Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ergoline Evolution 500 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolution 500:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ergoline Evolution
800625 / Index „_" / de / en / 12.2002
Evolution 500 super power
turbo power
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Evolution 600 super power
turbo power

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline Evolution 500

  • Seite 1 Ergoline Evolution Gebrauchsanweisung Operating Instructions 800625 / Index „_“ / de / en / 12.2002 Evolution 500 super power Evolution 600 super power turbo power turbo power...
  • Seite 2 03219 / 0 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 D-53604 Bad Honnef (Rottbitze) D-53639 Königswinter ● ▲ (+49 (0) 22 24 / 818-861 (+49 (0) 22 24 / 92 39-0 4 +49 (0) 22 24 / 818-205 4 +49 (0) 22 24 / 92 39-24...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung …7 Contents How to use the operating instructions … 31...
  • Seite 4 Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Richtlinien ..........13 Übersicht Evolution 500 ........55 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 6 ........101 Hinweis: Effektbeleuchtung Evolution 500 reinigen/wechseln ... . . 102 Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchs- Effektbeleuchtung Evolution 600 reinigen/wechseln .
  • Seite 7: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 8: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise: Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 51 Gefahr! Hauttyp II: Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort – Häufig Sonnenbrand. „Gefahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für –...
  • Seite 9: Symbole Für Beschreibung, Bedienung Und Wartung

    Bitte lesen und beachten ... Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Allgemeine Symbole Allgemeine Symbole Kundendienst UV-Hochdrucklampe(n) Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Halogenlampe(n) – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Reinigungs- und Desinfektionsmittel Nicht berühren, heiße Oberfläche Niederdrucklampe(n) Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) UV-Niederdrucklampe(n) Bräunungstabelle Starter für Niederdruck- Bedienung lampe(n)
  • Seite 10 Bitte lesen und beachten ... Anzeige Bräunungszeit Effektbeleuchtung Körperkühlung durch Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) ® Aquatridest mit HUWA-SAN Fehleranzeige (Beispiel), Duft „Relax“, „Vital“, „Cabin“ siehe separate Anleitung Anzeige Info-Track 1 (von 1-17) Taste drücken z.B.: Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1) Ab Werk: 1 Kanal Taste 2 Sekunden lang drücken Kundendienst kann bis zu 7 Kanäle einstellen...
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten ... Anschluss für Kopfhörer Reinigen Technische Daten Wechseln Wartung Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln UV-Typ Entleeren Den UV-Typ finden Sie auf dem Geräteschild – siehe Seite 2. Achtung, Sicherheitsschalter! Sichtprüfung Schraube lösen/öffnen Klimagerät Schraube anziehen/verriegeln Filter/Filtermatte...
  • Seite 12 Bitte lesen und beachten ... Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe separate Anleitung Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite Ende des Arbeitsschrittes Voreinstellungen siehe Seite 116...
  • Seite 13: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten ... Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7. Lebensjahres dürfen (nach der zur Zeit gültigen Fassung). dieses Gerät nicht benutzen.
  • Seite 14: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten ... Sicherheit Export Gefahr! Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den natio- schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- nalen Vorschriften entsprechen.
  • Seite 15: Ausstattung

    Bitte lesen und beachten ... Ausstattung Wartung und Pflege Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet. Lebensgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfor- In dieser Gebrauchsanweisung werden alle serienmäßigen und optiona- dern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten. len Bauteile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Siehe Seite 17.
  • Seite 16: Störungen

    Bitte lesen und beachten ... Störungen Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anleitung): • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt.
  • Seite 17: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- werden soll, müssen diese freige- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über schaltet werden.
  • Seite 18: Reinigung

    Bitte lesen und beachten ... Reinigung ® Acrylglasoberflächen Schnelldesinfektionsreiniger von Sagrotan 1 Ltr.-Flasche Bestell-Nr.:▲ 800 1013 Achtung! 5 Ltr.-Kanister Bestell-Nr.:▲ 800 1313 Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! ® Schnelldesinfektionsreiniger Antifect Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwand- Antifect Konzentrat, 250 ml Bestell-Nr.:▲...
  • Seite 19: Kunststoffoberflächen

