Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EXCELLENCE 950 ULTRA POWER
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline EXCELLENCE 950 ULTRA POWER

  • Seite 1 EXCELLENCE 950 ULTRA POWER GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Ergoline Excellence Gebrauchsanweisung Operating Instructions 843027-01- / de / en / 02.2006 Excellence 950 Ultra Power Climatronic...
  • Seite 3 06687 / 0 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef 53639 Königswinter 53578 Windhagen (Rottbitze) Deutschland/Germany Deutschland/Germany Deutschland/Germany ● ▲ +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 44 / 92 39-0 +49 (0) 22 24 / 818-166 +49 (0) 22 24 / 818-205...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … Contents How to use the operating instructions …...
  • Seite 5 • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch ges und einsatzbereites Gerät. hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung......7 Beschreibung/Bedienung ......54 Bedeutung der Symbole .
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Technische Daten ........71 Voreinstellungen ....... . . 116 Voreinstellungen über die Bedientafel .
  • Seite 8: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
  • Seite 9: Bedeutung Der Symbole

    Bitte lesen und beachten … Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 51 Gefahr! Hauttyp I (empfindlich): Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- – Immer bis häufig Sonnenbrand. fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- –...
  • Seite 10 Bitte lesen und beachten … Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Allgemeine Symbole UV-Niederdrucklampe(n) Starter für Niederdruck- Kundendienst lampe(n) Hersteller UV-Hochdrucklampe(n) Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Effektlampe – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Filterscheiben Nicht berühren, heiße Oberfläche Niederdrucklampe(n) Reinigungs- und Desinfektionsmittel...
  • Seite 11 Bitte lesen und beachten … Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1) Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Ab Werk: 1 Kanal Kundendienst kann bis zu 7 Kanäle einstellen Bräunungstabelle Anzeige beim Einstellen der Lautstärke Bedienung Beschreibung Anzeige Bräunungszeit Effektbeleuchtung Körperkühlung durch Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) AQUA SOLAR WITH SKIN ADDITIVE Fehleranzeige (Beispiel),...
  • Seite 12 Bitte lesen und beachten … z.B.: Taste 2 Sekunden lang drücken Schraube lösen/öffnen 0-3 min Dauer: 3 Minuten Schraube anziehen/verriegeln Lautsprecher Saugnapf Kopfhörer Reinigen Technische Daten Wechseln Wartung Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln Achtung, Sicherheitsschalter! Mit Teststreifen prüfen...
  • Seite 13 Bitte lesen und beachten … Entleeren Ende des Arbeitsschrittes Sichtprüfung Voreinstellungen Climatronic Filter/Filtermatte Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe separate Anleitung Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Seite...
  • Seite 14: Richtlinien

    Bitte lesen und beachten … Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG (nach der zur Zeit gültigen Fassung). Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. •...
  • Seite 15: Sicherheit

    Bitte lesen und beachten … Sicherheit • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 16: Export

    Bitte lesen und beachten … Export Störungen Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes zur leichte- schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- ren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anlei- portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses tung):...
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    Bitte lesen und beachten … Wartung und Pflege Lebensgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten. Siehe Seite 17. Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anforderungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschrie- benen Wartungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der War- tungs- und Pflegearbeiten sind daher unbedingt notwendig –...
  • Seite 18: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Bitte lesen und beachten … Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- den soll, müssen diese freigeschaltet schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über werden.
  • Seite 19: Reinigung

    Bitte lesen und beachten … Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Achtung! Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
  • Seite 20: Filterscheiben Und Lampen

    Bitte lesen und beachten … Filterscheiben und Lampen Filter und Filtermatten Filter im Unterteil UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- reinigen. schmutzung) UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch (feuchtes Tuch). Spülmaschine.
  • Seite 21: Kunststoffoberflächen

    Bitte lesen und beachten … Produkthinweise Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Acrylglasscheiben besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- tan oder ätherische Öle verwenden.
  • Seite 22 Bitte lesen und beachten … AQUA FRESH AROMA-System AQUA FRESH AROMA Bei der AQUA FRESH-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR Zum AQUA FRESH AROMA-System gehören auch Düfte in den Duftno- WITH SKIN+ ADDITIVE im Bräunerinnenraum vernebelt. ten „Relax“ und „Vital“, die über die Kopfdüsen verteilt werden. Ein dritter Duft „Cabin“...
  • Seite 23 Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getö- der Reihe Excellence jeweils mit der unten angegebenen tet oder schwer verletzt werden. Leistung betrieben: • Bauen Sie nur die von Ergoline angegebenen Hochdruck- Excellence 950 Ultra Power Climatronic 520 W lampen ein.
  • Seite 24: Informationen Zum Umweltschutz

