Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tornado
Tornado
6001314502_6DE • 2024-11
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo Tornado

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Tornado Tornado 6001314502_6DE • 2024-11...
  • Seite 2 Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. Bedienungsanleitung unbedingt lesen! Designgrundsatz und Urheberrecht ® und ™ sind Handelsmarken, die zum Arjo Konzern gehören. © Arjo 2024. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf weder ganz noch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt VORWORT.........................5 Begriffsbestimmungen zu dieser Bedienungsanleitung ..........6 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................7 1.1 Wichtig .........................7 1.2 Trennschalter .......................8 1.3 Verhalten im Notfall....................8 2 PRÄSENTATION......................9 2.1 Anwendungsbereich ....................9 2.2 Modelle ........................9 2.3 Bedienfeld......................10 2.3.1 Teile (FD1800, FD1805)..............10 2.3.2 Teile (FD1810)..................10 2.3.3 Funktionen ..................11 2.4 Display-Optionen ....................12 2.4.1 Anzeigen während des Programmablaufs ..........12 2.4.2 Displayanzeige nach Programmende ..........12...
  • Seite 4 7 FEHLERBEHEBUNG....................25 7.1 Liste der Codes....................25 7.2 Typen von Codes....................25 8 REINIGUNGSMITTEL ....................26 8.1 Verwendung von Reinigungsmitteln ..............26 8.2 Reinigungsmittel Spülung ..................26 8.3 Positionierung ....................27 8.4 Umschalten......................27 9 WASSERQUALITÄT ....................28 9.1 Anforderungen ....................28 9.2 Hauptfaktoren ....................28 9.3 Empfehlung......................28 9.4 Örtliche Standards .....................29 9.5 Örtliche Standards, typische Spezifikation ............29 10 UMWELTPRODUKTDEKLARATION..............30 10.1 Kommentare ....................30...
  • Seite 5: Vorwort

    Sicherheitsschulung für diese Anlage teilgenommen haben, die von der Marketingorganisation von Arjo angeboten wird. Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung beschreiben die Maschine, wie sie von Arjo ausgeliefert wird. Aufgrund von kunden- bzw. länderspezifischen Anpassungen kann es zu Abweichungen kommen. Erhältliche Modelle: FD1800 Freistehendes Gerät mit manueller Tür...
  • Seite 6: Begriffsbestimmungen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Begriff  sbestimmungenzudieserBedienungsanleitung Sicherheitswarnung. Eine Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Verletzungen oder Geräteschäden führen. HeißeOberfl  äche.Verletzungsgefahr. Gefährliche Spannung. Verletzungsgefahr. Automatiktür. Quetschgefahr. „Hinweis“ bedeutet: Diese Information ist für Hinweis! den korrekten Gebrauch dieses Systems oder Geräts wichtig.
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen

    1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Das Gerät verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsvorrichtungen. Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen diese Sicherheitsvorrichtungen niemals umgangen werden. 1.1 Wichtig • Das Gerät ist so konzipiert, dass nur der Anschluss an eine Wasserleitung erforderlich ist (und ggf. für Dampf). •...
  • Seite 8: Trennschalter

    • Undichtigkeiten im System, z. B. eine verschlissene Türdichtung, müssen unverzüglich korrigiert werden. • Ersatzteile müssen ausschließlich von Arjo-Vertretungen bezogen werden. • Tritt im Zusammenhang mit diesem Hilfsmittel ein schwerwiegender Vorfall auf, der den Benutzer oder den Patienten betrifft, sollte der Benutzer oder Patient den schwerwiegenden Vorfall dem Hersteller des Hilfsmittels oder dem Händler melden.
  • Seite 9: Präsentation

    Behältern für menschliche Ausscheidungen. Um die Anforderungen nach EN ISO 15883 zu erfüllen, müssen die Güter in den entsprechenden Halter gelegt werden, der von Arjo empfohlenen wird. Die Elemente werden bei der Desinfizierung mindestens 6 Sekunden einer Temperatur von 90 °C ausgesetzt, A 60 oder A 600 (die Desinfektionsart wird bei der Installation konfiguriert).
  • Seite 10: Bedienfeld

