmerksam zu le- sen und zu beachten. Für die künftige Verwendung ist diese Anleitung aufzubewahren. Die hier zusammengefassten Sicherheitshinweise werden, soweit not- wendig, zusätzlich in den jeweiligen Kapiteln wiederholt.
Seite 7
Sicherheitshinweise und Warnungen Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Gefahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
Seite 8
Sicherheitshinweise und Warnungen Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur kosmetischen Bräunung von einer erwachse- nen Person mit einer für die Bräunung geeigneten Haut. Weitere Infor- mationen darüber finden Sie auf den Seiten 12 und 34. Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch.
Seite 9
Sicherheitshinweise und Warnungen Sicherheitsinformationen für die Bräunung Anwendungsverbote GEFAHR! UV-Strahlung Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauter- krankungen! – Beachten Sie die folgenden Hinweise. Folgende Personen dürfen das Gerät nicht benutzen: Personen unter 18 Jahren Personen, die nicht braun werden können ...
Seite 10
Sicherheitshinweise und Warnungen Personen mit niedrigem Blutdruck, Herz-Kreislauf-Erkrankungen Personen mit Venenerkrankungen Personen mit Krebserkrankungen Personen mit frischen Wunden von einer Operation oder einem chirurgischen Eingriff Personen mit Tätowierungen oder Piercings, die noch nicht voll- ständig abgeheilt sind Schwangere Frauen ...
Seite 11
Sicherheitshinweise und Warnungen UV-Licht kann irreversible Haut- oder Augenschäden verursachen. Das ungeschützte Auge kann sich auf der Oberfläche entzünden und in bestimmten Fällen kann übermäßige Bestrahlung die Netz- haut beschädigen. Nach vielen wiederholten Bestrahlungen kann sich Grauer Star bilden. Benutzen Sie die beigefügte UV- undurchlässige Schutzbrille (Bestell-Nr.
Seite 12
Sicherheitshinweise und Warnungen Beschreibung der Hauttypen GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. Für Personen mit Hauttyp II, III und IV gilt: – Bräunungszeiten beachten. – Sicherheitshinweise beachten. HINWEIS: Es sollten mindestens 48 Stunden Abstand zwischen den Bräunungen liegen.
Seite 13
Personen mit Hauttyp II sollten das Gerät nicht benut- zen. Die Bräunungszeiten beachten. Die nationalen Anforderungen sind zu beachten! Die Bräunungsdosis von 3 kJ/m² sollte pro Besonnungsserie nicht überschritten werden. ELEMENTS by Ergoline: UV-LED Board SPECTRA 1516479-.. 1515629-.. UV-LED Board SPECTRA GB ...
Seite 14
Die Bräunungsdosis von 3 kJ/m² sollte pro Besonnungsserie nicht überschritten werden. Die maximale Bräunungszeit darf 33 Minuten nicht überschreiten. Es müssen mindestens 48 Stunden zwischen den Bräunungen liegen. Die maximalen Bräunungsminuten pro Jahr sollen 833 Minuten nicht überschreiten. ELEMENTS by Ergoline: 1516479-.. UV-LED Board SPECTRA 1515629-..
Seite 15
Sicherheitshinweise und Warnungen Bräunungszeiten UV-Typ 3 HINWEIS: Die Bräunungszeiten beachten. Die Bräunungsdosis von 3 kJ/m² sollte pro Besonnungsserie nicht überschritten werden. ELEMENTS by Ergoline: 1516479-.. UV-LED Board SPECTRA UV-LED Board SPECTRA GB 1515629-.. UV-LED Board 1515606-..
Seite 16
HINWEIS: Personen mit Hauttyp II sollten das Gerät nicht benut- zen. Die Bräunungszeiten beachten. Die Bräunungsdosis von 3 kJ/m² sollte pro Besonnungsserie nicht überschritten werden. ELEMENTS by Ergoline: 1516479-.. UV-LED Board SPECTRA 1515629-.. UV-LED Board SPECTRA GB ...
Seite 17
Sicherheitshinweise und Warnungen Allgemeine Sicherheitshinweise und Warnungen Verpflichtungen des Betreibers Als Betreiber sind Sie dafür verantwortlich, klare Bedienungs-, Reini- gungs- und Wartungsanweisungen bereitzustellen und durch Schulung und Anweisung des Personals den sachgerechten und bestimmungs- gemäßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts sicher- zustellen.
