Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BEDIENUNGSANLEITUNG
Tornado
6001314502_2DE • 09/2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo Tornado

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Tornado 6001314502_2DE • 09/2019...
  • Seite 2 Dokumente, bevor Sie das Produkt verwenden. Bedienungsanleitung unbedingt lesen! Designgrundsatz und Urheberrecht ® und ™ sind Handelsmarken, die zum Arjo Konzern gehören. © Arjo 2019. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf weder ganz noch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents VORWORT ..........................5 1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ................6 1.1 Wichtig .........................6 1.2 Trennschalter .......................7 1.3 Verhalten im Notfall ....................7 1.4 Produkthaftung ....................7 1.5 Achtungssymbole ....................8 2 PRÄSENTATION ......................9 2.1 Anwendungsbereich ....................9 2.2 Modelle ........................9 2.3 Bedienfeld ......................10 2.3.1 Teile (FD1800, FD1805) ..............10 2.3.2 Teile (FD1810)..................10 2.3.3 Funktionen ..................11 2.4 Display-Optionen ....................12...
  • Seite 4 7 FEHLERBEHEBUNG ....................24 7.1 Liste der Codes ....................24 7.2 Typen von Codes ....................24 8 REINIGUNGSMITTEL ....................25 8.1 Verwendung von Reinigungsmitteln ..............25 8.2 Reinigungsmittel Spülung ..................25 8.3 Positionierung ....................26 8.4 Umschalten ......................26 9 WASSERQUALITÄT ....................27 9.1 Anforderungen ....................27 9.2 Hauptfaktoren ....................27 9.3 Empfehlung ......................27 9.4 Örtliche Standards .....................28 ............28...
  • Seite 5: Vorwort

    Wartungspersonal müssen an einer Sicherheitsschulung für diese Anlage teilgenommen haben, die von der Marketingorganisation von Arjo angeboten wird. Die Informationen in dieser Bedienungsanleitung beschreiben die Anlage, wie sie von Arjo ausgeliefert wird. Aufgrund von kunden- kommen. Erhältliche Modelle: FD1800 Freistehendes Gerät mit manueller Tür FD1805 Unter dem Zäher eingebaut, mit manueller Tür...
  • Seite 6: Sicherheitsvorkehrungen

    1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Das Gerät verfügt über mehrere integrierte Sicherheitsvorrichtungen. Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen diese Sicherheitsvorrichtungen niemals umgangen werden. 1.1 Wichtig • Das Gerät ist so konzipiert, dass nur der Anschluss an eine Wasserleitung erforderlich ist (und ggf. für Dampf). •...
  • Seite 7: Trennschalter

    Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Konformität mit den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft. Jede Änderung und unsachgemäße Bedienung der Anlage ohne die Genehmigung von Arjo setzt die Produkthaftung von Arjo außer Kraft. Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Konformität mit den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft.
  • Seite 8: Achtungssymbole

    1.5 Achtungssymbole Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält Warnungen, Anweisungen und Ratschläge, die besondere Aufmerksamkeit erfordern. Folgende Symbole und Zeichen werden verwendet: Gefahr von Verletzungen oder Geräteschäden.
  • Seite 9: Präsentation

    Behältern für menschliche Ausscheidungen. Um die Anforderungen nach EN ISO 15883 zu erfüllen, müssen die Güter in den entsprechenden Halter gelegt werden, der von Arjo empfohlenen wird. 6 Sekunden einer Temperatur von 90 °C ausgesetzt, A 60 oder A Der Kunde ist dafür verantwortlich, dass vor Inbetriebnahme der gemäß...
  • Seite 10: Bedienfeld

    2.3 Bedienfeld 2.3.1 Teile (FD1800, FD1805) Abbildung 2. Bedienfeld Rot: Fehlermeldung Sparprogramm Grün: Prozess Reinigungsmittel* abgeschlossen Normalprogramm Gelb: Prozess läuft Intensivprogramm Display Randspülen * Sonderausführung 2.3.2 Teile (FD1810) 10 11 Abbildung 3. Bedienfeld Rot: Fehlermeldung Sparprogramm Grün: Prozess Reinigungsmittel* abgeschlossen Normalprogramm Gelb: Prozess läuft Intensivprogramm...
  • Seite 11: Funktionen

    2.3.3 Funktionen Funktionsweise Gelb blinkende Anzeigeleuchte: Der Vorgang kann abgebrochen werden. Gelbe Anzeigeleuchte: Im Gerät läuft ein Programm. Das Display zeigt den aktuellen Status*, z. B. die Reinigungsphase und Temperatur. Grüne Anzeigeleuchte: Das Programm ist abgeschlossen. Die grüne Leuchte erlischt, wenn die Tür geöffnet wird und für einen kurzen Augenblick wird eine Programmübersicht* im Display angezeigt, z.
  • Seite 12: Display-Optionen

