Herunterladen Diese Seite drucken

DF-models Sky Watcher small Anleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sky Watcher small:

Werbung

Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria | Cargar batería | Nabíjení baterie
Ładowanie akumulatora | Batterij opladen | Polnjenje baterije | Φόρτιση μπαταρίας
Het model is uitgerust met een LiPo-batterij en een USB-oplaadkabel. Laad de accu ALTIJD buiten het model op om oververhitting tijdens het opladen te voorkomen. Laad de batterij
NOOIT zonder toezicht op (bijv. "s nachts), gebruik altijd een vuurvaste ondergrond en neem de veiligheidsvoorschriften voor de batterij/lader in acht! Als het model niet wordt
gebruikt, moet de accu ALTIJD worden losgekoppeld en uit het model worden verwijderd. Trek nooit aan de kabels, trek altijd aan de stekker om deze los te koppelen! Laad nooit
warme/hete batterijen op, laat ze altijd eerst afkoelen!
- Sluit de oplaadkabel (USB) aan op een geschikte voeding (USB-voedingseenheid, uitgang: 5 volt min. 10 watt | niet meegeleverd) Gebruik ALLEEN de originele kabel!
- Sluit nu de batterij aan op de oplader (let op de juiste polariteit!)
- Als de LED rood oplicht, wordt de batterij opgeladen. - Als de LED uitgaat wanneer de batterij is aangesloten of groen oplicht, is de batterij volledig opgeladen.
- Koppel de batterij los van de USB-lader. - Koppel de USB-oplaadkabel los van de voeding.
- Maximale oplaadtijd ongeveer 2-4 uur.
- NOOIT zonder toezicht opladen (bijv. 's nachts)! - ALTIJD opladen op een vuurvaste ondergrond! - Neem de veiligheidsvoorschriften in acht!
Model je opremljen z baterijo LiPo in polnilnim kablom USB. VEDNO polnite baterijo zunaj modela, da se izognete pregrevanju med polnjenjem. NIKOLI ne polnite baterije brez
nadzora (npr. „čez noč"), vedno uporabljajte ognjevarno podlago in upoštevajte varnostna navodila za baterijo/polnilnik! Ko se model ne uporablja, je treba baterijo VEDNO odklopiti
in odstraniti iz modela. Nikoli ne vleci za kable, za odklop vedno potegni za vtič! Nikoli ne polnite toplih/vročih baterij, vedno počakajte, da se najprej ohladijo!
- Polnilni kabel (USB) povežite z ustreznim napajalnikom (napajalna enota USB, izhod: 5 voltov min. 10 vatov | ni priložena) Uporabljajte SAMO originalni kabel!
- Sedaj priključite baterijo na polnilnik (poskrbite za pravilno polarnost!).
- Svetlobna dioda sveti rdeče, baterija se polni. - Če LED dioda ugasne, ko je baterija priključena, ali zasveti zeleno, je baterija popolnoma napolnjena.
- Odklopite baterijo s polnilnika USB. - Polnilni kabel USB odklopite od napajalnika.
- Najdaljši čas polnjenja je približno 2-4 ure.
- NIKOLI ne polnite baterije brez nadzora (npr. „čez noč")! - VEDNO polnite na ognjevarni površini! - Upoštevajte varnostne predpise!
Το μοντέλο είναι εξοπλισμένο με μπαταρία LiPo και καλώδιο φόρτισης USB. Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ την μπαταρία εκτός του μοντέλου για να αποφύγετε την υπερθέρμανση κατά τη
διαδικασία φόρτισης. ΠΟΤΕ μην φορτίζετε την μπαταρία χωρίς επίβλεψη (π.χ. «κατά τη διάρκεια της νύχτας»), χρησιμοποιείτε πάντα πυράντοχη βάση και τηρείτε τις οδηγίες
ασφαλείας για την μπαταρία/φορτιστή! Όταν το μοντέλο δεν χρησιμοποιείται, η μπαταρία πρέπει ΠΑΝΤΑ να αποσυνδέεται και να αφαιρείται από το μοντέλο. Ποτέ μην τραβάτε τα
καλώδια, τραβάτε πάντα το βύσμα για να αποσυνδέσετε! Ποτέ μην φορτίζετε θερμές/θερμές μπαταρίες, αφήστε τις πάντα να κρυώσουν πρώτα!
- Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (USB) σε ένα κατάλληλο τροφοδοτικό (τροφοδοτικό USB, έξοδος: 5 βολτ τουλάχιστον 10 Watt | δεν περιλαμβάνεται) Χρησιμοποιήστε ΜΟΝΟ το
γνήσιο καλώδιο!
- Συνδέστε τώρα τη μπαταρία στο φορτιστή (εξασφαλίστε τη σωστή πολικότητα!)
- Η λυχνία LED ανάβει με κόκκινο χρώμα, η μπαταρία φορτίζει. - Εάν η λυχνία LED σβήσει όταν η μπαταρία είναι συνδεδεμένη ή ανάψει με πράσινο χρώμα, η μπαταρία είναι πλήρως
φορτισμένη.
- Αποσυνδέστε την μπαταρία από τον φορτιστή USB. - Αποσυνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB από την παροχή ρεύματος.
- Μέγιστος χρόνος φόρτισης περίπου 2-4 ώρες.
- ΠΟΤΕ μην φορτίζετε χωρίς επίβλεψη (π.χ. «κατά τη διάρκεια της νύχτας»)! - Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ σε πυρίμαχη επιφάνεια! - Τηρείτε τους κανονισμούς ασφαλείας!
Wird das Modell nicht benutzt IMMER den Akku aus dem Modell entnehmen!
When the model is not in use ALWAYS disconnect the battery and remove it from the model!
Si le modèle n'est pas utilisé, TOUJOURS débrancher la batterie et la retirer du modèle !
Quando il modello non viene utilizzato, scollegare SEMPRE la batteria e rimuoverla dal modello!
Cuando el modelo no esté en uso, ¡desconecte SIEMPRE la batería y retírela del modelo!
Pokud model nepoužíváte, VŽDY odpojte baterii a vyjměte ji z modelu!
Gdy model nie jest używany, ZAWSZE należy odłączyć akumulator i wyjąć go z modelu!
Als het model niet wordt gebruikt, ALTIJD de accu loskoppelen en uit het model verwijderen!
Ko modela ne uporabljate, VEDNO odklopite baterijo in jo odstranite iz modela!
Όταν το μοντέλο δεν χρησιμοποιείται ΠΑΝΤΑ αποσυνδέετε την μπαταρία και την αφαιρείτε από το μοντέλο!
(1)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

9420