Seite 1
Wind Calm User manual | Manual de instrucciones...
Seite 4
IN D E X ENGLISH ESPAÑOL Location and installation requirements Requisitos de ubicación e instalación Mechanic tips Consejos mecánicos Electrical Tips Consejos Eléctricos Security instructions Instrucciones de seguridad List of parts Lista de partes Before assembly Antes del montaje Remote control Mando a distancia Installation instructions Instrucciones de instalación...
Seite 5
I NDE X ITALIANO DEUTSCH Requisiti di posizione e installazione Standort- und Installationsanforderungen Consigli del meccanico Tipps für Mechaniker Suggerimenti elettrici Elektrische Tipps Istruzioni di sicurezza Sicherheitshinweise Elenco delle parti Teileliste Prima del montaggio Vor der Montage Telecomando Fernbedienung Istruzioni per l'installazione Installationsanleitung Preparazione dell'installazione Installationsvorbereitung...
Seite 6
ENGL ISH Thank you for choosing our ceiling fan. Before using this appliance and to ensure its best use, please read the instructions carefully. The safety measures listed here reduce the risk of fire, electric shock, and injury when followed correctly. Please keep the manual in a safe place for future reference, as well as the sales receipt and box.
Seite 7
SECURITY INSTRUCTIONS When using any electrical appliance, the following basic safety precautions should always be observed. • To reduce the risk of personal injury, attach the fan directly to the building support structure following these instructions and use only the material provided.
Seite 8
Decorative screen LED Panel This manual fits all Wind Calm models with or without light and all sizes. B E FOR E AS SE MB LY • ATTENTION! Remove the three plastic security tabs from the bottom of the motor before be- ginning assembly.
Seite 9
REMOTE CONTROL 1. **Light 2. ON/OFF button 3. Timer 4. **Color temperature control 5. Fan intensity control 6. Reverse function 7. Sound off button 8. Batteries (2 x AAA) ** Function only available for the WITH LIGHT option. Controller pairing 1.
Seite 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS IN STAL L ATION P RE PAR AT IO N 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • To avoid personal injury and injury, ensure that the fan is hung in a location that allows the blades to be 2.3 m or more from the floor and 76 cm from the nearest wall or obstacle.
Seite 11
W IRING CON N ECT IO N Make the connection between the receiver wires and the fan motor wires following the color indications. Make sure the connection is tight. Ground (green/yellow) Ground L input (black) DC L motor (gray) Remote control DC L motor (pink) receiver...
Seite 12
WITH LIGHT Washer Blade screw Advice: Washers for the blade screws can be placed on each screw before installing the blades. 1. Align the blade holes with the screw holes on the motor, and then tighten all the screws Select the blade screws and attach the first blade, lining up the holes in the motor with the holes in the blade.
Seite 13
Connect the cables from the connection board to those from the LED panel.The LED panel is magnetized so it attaches to the connection board by simply putting both pieces together. Note: While installing or removing the LED board, be careful not to touch the insulating tabs. Do not overtighten the screws or thread them too quickly as this could cause damage to the insulating tabs.
Seite 14
7. While connecting, make sure your router, mobile phone and device are as close as possi- ble. Finally, the Ceiling Fan will be successfully added to your CREATE application. In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dangerous substances in electric and electronic equipment as well as their waste disposal.
Seite 15
E SPAÑOL Gracias por elegir nuestro ventilador de techo. Antes de utilizar este electrodoméstico y para asegurar su mejor uso, por favor, lea detenidamente las instrucciones. Las medidas de seguridad aquí indicadas reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
Seite 16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar cualquier aparato eléctrico, deben observarse siempre las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Para reducir el riesgo de sufrir cualquier daño personal, acople el ventilador directamente a la estructura de soporte del edificio siguiendo estas instrucciones y utilice únicamente el material proporcionado. •...
Seite 17
Pantalla decorativa Panel LED Este manual sirve para todos los modelos Wind Calm con o sin luz y todos sus tamaños. A NT E S DE L MONTA J E • ¡ATENCIÓN! Retire las tres lengüetas de plástico de seguridad de la parte inferior del motor antes de iniciar el montaje.