    2.4 Display-Optionen Ein Servicetechniker kann die Informationen, die im Display erscheinen sollen, einstellen. 2.4.1 Anzeigen während des Programmablaufs Das Display kann so eingestellt werden, dass eine der folgenden Alternativen angezeigt wird, während ein Programm läuft: • Temperatur • Wert • Wert / Temperatur •...
  • Seite 13: Betriebsanweisungen

    3 BETRIEBSANWEISUNGEN 3.1 Programmüberblick Die Standardprogramme des Geräts sind hier beschrieben. Gegebenenfalls stehen auch andere Programme für die Programmtasten zur Verfügung. Ein Servicetechniker kann die Funktionen der Tasten ändern. Programm Sparprogramm Normal Intensiv Güter Leicht verschmutzt Normal verschmutzt Stark verschmutzt Taste Process- Reinigung...
  • Seite 14: Während Des Laufenden Programms

    3.2.2 Während des laufenden Programms WARNUNG! ist ein Fehler aufgetreten. Der Prozess wurde abgebrochen und muss wiederholt werden. 3.2.3 Nach Beendigung des Programms WARNUNG! Nach Abschluss des Programms können die Güter heiß sein. Liegt die Temperatur der Güter über 60 °C, wird auf dem Display U7 angezeigt. Nach Ablauf des Programms: •...
  • Seite 15: Während Des Laufenden Programms

    Drücken Sie auf die Türtaste oder aktivieren Sie den IR- Sensor, indem Sie Ihre Hand vor den Sensor halten. Die Tür öffnet sich. Die zu reinigenden Güter in die Halterung legen. Programmwahl: • Für das Normalprogramm, drücken Sie • Für das Sparprogramm, drücken Sie •...
  • Seite 16: Abkühlen

    3.4 Abkühlen Ein Ventilator startet, sobald die Desinfektion abgeschlossen ist: • Warmluft wird aus der Kammer gesaugt. • Frischluft wird über einen HEPA-Filter eingeführt. Die zu reinigenden Gegenstände werden mit Hilfe der folgenden Methode abgekühlt: • Internes Abkühlen: Die zu reinigenden Gegenstände werden mit Kühlwasser aus einem Tank abgekühlt.
  • Seite 17: Prozess

    4 PROZESS 4.1 Log-Datei für Geräte mit USB-Anschluss USB-Anschlusses. Das Beispiel zeigt das freistehende Modell. Abbildung 6. Beispiel für die Positionierung des USB-Anschlusses (1) Wird ein USB-Speicherstick angeschlossen, wird dieser als Speichermedium für eine Log-Datei verwendet. Die Größe der Datei beträgt 1-2 kB. 4.2 Prozessausdruck bei Geräten mit Drucker (Optional) Ist ein Drucker angeschlossen, werden die Prozessinformationen ausgedruckt sobald ein Programm läuft.
  • Seite 18: Beispiel Für Eine Log-Datei Und Einen Ausdruck

    4.3 Beispiel für eine Log-Datei und einen Ausdruck. Alle Log-Dateien der Prozesse und der Prozessausdrucke enthalten die gleichen grundlegenden Informationen, während Anzahl und Art der Phasen vom verwendeten Programm abhängig sind. Unterläuft ein Fehler, wird auch der Fehlercode erfasst. Die Log-Dateien/Ausdrucke werden in der ausgewählten Sprache Log-Datei/Ausdruck.
  • Seite 19: Wartung

    5.1 Spülkammer Treten Kalkablagerungen auf, müssen diese mit einem entsprechenden Entkalker entfernt werden, der für diesen Zweck bestimmt ist, so wie z. B. der Arjo Clean Neutralizer Plus. Lesen Sie die Anweisungen für das Mittel, bevor Sie es verwenden. 5.2 Außenseite WARNUNG! Waschen Sie die Anlage nicht mit Wasser ab.
  • Seite 20: Tabelle Wartungen

    5.3.2 Tabelle Wartungen Hinweis! Die Wartungstabelle wird nur zu Informationszwecken gezeigt. WARNUNG! Die Wartung darf nur von autorisierten Kundendiensttechnikern durchgeführt werden. WARNUNG! Die Anlage ist an den Strom angeschlossen, und an einigen Komponenten liegt Spannung an. Die unten abgebildete Wartungstabelle zeigt die empfohlenen Wartungsintervalle.
  • Seite 21 Maßnahme Jährlich / Alle zwei Zeit* 10.000 Jahre / (Minuten) Zyklen 20.000 Zyklen 2.7 Überprüfen Sie die Dichtigkeit des Überlaufs. • 2.8 Reinigen Sie das Innere der Spülkammer. • 2.9 Tür und Türschließer prüfen. • Prozesstank 3.1 Bei Bedarf reinigen. •...
  • Seite 22: Nicht Verwendete Geräte