    2.3 Bedienfeld 2.3.1 Teile (FD1800, FD1805) Abbildung 2. Bedienfeld Rot: Fehlermeldung Sparprogramm Grün: Prozess Reinigungsmittel* abgeschlossen Normalprogramm Gelb: Prozess läuft Intensivprogramm Display Randspülen * Sonderausführung 2.3.2 Teile (FD1810) Abbildung 3. Bedienfeld Rot: Fehlermeldung Sparprogramm Grün: Prozess Reinigungsmittel* abgeschlossen Normalprogramm Gelb: Prozess läuft Intensivprogramm IR-Sensor* Tür schließen/öffnen*...
  • Seite 11: Funktionen

    2.3.3 Funktionen Funktionsweise Gelb blinkende Anzeigeleuchte: Der Vorgang kann abgebrochen werden. Gelbe Anzeigeleuchte: Im Gerät läuft ein Programm. Das Display zeigt den aktuellen Status*, z. B. die Reinigungsphase und Temperatur. Grüne Anzeigeleuchte: Das Programm ist abgeschlossen. Die grüne Leuchte erlischt, wenn die Tür geöffnet wird und für einen kurzen Augenblick wird eine Programmübersicht* im Display angezeigt, z.
  • Seite 12: Display-Optionen

    2.4 Display-Optionen Ein Servicetechniker kann die Informationen, die im Display erscheinen sollen, einstellen. 2.4.1 Anzeigen während des Programmablaufs Das Display kann so eingestellt werden, dass eine der folgenden Alternativen angezeigt wird, während ein Programm läuft: • Temperatur • Wert • Wert / Temperatur •...
  • Seite 13: Betriebsanweisungen

    3 BETRIEBSANWEISUNGEN WARNUNG! Um eine Kontamination zu vermeiden, tragen Sie beim Hantieren mit verschmutzten Abfallbehältern und beim Beladen des Reinigungs- und Desinfektionsgeräts persönliche Schutzausrüstung, wie z. B. Handschuhe und Schutzbrille. 3.1 Programmüberblick Die Standardprogramme des Geräts sind hier beschrieben. Gegebenenfalls stehen auch andere Programme für die Programmtasten zur Verfügung.
  • Seite 14: Maschine Mit Manuell Betätigter Tür

    3.2 Maschine mit manuell betätigter Tür 3.2.1 Ein Programm beginnen WARNUNG! Falls die Anlage länger als 72 Stunden nicht verwendet wurde, muss ein Spülvorgang mit leerer Kammer ausgeführt werden, bevor die Anlage zum Reinigen von Gütern verwendet werden darf. Tür öffnen. Die zu reinigenden Güter in die Halterung legen.
  • Seite 15: Maschine Mit Automatischer Tür

    3.3 Maschine mit automatischer Tür 3.3.1 Ein Programm starten WARNUNG! Falls die Anlage länger als 72 Stunden nicht verwendet wurde, muss ein Spülvorgang mit leerer Kammer ausgeführt werden, bevor die Anlage zum Reinigen von Gütern verwendet werden darf. WARNUNG! Halten Sie Hände und Arme außer Reichweite, wenn die automatische Tür aktiviert wurde, um die Gefahr des Einklemmens zu vermeiden.
  • Seite 16: Nach Beendigung Des Programms

    3.3.3 Nach Beendigung des Programms WARNUNG! Halten Sie Hände und Arme außer Reichweite, wenn die automatische Tür aktiviert wurde, um die Gefahr des Einklemmens zu vermeiden. WARNUNG! Nach Abschluss des Programms können die Güter heiß sein. Liegt die Temperatur der Güter über 60 °C, wird auf dem Display U7 angezeigt.
  • Seite 17: Beispiele Für Gegenstände Und Programmwahl

    3.5 Beispiele für Gegenstände und Programmwahl B, C Abbildung 4. Beispiel für Güter für Sparprogramm (A), Normalprogramm (B) und Intensivprogramm (C) B, C B, C Abbildung 5. Beispiel für Güter für Normalprogramm (B) und Intensivprogramm (C)
  • Seite 18: Prozess

    4 PROZESS 4.1 Log-Datei für Geräte mit USB-Anschluss Nachfolgend finden Sie ein Beispiel für die Positionierung des USB-Anschlusses. Das Beispiel zeigt das freistehende Modell. Abbildung 6. Beispiel für die Positionierung des USB-Anschlusses (1) Wird ein USB-Speicherstick angeschlossen, wird dieser als Speichermedium für eine Log-Datei verwendet.
  • Seite 19: Beispiel Für Eine Log-Datei Und Einen Ausdruck