    Bitte lesen und beachten … Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien ße Entsorgung. der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- terworfen und wird in regelmäßigen internen und externen Verpackung Umweltaudits durch geschulte Auditoren geprüft.
  • Seite 25: Bräunen - Aber Richtig

    Bitte lesen und beachten … Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden.
  • Seite 26: Allgemeine Schutzhinweise

    Bitte lesen und beachten … Allgemeine Schutzhinweise Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- • Personen mit sehr empfindlicher Haut (Hauttyp I) dürfen das ten.
  • Seite 27: Empfohlene Bräunungszeiten

    Bitte lesen und beachten … Empfohlene Bräunungszeiten • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht Siehe Tabelle Seite 51. zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. • Eine zunehmende Bräunung erfordert eine Verlängerung der Expositionszeit (=Bestrahlungszeit) bzw.
  • Seite 28: Herstellergarantie

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergo- line oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 52: Bräunungstabelle

    Excellence 950 Ergoline MaxTan Turbo Power 160 W Ultra Power Climatronic … — Maximale Anzahl Bräunungssitzungen pro Jahr. Maximum tanning sessions per year.
  • Seite 54: Bedientafel

    Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 55: Beschreibung/Bedienung

    07253 / 0 06893 / 1...
  • Seite 56: Zubehör

    Zubehör Accessories 06883 / 0...
  • Seite 57: Start Des Gerätes/Funktionen Beim Start

    START 06885 / 0 06884 / 0...
  • Seite 58: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    STOP Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. If the UV lamps are switched off du- ring tanning, the tanning time runs 06692 / 0 06693 / 0 06692 / 0...
  • Seite 59: Laufzeit Der Effektbeleuchtung

    Stand-by IR Function 07217 / 0 06696 / 0 07218 / 0...
  • Seite 60: Gesichtsbräuner Regulieren

    06697 / 0 06698 / 0 06699 / 0 + 1 min 06697 / 0 06697 / 0...
  • Seite 61: Körperbräuner Regulieren

    07252 / 0 07251 / 0 07252 / 0...
  • Seite 62: Climatronic Aus- Und Einschalten

    06705 / 0 06704 / 0 06702 / 0 Hinweis Bei Ausfall der Klimaautomatik (Climatronic) wird die Liegescheibe ohne Regelung gekühlt. Der Benutzer kann die Kühlung in diesem Fall nur ein- oder ausschalten. Note! If the automatic climate control (Clima- tronic) fails, the sunbed will be cooled without any control.
  • Seite 63: Körperkühlung Regulieren

    06706 / 0 06706 / 0 06707 / 0...
  • Seite 64: Gesichtskühlung Regulieren

    06708 / 0 06708 / 0 06709 / 0...
  • Seite 65: Aroma Relax/Vital Ein- Und Ausschalten

    06710 / 0 06711 / 0 06713 / 0 Beispiel: Relax Example: Relax 06712 / 0 06710 / 0...
  • Seite 66: Aqua Fresh Körperdüse Ein- Und Ausschalten

    06710 / 0 06714 / 0 06716 / 0 06715 / 0 06710 / 0...
  • Seite 67: Aqua Fresh Kopfdüse Ein- Und Ausschalten

    06710 / 0 06717 / 0 06719 / 0 06718 / 0 06710 / 0...
  • Seite 68: Voiceguide

    … … … … … … 06692 / 0 06692 / 0 … … … … … … … 06692 / 0...
  • Seite 69: Info-Texte Abhören

    06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0...
  • Seite 70: Musikkanal (Channel) Wählen

    06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0...
  • Seite 71: Lautstärke Einstellen