    Maßnahme Jährlich / Alle zwei Zeit* 10.000 Jahre / (Minuten) Zyklen 20.000 Zyklen Funktionsprüfung (bei jeder Wartung) 10.1 Einen vollständigen Probelauf durchführen und sicherstellen, dass es keine Abweichungen zu den periodischen Prüfpunkten gibt. 10.2 Kontrollieren, ob die Leuchten und Alarme des Bedienfelds funktionieren. * Die benötigte Zeit ist ein geschätzter Durchschnittswert bei entfernter Oberseite und kann je nach Installationseinstellungen, Betriebsbedingungen und Ausstattung variieren.
  • Seite 23: Alarm

    6 ALARM 6.1 Alarmanzeige WARNUNG! Wird der Desinfektionsprozess abgebrochen, sind die Güter nicht sauber. Die Güter müssen nochmals behandelt werden. Wenn die rote Leuchte bei aufblinkt, wurde die Desinfektion abgebrochen. Auf dem Display erscheint eine Fehlermeldung, siehe „Fehlerbehebung”. 6.2 Eine Fehlermeldung bestätigen WARNUNG! Ausschließlich durch autorisiertes Personal.
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    7 FEHLERBEHEBUNG 7.1 Liste der Codes Die nachfolgende Tabelle zeigt die Fehlermeldungen an, die entstehen können sowie die möglichen Maßnahmen. Code Beschreibung Maßnahme Niedriger Füllstand Entkalker Entkalker nachfüllen. Niedriger Füllstand Prozessmittel Prozessmittel nachfüllen (Option). Niedriger Füllstand Spülmittel Spülmittel nachfüllen (Option). Wartungsmeldung Kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 25: Reinigungsmittel

    WARNUNG! Folgen Sie den Anweisungen für den Behälter für zusätzliche Anweisungen zur Verwendung des Reinigungsmittels. Das Gerät wurde mit Reinigungsmitteln von Arjo erprobt und getestet. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von Arjo- Reinigungsmitteln. • Auch bei empfohlenen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln haftet der Hersteller der Anlage nicht für deren Wirkung auf...
  • Seite 26: Positionierung

    8.3 Positionierung Die nachfolgende Abbildung zeigt am Beispiel eines freistehenden Modells, wie die Reinigungsmittel platziert werden. Abbildung 8. Beispiel für die Platzierung des Reinigungsmittels 8.4 Umschalten WARNUNG! Immer eine Schutzbrille und Handschuhe tragen, um Augen- und Hautschäden zu vermeiden. Bei Berührung mit viel Wasser abspülen. Wenn Augen oder Haut gereizt sind, an einen Arzt wenden.
  • Seite 27: Wasserqualität

    9 WASSERQUALITÄT WARNUNG! Es obliegt der Verantwortung des Kunden, den Wasser bestimmter Qualität zu versorgen. Die Qualität des Wassers, das in allen Reinigungsphasen benötigt wird, ist wichtig für gute Reinigungsergebnisse. 9.1 Anforderungen Das in jeder Phase verwendete Wasser muss mit Folgendem kompatibel sein: •...
  • Seite 28: Örtliche Standards

    9.4 Örtliche Standards Befolgen Sie örtlich geltende Standards, wenn diese strikter sind als die Empfehlungen von Arjo. Insbesondere wenn das verwendet wird. Weitere Informationen sollten vom Hersteller der chemischen und medizinischen Produkte eingeholt werden. 5,5 bis 8 Leitfähigkeit < 30 μs.cm-1 <...
  • Seite 29: Umweltproduktdeklaration

    10 UMWELTPRODUKTDEKLARATION Edelstahl FD1800 FD1810 Gesamtgewicht kg / % des Gewichts 100 / 100 105 / 100 Mechanische Teile Edelstahl 60 / 60 60 / 57,1 Stahl 1 / 1 1 / 0,9 Gusseisen 13 / 13 13 / 12,3 Kupfer 1 / 1 1 / 0,9...
  • Seite 30: Entsorgung Am Ende Des Lebenszyklus

    11 ENTSORGUNG AM ENDE DES LEBENSZYKLUS Geräte mit elektrischen oder elektronischen Komponenten sollten auseinandergebaut und gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) oder gemäß lokalen oder nationalen Vorschriften recycelt werden. Diese Produkte sind wasserlöslich und werden normalerweise mit Wasser gemischt, wenn sie zur Reinigung verwendet werden. Ihre Gemeinde behandelt diese Reinigungsmittel genauso, als wären sie zur Reinigung eingesetzt worden.
  • Seite 31 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Pty Ltd Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. 78, Forsyth Street 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 O’Connor CS 70133 AU-6163 Western Australia FR-59436 RONCQ CEDEX Tel: +48 61 662 15 50 Tel: +61 89337 4111 Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13...
  • Seite 32 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Inhaltsverzeichnis