Seite 18
Sicherheitshinweise und Warnungen Transport, Montage und Aufstellung Das Gerät wird durch Fachunternehmen geliefert und durch den eige- nen Kundendienst des Herstellers oder durch einen autorisierten Kun- dendienst montiert und aufgestellt. Als Betreiber sind Sie für die Einhaltung der bauseitigen lufttechni- schen und elektrischen Voraussetzungen am Aufstellort verantwort- lich, siehe Seite 19.
Seite 19
Sicherheitshinweise und Warnungen Lufttechnik ACHTUNG! Überhitzung durch Störung der Luftführung! Betriebsstörungen sind möglich. – Luft-, Zu- und Abströmbereich zum Gerät nicht verändern, verbauen oder zustellen, keine eigen- mächtigen Veränderungen am Gerät vornehmen. Eine Haftung des Herstellers für daraus resultie- rende Schäden ist ausgeschlossen. –...
Seite 20
Sicherheitshinweise und Warnungen Umgebungsbedingungen Beschädigungen am Gerät sind möglich! Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden. Offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät fernhalten. Optimale Umgebungstemperatur: zwischen +15 °C und +32 °C Lagertemperatur: zwischen -15 °C und +60 °C ...
Seite 21
Sicherheitshinweise und Warnungen Treten Störungen durch den Betrieb der Geräte auf, ist der Betreiber für den Einbau einer Tonfrequenzsperre in die Hauselektroinstallation verantwortlich. Bitte wenden Sie sich an Ihren Elektro-Fachbetrieb. Dem Elektro-Fachbetrieb sind die technischen Anschlussbedingungen Ihres lokalen Energieversorgungsunternehmens bekannt, so dass die Tonfrequenzsperre auf das Stromnetz Ihres Versorgungsunterneh- mens abgestimmt werden kann.
Seite 22
Sicherheitshinweise und Warnungen Lagerung Die Geräte trocken und ohne Temperaturschwankungen einlagern. Zum Schutz vor Kratzern kann das abgekühlte Gerät in Folie verpackt werden. Lagertemperatur: zwischen -15 °C und +60 °C ACHTUNG! Feuergefährliches Kühlmittel im Klimagerät! Austritt von Kühlmittel kann zu Brand oder Explosion führen.
Seite 23
Sicherheitshinweise und Warnungen Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zu- sammenhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951 Richtlinien Siehe mitgelieferte EG-Konformitätserklärung. Export Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- schen Markt bestimmt sind und nicht in andere Länder wie z.
Seite 24
Sicherheitshinweise und Warnungen Eigene Musik Bei der privaten Nutzung eines Smartphones während der Anwendung handelt es sich nicht um eine öffentliche Wiedergabe im Sinne des Ur- heberrechts, so dass keine Melde- oder Zahlungspflicht des Studiobe- treibers gegenüber der zuständigen Gesellschaft zur Erteilung gewerb- licher Aufführungsrechte besteht.
Seite 25
Sicherheitshinweise und Warnungen Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinwei- sen oder wichtige Informationen über Bauteile geben. Unten aufge- führte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hinweis- schilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschil- der und Aufkleber müssen ersetzt werden.
Seite 26
Sicherheitshinweise und Warnungen 1: Typenschild (Beispiel) Am Kopfende auf der Innenseite des Seitenteils ist das Typenschild angebracht. Es enthält wichtige Informationen zur Identifizierung des Gerätes (z.B. die Seriennummer = Serial-No.). 2: Aufkleber Wartungshinweis (800701-..) Der Aufkleber befindet sich am Fußende auf der Innenseite des Ober- teils.
Seite 27
Sicherheitshinweise und Warnungen 4: Aufkleber Warnhinweise EU-SPECTRA (1032905-..) Zu diesem Aufkleber gehört der Sprachbogen' 1032906-.. (siehe Zube- hör Technische Dokumentation). 5: Aufkleber 'Gitter entfernen' (842971-..) Der Aufkleber befindet sich im oberen Bereich der Rückwand. 6: Aufkleber "Kein Export USA/Kanada" (84829-..) Der Aufkleber befindet sich an der Unterkante der Wannenvorderseite.
Seite 28
Sicherheitshinweise und Warnungen 7: Aufkleber Warnungen Steuerbox (1033325-..) Der Aufkleber befindet sich auf dem 'Teileträger Steuerung'. 8: Aufkleber ESD-empfindliche Bauteile (85662-..) Der Aufkleber befindet sich an mehreren Stellen im Gerät. 9: Hinweis Originalteile (800702-..) Der Aufkleber befindet sich auf dem 'Teileträger Steuerung'. 28/78...