    06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0 06692 / 0...
  • Seite 72 Gerätetyp: Ergoline Excellence 950 Ultra Power Climatronic Model: Nennleistungsaufnahme: 20200 W Rated power consumption: Nennspannung: 400 - 415V ~3N Rated voltage: Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: Nennabsicherung: 3 x 35 A (träge) Rated fusing: 3 x 35 A (time-delay) Prüfzeichen:...
  • Seite 73 A = 1845 mm B = 1437 mm C = 1620 mm 03173 / 1 06860 / 0 D = 2110 mm E = 2323 mm F = 850 mm 06721 / 0 06720 / 0...
  • Seite 74 Öffnen Sie bitte diese Ausklappseite. Please open this fold-out page.
  • Seite 75  06892 / 0...
  • Seite 76   –   ...
  • Seite 77 ▲ 51937 /50 h   ▲ 800601  ▲ 51975  ▲ 800278  1) siehe Seite 19 ●: JK-Global Service GmbH 1) see page 43 ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 81 1 500 h ● 700622  3 000 h ● 800399  ● 800389  ● 735433 90, 93  Ergoline ULTRA PERFORMANCE TECHNOLOGY ● 703864 90, 93  ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 82 40 000 h ● 11440 –  ● 11440 –  – ● 12858  06725 / 0 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
  • Seite 84 03098 / 0 03099 / 0 06730 / 0...
  • Seite 86 06730 / 0 03430 / 0 03099 / 0 03108 / 0...
  • Seite 87 Schulterbräuner UV-Niederdrucklampen Shoulder tanner UV low-pressure lamps 06727 / 0 06882 / 0 06733 / 0 06728 / 0 06732 / 0...
  • Seite 88 03302 / 0 03099 / 0 03108 / 0 06730 / 0 03490 / 0...
  • Seite 89 Oberteil, Innenraumbeleuchtung Canopy, interior lighting 1 2 3 06739 / 0 07250 / 0 06890 / 0 06891 / 0 07255 / 0...
  • Seite 90 07256 / 0 07258 / 0 1 2 3 07257 / 0 06741 / 0...
  • Seite 92 04044 / 1 07329 / 0 04888 / 0 04890 / 0 04889 / 0 03699 / 0...
  • Seite 93 04892 / 0 06737 / 0 04893 / 0...
  • Seite 95 04044 / 1 07329 / 0 04888 / 0 04890 / 0 04889 / 0 03699 / 0...
  • Seite 96 1 2 3 04892 / 0 06741 / 0 04893 / 0...
  • Seite 97 Effektbeleuchtung Oberteil Accent lighting canopy 06746 / 0 06747 / 0 06745 / 0 07177 / 0 06748 / 0...
  • Seite 98 03350 / 0 03099 / 0 07162 / 0 06749 / 0...
  • Seite 99 07166 / 0 07165 / 0 07161 / 0 07160 / 0 06750 / 0...
  • Seite 100 06751 / 0 06752 / 0...
  • Seite 101 Effektbeleuchtung Frontblende Accent lighting front panel 06754 / 0 06753 / 0 07162 / 0 07165 / 0...
  • Seite 102 06727 / 0 04189 / 0 06755 / 0 07163 / 0 07166 / 0 03509 / 1...
  • Seite 103 03532 / 1 07164 / 0 06756 / 0 03533 / 1 06730 / 0 04190 / 0...
  • Seite 105 06730 / 0 03535 / 1 06756 / 0...
  • Seite 106 Oberteil, Filtermatten Canopy, filter mats 06759 / 0 06760 / 0 06758 / 0 04047 / 0...
  • Seite 107 Schulterbräuner, Filtermatten Shoulder tanner, filter mats 06727 / 0 06732 / 0 06733 / 0 06728 / 0 03302 / 0...
  • Seite 108 03303 / 0 04048 / 0 04047 / 0 06730 / 0...
  • Seite 110 06756 / 0 06730 / 0...
  • Seite 112 06488 / 0 06756 / 0 06730 / 0 03355 / 0...
  • Seite 114 04101 / 1 06764 / 0 06756 / 0 60 sec 06730 / 0 06765 / 0 04102 / 1...
  • Seite 116 Voreinstellungen über die Bedientafel ........116 Voreinstellungen mit einem Handheld ........118 Changing presettings with the control panel ......119 Changing presettings with a hand-held unit ......121...
  • Seite 117: Voreinstellungen Über Die Bedientafel