    Bitte lesen und beachten ... Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am be- sten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagrotan oder ätherische Öle verwenden. Diese führen auf Dauer zu Schäden, für die es keinen Garantieanspruch gibt.
  • Seite 20: Produkthinweise

    In einem technisch aufwendigen Fertigungsverfahren erhalten die Acryl- Gefahr! glasscheiben ihre jeweilige gerätespezifische Formgebung. Trotz höch- Es darf nur Original Ergoline AQUA FRESH verwendet wer- stem Fertigungs-Know-how ist es unvermeidbar, dass die Acrylscheiben den! Andere Stoffe gefährden den Nutzer. eine Anzahl kleiner Pickel, Einschlüsse oder Schlieren aufweisen kön- Nicht verschlucken! Nicht auffüllen oder mit anderen Stof-...
  • Seite 21 Leistung (ca. 240-520 W) betrieben werden können. Die UV-Hochdrucklampe Art.-Nr. 11292 wird bei den Gerä- ten der Reihe Evolution jeweils mit der unten angegeben Leistung betrieben: Evolution 500 super power 400 W Evolution 500 turbo power 500 W Evolution 600 super power...
  • Seite 22: Informationen Zum Umweltschutz

    UV- Lampen und Batterien gerne behilflich: • Melden Sie die Anzahl von UV-Lampen und Batterien telefonisch oder schriftlich an Ihre örtliche Ergoline Agentur. • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- 1) Deutschland: Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetz (KrWAbfG)
  • Seite 23: Allgemeine Besonnungsanleitung

    Besonders empfehlenswert ist die Behandlung der Haut mit der Pflege- Empfindlichkeit der Haut nehmen. serie von Ergoline. Vor dem Bräunen (pre sun) und nach dem Bräunen (après sun). Diese Pflegeserie enthält eine spezielle Kombination ausge- Gefahr von Hautverletzungen und Hauterkrankungen! suchter Wirkstoffe: Aloe-Vera-Extrakt, Jojobaöl, D-Panthenol und Ela-...
  • Seite 24: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen. Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauter- krankungen! • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen ge- gen UV-Bestrahlung und dann, wenn bestimmte Medi- • Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende kamente oder Kosmetika verwendet werden, ist Medikamente, welche die Empfindlichkeit der Haut ge- besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 25: Empfohlene Bräunungszeiten

    Bitte lesen und beachten ... Empfohlene Bräunungszeiten • Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät benutzt wer- den, wenn eine Filterscheibe fehlt oder Beschädigun- Siehe Tabelle Seite 51. gen aufweist oder die Zeitschaltuhr fehlerhaft ist! • Der Abstand zwischen zwei Bestrahlungen muss min- destens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zu- sätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad.
  • Seite 26: Gewährleistung

    Gewährleistungsansprüche sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergoline oder bei dem Ergoline Partner geltend zu ma- Ergoline leistet dem Käufer für die Dauer von 24 Monaten ab Übergabe chen, der die Agenturware ausgeliefert hat. dafür Gewähr, dass die Ware nicht mit Fehlern behaftet ist, die den Wert oder die Tauglichkeit zu dem gewöhnlichen Gebrauch aufheben oder...
  • Seite 27 Bitte lesen und beachten ...
  • Seite 57: Übersicht Evolution 600

    START 03338 / 0 03443 / 0...
  • Seite 58: Zubehör

    STOP Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. If the UV lamps are switched off du- ring tanning, the tanning time runs 03445 / 0 03446 / 0 03445 / 0...
  • Seite 59: Start Des Gerätes/Funktionen Beim Start

    Stand-by 03391 / 0 03392 / 0...
  • Seite 60: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    03476 / 0 03363 / 0 03365 / 0 + 1 min 03476 / 0 03476 / 0...
  • Seite 61: Laufzeit Der Effektbeleuchtung