Seite 29
Sicherheitshinweise und Warnungen 10: Aufkleber Klimagerät R32/290 (1032302-..) 11: Aufkleber LED Board Bestückung (Beispiel) 1032622-00A 03/2025 Gebrauchsanweisung – 29/78...
Seite 30
Sicherheitshinweise und Warnungen Ausschluss eines Mangels Insoweit der Käufer auf Grundlage der gesetzlichen Gewährleistung und/oder Garantieversprechen Mängel des Geräts geltend macht, gilt folgendes: Von der Gewährleistung und Garantie ausgenommen sind Verschleiß- teile wie Verbrauchsmaterialien (Aroma) und Acrylglasscheiben. Ist die Ware mangelhaft, so ist JK-International zunächst nach ihrer Wahl zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung berechtigt und ver- pflichtet.
Seite 31
Beschreibung Beschreibung Lieferumfang Bräunungsgerät LED SHOULDER TAN mit Soundsystem und kabellose Ladestation (Wireless Charging) Service-Kit: enthält Innensechskantschlüssel und Wannenöffner Klimagerät Anschlussleitung Schutzbrille Mastercard NFC (Studiobetreiber) Technische Dokumentation (Gebrauchsanweisung, Broschüren für Fehlercodes und PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS und weitere Unterlagen) Optional REMOTE SERVICE...
Seite 32
Beschreibung Gerätebeschreibung 1. Verstellbare Luftdüsen Gesichtskühlung 2. SPECTRA LEDs, Gesicht 3. LED SHOULDER TAN mit Soundsystem inklusive Bluetooth® und kabellose Ladestation (Wireless Charging) für Smartphone 4. Taste NOTFALL AUS 5. Acrylglas-Liegescheibe Unterteil 6. Zwischenscheibe 7. SPECTRA LEDs, Oberteil 8. SPECTRA LEDs, Seitenteil 9.
Seite 33
Die wesentlichen technischen Komponenten eines Solariums sind eine künstliche UV-Strahlenquelle sowie ein mechanischer Aufbau mit einer festgelegten Nutzfläche. Bei der ELEMENTS by Ergoline wird das UV-Spektrum durch sichtba- res Licht ergänzt. UVA, UVB und sichtbares Licht werden durch LEDs erzeugt.
Seite 34
Bedienung Bedienung Sicherheitshinweise für den Benutzer GEFAHR! UV-Strahlung Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauter- krankungen! – Beachten Sie die Sicherheitshinweise und War- nungen in Kapitel 1. Gefahr von Hörschäden! Das Hören von Musik mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. –...
Seite 35
Bedienung Medikamente und Bräunen gleichzeitig? Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV- Empfindlichkeit der Haut steigern. Besonders hoch ist die Wahrschein- lichkeit bei Antibiotika, Sulfonamiden, Psychopharmaka, Beruhigungs- mitteln, Antidiabetika und Diuretika. Auch Bräunungsmittel, die Psora- len oder Kumarin enthalten, machen die Haut empfindlicher. In Zwei- felsfällen sollte zuerst der Arzt gefragt werden, damit das Bräunen risi- kolos genossen werden kann.
Seite 37
Bedienung INTERIOR DISPLAY 1. Piktogramm Audioquelle 2. Piktogramm Audio Zurück 3. Piktogramm Audio Pause/Play 4. Piktogramm Audio Vor 5. Piktogramm Lautstärke 6. Piktogramm Voice Guide 7. Piktogramm AROMA SYSTEM 8. Piktogramm Lüftung 9. Piktogramm Auswahl der Intensität 10. Display - Musiktitel 11.
Seite 38
Bedienung EXTERNAL DISPLAY (Touch) 1. Demo Modus 2. PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS (PROFESSIONAL Einstel- lungen) 3. Beschreibung der ausgewählten Funktion 4. Slider 5. Nächste Einstellungen 6. Mögliche Einstellungen 7. Seite der Einstellungen (Seite 1 von 3) 8. Letzte Einstellungen HINWEIS! Bei aktivierter Videooption: Um das Video zu unterbrechen oder zu beenden, be- rühren Sie kurz das Display.