    4.3 Beispiel für eine Log-Datei und einen Ausdruck. Alle Log-Dateien der Prozesse und der Prozessausdrucke enthalten die gleichen grundlegenden Informationen, während Anzahl und Art der Phasen vom verwendeten Programm abhängig sind. Unterläuft ein Fehler, wird auch der Fehlercode erfasst. Die Log-Dateien/Ausdrucke werden in der ausgewählten Sprache gedruckt.
  • Seite 20: Wartung

    5.1 Spülkammer Treten Kalkablagerungen auf, müssen diese mit einem entsprechenden Entkalker entfernt werden, der für diesen Zweck bestimmt ist, so wie z. B. der Arjo Clean Neutralizer Plus. Lesen Sie die Anweisungen für das Mittel, bevor Sie es verwenden. 5.2 Außenseite WARNUNG! Waschen Sie die Anlage nicht mit Wasser ab.
  • Seite 21: Tabelle Wartungen

    5.3.2 Tabelle Wartungen WARNUNG! Die Wartung darf nur von autorisierten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden. WARNUNG! Die Anlage ist an den Strom angeschlossen, und an einigen Komponenten liegt Spannung an. Hinweis! Die Wartungstabelle wird nur zu Informationszwecken gezeigt. Die unten abgebildete Wartungstabelle zeigt die empfohlenen Wartungsintervalle.
  • Seite 22 Maßnahme Jährlich / Alle zwei Zeit* 10.000 Jahre / (Minuten) Zyklen 20.000 Zyklen 2.8 Reinigen Sie das Innere der Spülkammer. • 2.9 Tür und Türschließer prüfen. • 2.10 Austausch der M20-Kunststoffmuttern der rotierenden • Düsen. Prozesstank 3.1 Bei Bedarf reinigen. •...
  • Seite 23: Nicht Verwendete Geräte

    Maßnahme Jährlich / Alle zwei Zeit* 10.000 Jahre / (Minuten) Zyklen 20.000 Zyklen Automatische Tür 9.1 Automatische Schließfunktion überprüfen (optional). • Funktionsprüfung (bei jeder Wartung) 10.1 Einen vollständigen Probelauf durchführen und sicherstellen, dass es keine Abweichungen zu den periodischen Prüfpunkten gibt. 10.2 Kontrollieren, ob die Leuchten und Alarme des Bedienfelds funktionieren.
  • Seite 24: Alarm

    6 ALARM 6.1 Alarmanzeige WARNUNG! Wird der Desinfektionsprozess abgebrochen, sind die Güter nicht sauber. Die Güter müssen nochmals behandelt werden. Wenn die rote Leuchte bei aufblinkt, wurde die Desinfektion abgebrochen. Auf dem Display erscheint eine Fehlermeldung, siehe „Fehlerbehebung”. 6.2 Eine Fehlermeldung bestätigen WARNUNG! Ausschließlich durch autorisiertes Personal.
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    7 FEHLERBEHEBUNG 7.1 Liste der Codes Die nachfolgende Tabelle zeigt die Fehlermeldungen an, die entstehen können sowie die möglichen Maßnahmen. Code Beschreibung Maßnahme Niedriger Füllstand Entkalker Entkalker nachfüllen. Niedriger Füllstand Prozessmittel Prozessmittel nachfüllen (Option). Niedriger Füllstand Spülmittel Spülmittel nachfüllen (Option). Wartungsmeldung Kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 26: Reinigungsmittel

    WARNUNG! Folgen Sie den Anweisungen für den Behälter für zusätzliche Anweisungen zur Verwendung des Reinigungsmittels. Das Gerät wurde mit Reinigungsmitteln von Arjo erprobt und getestet. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Arjo- Reinigungsmitteln. • Die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Chemikalien bedeuten nicht, dass der Gerätehersteller für etwaige...
  • Seite 27: Positionierung

    8.3 Positionierung Die nachfolgende Abbildung zeigt am Beispiel eines freistehenden Modells, wie die Reinigungsmittel platziert werden. Abbildung 8. Beispiel für die Platzierung des Reinigungsmittels 8.4 Umschalten WARNUNG! Immer eine Schutzbrille und Handschuhe tragen, um Augen- und Hautschäden zu vermeiden. Bei Berührung mit viel Wasser abspülen. Wenn Augen oder Haut gereizt sind, an einen Arzt wenden.
  • Seite 28: Wasserqualität