    03368 / 0 03369 / 0 03368 / 0...
  • Seite 62: Gesichtsbräuner Regulieren

    03370 / 0 03370 / 0 03370 / 0 0-3 min 03370 / 0...
  • Seite 63: Schulterbräuner Aus- Und Einschalten 1)

    03378 / 0 03378 / 0 03484 / 0...
  • Seite 64: Klimagerät Aus- Und Einschalten 1)

    03377 / 0 03377 / 0 03485 / 0...
  • Seite 65: Körperkühlung Regulieren

    03380 / 0 03381 / 0 03384 / 0 03385 / 0 03380 / 0...
  • Seite 66: Gesichtskühlung Regulieren

    03380 / 0 03381 / 0 03384 / 0 03385 / 0 03380 / 0...
  • Seite 67: Aroma Relax Ein- Und Ausschalten 1)

    03380 / 0 03387 / 0 03491 / 0 03492 / 0 03380 / 0...
  • Seite 68: Aroma Vital Ein- Und Ausschalten 1)

    03386 / 0 03493 / 0 03380 / 0 03494 / 0 03380 / 0...
  • Seite 69: Aqua Fresh Körperdüse Ein- Und Ausschalten 1)

    … … … … … … 03445 / 0 03445 / 0 … … … … … … … 03445 / 0...
  • Seite 70: Aqua Fresh Kopfdüse Ein- Und Ausschalten 1)

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 71: Voiceguide 1)

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 72: Info-Texte Abhören 1)

    03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0 03445 / 0...
  • Seite 73: Musikkanal (Channel) Wählen 1)

    Gerätetyp: Ergoline Evolution 500 Ergoline Evolution 500 Ergoline Evolution 600 Ergoline Evolution 600 super power turbo power super power turbo power Model: Nennleistungsaufnahme: 12700 W 9800 W 13300 W 8400 W Rated power consumption: 13900 W 11000 W 14500 W...
  • Seite 74: Adjusting Volume 1)

    Evolution 500 Evolution 600 A = 1660 mm A = 1745 mm B = 1333 mm B = 1333 mm C = 1285 mm C = 1285 mm 03173 / 0 03196 / 0 Evolution 500 Evolution 600 D = 2045 mm...
  • Seite 75 ▲ 51 937 /50 h ▲ 800 601 ▲ 51 975 ▲ 800 278 150 - 300 h ▲ 365 1303 6000 ml 300 h 100 ml a) Relax: ▲ 365 2003 b) Vital: ▲ 365 2103 c) Cabin: ▲ 365 2203 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 76 weiß/white ▲ 11839 blau/blue 30 W ▲ 12377 ▲ 12263 blau/blue 30 W pink ▲ 51957 blau/blue ▲ 51914 03429 / 0 grün/green ▲ 51915 ▲ 38201 12 V ▲ 51425 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 81 3 000 h – ● 800 400 ● 700 902 98, 101 (ViT 2.4) ● 800 349 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 82 40 000 h ● 11440 – ● 11440 – – ● 11841 03427 / 0 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 84 03098 / 0 03360 / 0 03099 / 0...
  • Seite 86 03430 / 0 03099 / 0 03360 / 0 03108 / 0...
  • Seite 87 Schulterbräuner UV-Niederdrucklampen Shoulder tanner UV low-pressure lamps 03200 / 0 03480 / 0 03301 / 0 03306 / 0 03307 / 0...
  • Seite 88 03302 / 0 03108 / 0 03481 / 0 03099 / 0 03490 / 0...
  • Seite 91 03099 / 0 1 2 3 03250 / 0...
  • Seite 92 Evolution 600 Oberteil, Innenraumbeleuchtung Canopy, interior lighting 1 2 3 03347 / 0 03206 / 0 03299 / 0 03291 / 0 03247 / 0...
  • Seite 93 Evolution 600 03099 / 0 1 2 3 03250 / 0...
  • Seite 95 03211 / 0 03279 / 0 03255 / 0 03248 / 0 03212 / 0 03489 / 0...
  • Seite 97 03279 / 0 03211 / 0 03255 / 0 1 2 3 03250 / 0 03248 / 0 03212 / 0...
  • Seite 98 Evolution 500 Effektbeleuchtung Oberteil Decorative lighting canopy 03350 / 0 03274 / 0 03273 / 0 03281 / 0...
  • Seite 99 Evolution 500 03099 / 0 03348 / 0...
  • Seite 100 Evolution 600 Effektbeleuchtung Oberteil Decorative lighting canopy 03284 / 0 03358 / 0 03350 / 0 03290 / 0 03287 / 0...
  • Seite 101 Evolution 600 03283 / 0 03359 / 0 03099 / 0 03390 / 0 03349 / 0 03277 / 0...
  • Seite 102 Evolution 600 Effektbeleuchtung Frontblende Decorative lighting front panel 03356 / 0 03099 / 0 03294 / 0 03357 / 0...
  • Seite 104 Oberteil, Filtermatten Canopy, filter mats 03251 / 0 03216 / 0...
  • Seite 105 Schulterbräuner, Filtermatten Shoulder tanner, filter mats 03293 / 0 03307 / 0 03301 / 0 03306 / 0 03302 / 0...
  • Seite 106 03303 / 0 03360 / 0...
  • Seite 107 Klimagerät, Kondensat und Filtermatte Air condition, condensate and filter mats 03214 / 0 03244 / 0 03245 / 0 03240 / 0 03213 / 0...
  • Seite 109 03355 / 0 03245 / 0...
  • Seite 111: Voreinstellungen