Seite 39
Start des Gerätes ganz individuell ausgewählt und gespeichert wer- den. Über die Pfeiltasten (Pos.1) sind sämtliche Funktionen zu erreichen. HINWEIS: Um den 'PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS' auf- zurufen, drücken Sie kurz auf das ELEMENTS by Ergo- line Logo (Pos. 2). -Punkt Datentransfer mittels berührungsloser Nahfeldkommu- nikation.
Seite 40
Bedienung NFC-Status Der Datentransfer wird durch Farben signalisiert. Der NFC-Punkt blinkt fließend: Betriebsbereit/Standby Daten können auf einen Datenträger übertragen werden. Der Mittelpunkt des NFC-Punktes ist grün: Einstellungen wurden erfolgreich vom Datenträger über- tragen. Der Mittelpunkt des NFC-Punktes ist blau: Einstellungen wurden erfolgreich auf den Datenträger übertragen.
Seite 41
Bedienung Funktionen PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS – User Profil Piktogrammwahl / Beschreibung / Information Tastenfolge Display-Anzeige Elements-Logo kurz drücken: PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS öffnet sich Auswahl Intensitäten Durch Berühren aktivieren. Slider verschieben oder direkt auf das jeweilige Programm drü- cken Auswahl 'intensiv +' Durch Berühren aktivieren.
Seite 42
Bedienung Piktogrammwahl / Beschreibung / Information Tastenfolge Display-Anzeige bluetooth® = Smartphone-Ver- Durch Berühren aktivieren. bindung intern = Interne Musik studio = Studiokanäle aus = Musik aus Anzeige ohne Studiokanäle Durch Berühren aktivieren. Verbindung zum Smartphone Durch Berühren aktivieren. des Nutzers AROMA und VOICE GUIDE akti- Durch Bewegen des Sliders viert...
Seite 43
Bedienung Piktogrammwahl / Beschreibung / Information Tastenfolge Display-Anzeige 'OK' drücken, um zum Startbild- Wenn der Reinigungsmodus schirm zurück gelangen. im PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS aktiviert wurde und die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist, muss nach jeder Bräu- nung die Reinigung durch Drücken der START/STOP- Taste bestätigt werden.
Seite 44
Bedienung Navigation Piktogrammwahl / Beschreibung / Display-Anzeige Information Tastenfolge AROMA AROMA an / aus Audioquellen Anwahl Bluetooth® Interne Musikauswahl Auswahl Studiokanäle Audioquellen 'aus' 44/78...
Seite 45
Bedienung Piktogrammwahl / Beschreibung / Display-Anzeige Information Tastenfolge Lüfter (Gesichts-, Körper- und Fußlüfter) Die Lüftung kann für Gesicht, Körper und Fuß getrennt eingestellt werden. Ändert der Nutzer nichts, wird die Lüftung automatisch an die Tempe- ratur angepasst. Gesichtslüfter regulieren: Stufen 0-9 Körperlüfter regulieren: Stufen 0-9 Fußlüfter regulieren: Stufen 0-9 VOICE GUIDE...
Seite 46
Bedienung Piktogrammwahl / Beschreibung / Display-Anzeige Information Tastenfolge Lautstärke Stufen 0 - 14 NOTFALL AUS Wird der Taster NOTFALL AUS betä- tigt, schaltet das Gerät bis auf das INTERIOR DISPLAY ab. In diesem Zu- stand wird im Display angezeigt, dass der Taster NOTFALL AUS betä- tigt wurde.
Seite 47
Bedienung Auswahl der Anwendungsart (SELECTABLE TANNING PROGRAMS) Bevor die Sitzung beginnt, muss die gewünschte Anwendungsart ge- wählt werden. Es gibt 5 Arten zur Auswahl. PURE BEAUTY: 100% SYNERGY Light, UV-freies Programm SENSITIVE: ca. 70 % Intensität und Verhältnis von UVA und UVB LEDs MEDIUM: ...
Seite 48
Smartphone ins Solarium übertragen. Die Bedienung erfolgt ganz bequem über das INTERIOR DISPLAY (TOUCH) während der Be- sonnung. HINWEIS: Ergoline kann keine vollständige Kompatibilität mit allen Bluetooth®-Geräten garantieren. Bevor Sie ein Gerät mit diesem System koppeln, lesen Sie das Benutzerhandbuch, um mehr über die Bluetooth®-Kompatibilität zu erfahren.