    Sanitärchemikalien: Hohe Konzentrationen an und längerer Kontakt mit Sanitärchemikalien können Korrosionsschäden und Lochfraß bei Edelstahl hervorrufen. 9.3 Empfehlung Arjo empfiehlt zum Vorspülen, Reinigen und Schlussspülen • Wasser mit Trinkqualität gemäß den Richtlinien zu verwenden. • Die empfohlene Wasserqualität entspricht Trinkwasser mit max.
  • Seite 29: Örtliche Standards

    9.4 Örtliche Standards Befolgen Sie örtlich geltende Standards, wenn diese strikter sind als die Empfehlungen von Arjo. Insbesondere wenn das behandelte Wasser für die finale Reinigungs-/Desinfektionsphase verwendet wird. Weitere Informationen sollten vom Hersteller der chemischen und medizinischen Produkte eingeholt werden.
  • Seite 30: Umweltproduktdeklaration

    10 UMWELTPRODUKTDEKLARATION Edelstahl FD1800 FD1810 Gesamtgewicht kg / % des Gewichts 100 / 100 105 / 100 Mechanische Teile Edelstahl 60 / 60 60 / 57,1 Stahl 1 / 1 1 / 0,9 Gusseisen 13 / 13 13 / 12,3 Kupfer 1 / 1 1 / 0,9...
  • Seite 31: Entsorgung Am Ende Des Lebenszyklus

    11 ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENSZYKLUS WARNUNG! Das Produkt ist möglicherweise kontaminiert und muss vor der Wiederverwertung desinfiziert werden. Geräte mit elektrischen oder elektronischen Komponenten sollten auseinandergebaut und gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) oder gemäß lokalen oder nationalen Vorschriften recycelt werden.
  • Seite 32: Erklärung Der Symbole

    12 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE Symbol Erklärung Warnung Warnung, heiße Oberfl äche Warnung, gefährliche Spannung Warnung, Quetschgefahr Schutzhandschuhe tragen Augenschutz tragen Gebrauchsanweisung/Broschüre beachten – Bedienungsanleitung muss gelesen werden Name und Adresse des Herstellers Herstellungsdatum Haltbarkeitsdatum Katalognummer Seriennummer Weist darauf hin, dass das Produkt ein medizinisches Hilfsmittel gemäß der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte ist Eindeutige Produktkennung Die CE-Kennzeichnung weist auf die Übereinstimmung mit den...
  • Seite 33 Symbol Erklärung IP = Ingress Protection (Eindringschutz), ein Schutzwert gegen IP21 / IP22 / IP24 mechanisches Eindringen und Eindringen von Wasser IP21 2: Schutz gegen feste Fremdkörper ab 12,5 mm Durchmesser. 1: Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen IP22 2: Schutz gegen feste Fremdkörper ab 12,5 mm Durchmesser. 2: Schutz gegen senkrecht fallende Wassertropfen, wenn das Gehäuse um bis zu 15°...
  • Seite 34: Elektromagnetische Verträglichkeit

    13 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Vorgesehene Umgebung: industrielle elektromagnetische Umgebung Richtlinien und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Emissionen Emmisionsprüfung Konformität Leitlinien Dieses Gerät verwendet HF-Strahlung ausschließlich für interne Funktionen. Daher sind die HF-Emissionen sehr HF-Emissionen Gruppe 1 gering und werden wahrscheinlich keine Interferenzen CISPR 11 mit benachbarten Elektrogeräten auslösen.
  • Seite 35 POLSKA AUSTRALIA FRANCE Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi PL-62-052 KOMORNIKI (Poznań) 11 Talavera Road CS 70133 Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Seite 36 At Arjo, we believe that empowering movement within healthcare environments is essential to quality care. Our products and solutions are designed to promote a safe and dignified experience through patient handling, medical beds, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the prevention of pressure injuries and venous thromboembolism. With over 6500 people worldwide and 65 years caring for patients and healthcare professionals, we are committed to driving healthier outcomes for people facing mobility challenges.

Diese Anleitung auch für:

Fd1800Fd1805Fd1810

Inhaltsverzeichnis