    Voreinstellungen Settings Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- The setting mode enables you to call up operating states and make alte- einstellungen vorgenommen werden. Wenn VoiceGuide zum Lieferum- rations to current settings. If VoiceGuide is included with the device, you fang gehört, können Sie sich die Erklärungen zu den Voreinstellungen can also listen to the explanations on the preadjustments.
  • Seite 112 bei Auslieferung Beschreibung on delivery Description Betriebsstunden gesamt 0000 → 9999 xxxx → 0000 Total number of operating hours Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (h) 0500 → 0000 Remaining operating time of UV low- pressure lamps (h) Restlaufzeit UV-Hochdrucklampen (h) 0500 → 0000 xxxx →...
  • Seite 113 bei Auslieferung Beschreibung on delivery Description Betriebsstunden Klimagerät 0000 → 9999 xxxx → 0000 Air conditioning operating hours Laufzeit der Effektbeleuchtung (min) Bei Überschreitung des Maximalwertes: 1440 → Dauerbetrieb Decorative lighting operating hours 0001 → 1440 (min) When maximum value exceeded: conti- nuous operation.
  • Seite 114 bei Auslieferung Beschreibung on delivery Description Gerät auf Auslieferungszustand zurück- setzen To reset the device to ex-works setting Zugangsberechtigung zum Voreinstel- lungsmodus ändern To set the access authorisation code to enter setting mode Lautstärke für die Sprachausgabe ein- stellen (VoiceGuide) 0007 →...
  • Seite 115 bei Auslieferung Beschreibung on delivery Description Sollwert der Raumtemperatur (°C) Ambient temperature setpoint value 15 → 30 (°C) Warmluftrückführung während des Lüfternachlaufes Recycle air during fan run-on time...
  • Seite 117 Allgemeine Schutzhinweise ... 24 Effektbeleuchtung Evolution 500..102 AQUA FRESH ..... . 69 Effektbeleuchtung Evolution 600.
  • Seite 118 Relax ......67 Übersicht Evolution 500 ....55 Richtlinien .
  • Seite 122 Ergoline GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen ● ● Tel.: + 49 (0) 2224 / 818 – 0 Fax: + 49 (0) 2224 / 818 – 116 Internet: www.ergoline.de ● ● Ein Unternehmen der JK-Gruppe...

Diese Anleitung auch für:

Evolution 600

Inhaltsverzeichnis