Seite 49
Anschließend muss der Aktivierungsprozess wiederholt werden. Bluetooth® Connect am PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS aktivieren – ELEMENTS by Ergoline Logo (Pos. 1) kurz drücken, um den PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS aufzurufen. 'Sound' (1) im User Profil drücken. Bluetooth® (1) auswählen –...
Seite 50
Bedienung Erfolgreiche Bluetooth® Verbindung am INTERIOR DISPLAY – Statusanzeige (1), wenn die Geräte erfolgreich verbunden wurden. Audioquellen: Anwahl Bluetooth® im INTERIOR DISPLAY. 50/78...
Seite 51
Bedienung Musik hören GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Hören von Musik mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. ACHTUNG! Hitzeschäden am Smartphone möglich. – Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich able- gen. Smartphone Wireless Charging Laden Sie Ihr Smartphone mit dieser Technologiefunktion kabellos auf.
Seite 52
Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für Reini- gung und Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle span- nungsführenden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irrtümliches Wiedereinschalten.
Seite 53
Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode im Display. Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wech- sel angezeigt. Der Fehler wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert. ...
Seite 54
Reinigung und Wartung Reinigung der Oberflächen Acrylglasoberflächen ACHTUNG! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Ga- rantieleistungen. – Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich einen Schnellflächendesinfektions- reiniger für Acrylscheiben. –...
Seite 55
Reinigung und Wartung SPECTRA LED Boards ACHTUNG! SPECTRA LED Boards sind sehr empfindliche opti- sche Bauteile. Verkratzungsgefahr! Bei Nichtbeachtung entfällt der Anspruch auf Garan- tieleistungen. – Nicht mechanisch oder feucht reinigen! – Nicht einsprühen! – Nicht putzen oder reiben! – Nicht staubsaugen! –...
Seite 56
Reinigung und Wartung Reinigungsplan Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite Verstellbare Luftdüsen Reinigen und desinfizieren Liegescheibe Reinigen und desinfizieren Kondensatbehälter Entleeren Filter Filter ausbauen und reinigen Filter Filter ausbauen und reinigen Filter Filter ausbauen und reinigen Filter Filter ausbauen und reinigen Luftdüsen Körperkühlung Reinigen INTERIOR DISPLAY (TOUCH)
Seite 57
Reinigung und Wartung HINWEIS: Wenn der Reinigungsmodus im PROFESSIONAL SETUP MANAGER PLUS aktiviert wurde und die Nach- laufzeit des Gerätelüfters beendet ist, muss nach je- der Bräunung die Reinigung durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden. Wartung Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt.
Seite 58
Reinigung und Wartung REMOTE SERVICE (optional) Als Studiobetreiber haben Sie die Möglichkeit, über REMOTE SERVICE auf Ihre ELEMENTS by Ergoline zuzugreifen. Sie können Geräteinfor- mationen, z. B. Betriebsstunden, abrufen und Ihre Geräte-Konfigura- tion per Fernzugriff durchführen. Im Servicefall kann der technische Service über REMOTE SERVICE online eine Ferndiagnose durchführen.
Seite 59
Reinigung und Wartung Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite AROMA-Behälter Austauschen Filter Austauschen Filter Austauschen Filter Austauschen Filter Austauschen 1032622-00A 03/2025 Gebrauchsanweisung – 59/78...
Seite 60
Reinigung und Wartung Wartung durch autorisiertes, geschultes und qualifiziertes Personal ACHTUNG! Gefahr für Personen durch nicht durchgeführte War- tungsarbeiten! Wenn die Wartungsarbeiten nicht durchgeführt wer- den, kann es zu Material- und Personenschäden kom- men! – Die Wartungsarbeiten dürfen nur von autorisierten, geschulten Fachpersonal durchgeführt werden, die von der JK-International GmbH, Bereich JK- Global Service autorisiert, ausgebildet und qualifi-...
Seite 61
Reinigung und Wartung Vorbereitung für Wartungs- und Reinigungsarbeiten Service-Kit 1. Innensechskantschlüssel 2. Kratzschutz für den Einstiegsbereich (Ablagepolster für die Ober- teilscheibe) Das Service-Kit befindet sich im Beipack. – Innensechskantschlüssel entnehmen. Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe reinigen – Schrauben lösen. – Liegescheibe bis zum Anschlag anheben. –...