    Voreinstellungen über die Bedientafel Voreinstellungen ändern Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- einstellungen vorgenommen werden. Wenn VoiceGuide zum Lieferum- Den voreingestellten Wert erhöhen: fang gehört, können Sie sich Erklärungen zu den Voreinstellungen anhören. • START/STOP-Taste drücken und festhalten, gleichzeitig die + Taste drücken.
  • Seite 118: Einen Code Festlegen

    Einen Code festlegen • Funktion wählen. • START/STOP-Taste 3 Sekunden drücken, bis erscheint. • Gewünschte Tasten nacheinander drücken. • Wenn wieder angezeigt wird, die gleiche Tastenfolge erneut eingeben. • Im Display erscheint . Der eingestellte Code wurde gespei- chert. • Notieren Sie den Code bitte für den Kundendienst. Wenn Sie den alten Code kennen, können Sie jederzeit einen neuen Code festlegen.
  • Seite 119: Voreinstellungen Mit Einem Handheld

    (z.B. der Marke Palm) abrufen und ändern. Dazu benötigen Sie eine stellerdokumentation. spezielle Software (in deutsch und englisch verfügbar), die Sie unter www.ergoline.de herunterladen können. Unter der gleichen Adresse fin- den Sie auch die Bedienungsanleitung für diese Software. Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei jedem Gerät verwendet werden.
  • Seite 123 Beschreibung bei Auslieferung Description on delivery Betriebsstunden gesamt Total number of operating hours Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (h) Remaining operating time of UV low-pressure lamps (h) Restlaufzeit UV-Hochdrucklampen (h) Remaining operating time of UV high-pressure lamps (h) Restlaufzeit Schulterbräuner (h) Remaining operating time of shoulder tanner (h) Restlaufzeit Filtermatten (h) Remaining operating time of filter mats (h) Betriebsstunden Klimagerät...
  • Seite 124: Beschreibung Description

    Beschreibung bei Auslieferung Description on delivery Nachlaufzeit Gerätelüfter (Minute) Fan run-on time (minute) Einstellung der Uhrzeit To set the time Gerät auf Auslieferungszustand zurücksetzen (alle Funktionen) To reset the device to ex-works setting (all functions) Zugangsberechtigung zum Voreinstellungsmodus ändern (siehe Seite 117) To set the access authorisation code to enter setting mode (see page 120) Lautstärke für die Sprachausgabe einstellen (VoiceGuide) Adjust volume for voice output (VoiceGuide)
  • Seite 125 Beschreibung bei Auslieferung Description on delivery Fördermengenleistungsregelung (Pumpe AQUA SYSTEM). Angaben in % Demand control unit (AQUA SYSTEM pump). Stated as percentages Laufzeit AQUA FRESH (Betriebsstunden bis zum Kanisterwechsel) Entlüften nach Kanisterwechsel AQUA FRESH running time (operating hours until canister replacement) Venting after canister replacement Untere Temperaturgrenze Klimagerät Lower temperature limit of air conditioner...
  • Seite 126 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Filterscheiben ..........9 Frequenz .............71 Abfallgesetz ..........23 Code festlegen, Voreinstellungen ..... 116 Funktionen beim Start .........56 Abmessungen..........72 Funktionen/Bedientasten......54 Absicherung..........71 Desinfektion ..........18 Acrylglasscheiben, Produkthinweise ..20 Duft, Bedienung .......... 64 Allergien............24 Garantie............27 Duftbehälter wechseln....... 110 AQUA FRESH AROMA SYSTEM, Gefahrenhinweise, allgemein ......8 Duschen ............
  • Seite 127 Stichwortverzeichnis Kanister AQUA FRESH wechseln .... 112 Pflege............16 Umgebungstemperatur........72 Kleinkinder ..........13 Produkthinweise.......... 20 Umweltschutz ..........23 Klimagerät........... 12 Prüfzeichen ..........71 UV-Hochdrucklampen wechseln Bedienung.......... 61 Oberteil ..........93 Wartung ........... 108 Seitenteil..........90 Reinigung ............ 18 Kondensatbehälter entleeren....108 UV-Hochdrucklampen, Produkthinweise..22 Filter ...........
  • Seite 130 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Inhaltsverzeichnis