Seite 62
Reinigung und Wartung Oberteilscheibe abnehmen – Verriegelungen um 90° drehen: zuerst außen, dann in der Mitte. – Oberteilscheibe mit einer Hand abstützen, damit sie nicht herun- terfällt. HINWEIS: SPECTRA LED Boards sind sehr empfindliche optische Bauteile. Bitte beachten Sie das Kapitel 'Reinigung der Oberflä- chen SPECTRA LED Boards' auf Seite 54.
Seite 63
Reinigung und Wartung – Scheibe aufklappen und vorsichtig ablegen. HINWEIS: SPECTRA LED Boards sind sehr empfindliche optische Bauteile. Bitte beachten Sie das Kapitel 'Reinigung der Oberflä- chen SPECTRA LED Boards' auf Seite 54. Beim Zusammenbau beachten: – Verriegelungen wieder schließen. Wanne öffnen –...
Seite 64
Reinigung und Wartung – Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten. Filter im Unterteil reinigen – Wanne öffnen: siehe Seite 63. – Filter entnehmen. – Filter trocken oder feucht reinigen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine 64/78...
Seite 65
Reinigung und Wartung ACHTUNG! Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter tro- cken sein. – Gereinigte und getrocknete Filter wieder einsetzen. – Wanne schließen. Dabei muss die Wanne hörbar einrasten. 4.10 Filter im Oberteil reinigen – Oberteil schließen. –...
Seite 66
Reinigung und Wartung 4.12 Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen ACHTUNG! Feuergefährliches Kühlmittel im Klimagerät! Austritt von Kühlmittel kann zu Brand oder Explosion führen. – Zündquellen vermeiden! Feuer, offenes Licht und Rauchen verboten. – An Komponenten des Kältekreislaufs, z. B. am Kompressor, Druckwächter oder Frequenzumrich- ter, dürfen keine Servicearbeiten durchgeführt werden.
Seite 67
Reinigung und Wartung – Kondensatbehälter hervorholen. – Schlauch vom Kondensatbehälter abnehmen. – Kondensatbehälter entleeren. – Filter aus der Halterung nehmen. – Filter trocken oder feucht reinigen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine ACHTUNG! Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter tro- cken sein.
Seite 68
Reinigung und Wartung 4.13 Wartung AROMA SYSTEM Zum AROMA SYSTEM gehört auch der Duft 'RELAX', der über die Luft- düsen Körperkühlung Fußende sowie in der Kabine verteilt wird. Alternativ sind weitere Düfte erhältlich. Nähere Informationen dazu er- halten Sie bei der JK-International GmbH, Bereich JK-Licht (siehe Seite 2).
Seite 69
Technische Daten Technische Daten Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel ELEMENTS by Ergoline Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: 7300 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 400-415 V 3N~ Nennabsicherung: 3 x 16 A (träge) H05VV-F 5G 4 mm² Anschlussleitung: (Lieferumfang) Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät: <74 dB(A)
Seite 70
Technische Daten Abmessungen ELEMENTS by Ergoline: B+ = 1455 mm H = 1510 mm 1455 mm H1 = 1980 mm B- = 1430 mm H = 1477 mm B1 = 820 mm H1 = 2100 mm B2 = 195 mm H2 = 1100 mm L (ohne Schulterbräuner / Audiosystem) =...
Seite 71
Technische Daten LED Board Bestückung ACHTUNG! Die Konformitätserklärung gilt für die angegebenen LED Boards. Bei Verwendung von anderen LED Boards erlischt die Betriebserlaubnis. LED Board Bestückung (UV-Typ 2) Anzahl Bezeichnung Teilenummer UV-LED Board SPECTRA GB Kein Verschleißteil 1515629-.. UV-LED Board SPECTRA Kein Verschleißteil 1516479-..
Seite 72
Technische Daten Ersatzteile und Zubehör Anzahl Bezeichnung Bestell-Nr. Filter 52104-.. Filter 1513484-.. AROMA, 100 ml 701357-.. RELAX Schutzbrille 1027211-.. Filter 51937-.. Filter 55567-.. Wannenöffner 1517832-.. 72/78...
Seite 73
Anhang Anhang JK-Zeitsteuerungen Für die Geräte der ELEMENTS by Ergoline-Serie kann folgendes Zeit- steuerungssystem eingesetzt werden: HK MICROTIMER 8250 Bestell-Nr.: 500001653 1032622-00A 03/2025 Gebrauchsanweisung – 73/78...