Seite 18
MANDO A DISTANCIA 1. **Luz 2. Botón ON / OFF 3. Temporizador 4. **Control temperatura de color 5. Control de intensidad del ventilador 6. Función reverse 7. Botón desactivar sonido 8. Pilas (2 x AAA) ** Función solo disponible para la opción CON LUZ. Emparejamiento del mando 1.
Seite 19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRE PAR ACI ÓN D E L A I NSTAL ACI Ó N 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Para evitar daños personales y heridas, asegúrese de que el lugar donde va a colgar el ventilador permite que las aspas estén a una distancia igual o superior a 2,3 m del suelo y 76 cm de la pared u obstáculo más cercano.
Seite 20
C O NE XI ÓN D E L CAB LEAD O Realice la conexión entre los cables del receptor y los cables del motor del ventilador siguiendo las indicaciones de color. Asegúrese de que la conexión esté firme. Toma tierra (verde / amarilla) Toma tierra Entrada L (negro)
Seite 21
CON LUZ Arandela Tornillo del aspa Consejo: Las arandelas para los tornillos de las aspas pueden colocarse en cada tornillo antes de instalar las aspas. 1. Seleccione los tornillos de las aspas y coloque la primera aspa alineando los agujeros del motor con los del aspa.
Seite 22
Conecte los cables de la placa de conexión con los del panel LED. El panel LED está mag- netizado así que se acopla a la placa de conexiones simplemente juntando ambas piezas. Nota: Mientras esté instalando o retirando la placa LED, procure no tocar las pestañas ais- lantes.
Seite 23
7. Mientras se conecta, asegúrese de que su router, teléfono móvil y dispositivo estén lo más cer- ca posible. Finalmente, el ventilador de techo se agregará con éxito a su aplicación CREATE. En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así...
Seite 24
PORT U G UÊ S Obrigado por escolher nosso ventilador de teto. Antes de utilizar este aparelho e para garan- tir a sua melhor utilização, leia atentamente as instruções. As medidas de segurança listadas aqui reduzem o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos quando seguidas corretamente.
Seite 25
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar qualquer aparelho elétrico, as seguintes precauções básicas de segurança devem ser sempre observadas. • Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, fixe o ventilador diretamente na estrutura de suporte do edifício seguindo estas instruções e use apenas o material fornecido.
Seite 26
Tela decorativa Painel de LED Este manual serve para todos os modelos Wind Calm com ou sem luz e de todos os tamanhos. A NT E S DA MONTAGE M • ATENÇÃO! Remova as três abas plásticas de segurança da parte inferior do motor antes de ini- ciar a montagem.
Seite 27
CONTROLE REMOTO 1. **Luz 2. Botão ligar / desligar 3. Cronômetro 4. **Controle de temperatura de cor 5. Controle de intensidade do ventilador 6. Função reversa 7. Botão de desligar som 8. Pilhas (2 x AAA) **Função disponível apenas para a opção COM LUZ. Emparelhamento do controlador 1.
Seite 28
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO P RE PAR AÇÃO DE I NSTAL AÇÃO 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Para evitar ferimentos e lesões pessoais, certifique-se de que o ventilador esteja pendurado em um local que permita que as pás fiquem a 2,3 m ou mais do chão e a 76 cm da parede ou obstáculo mais próximo.
Seite 29
C O NE X ÃO DE FI AÇÃO Faça a conexão entre os fios do receptor e os fios do motor do ventilador seguindo as indicações coloridas. Certifique-se de que a conexão esteja firme. Chão (verde/amarelo) Tome terreno Entrada L (preta) Motor DC L (cinza) Receptor...
Seite 30
CON LUZ Arandela Parafuso da lâmina Conselho: Arruelas para os parafusos das lâminas podem ser colocadas em cada parafuso antes de instalar as lâminas. 1. Selecione os parafusos da lâmina e fixe a primeira lâmina, alinhando os orifícios do motor com os orifícios da lâmina.
Seite 31
Conecte os cabos da placa de conexão aos do painel de LED. O painel de LED é magnetizado para ser fixado à placa de conexão simplesmente juntando as duas peças. Observação: Ao instalar ou remover a placa de LED, tome cuidado para não tocar nas abas isolantes.
Seite 32
7. Durante a ligação, certifique-se de que o router, o telemóvel e o dispositivo estão o mais próxi- mo possível. Por fim, o ventilador de teto será adicionado com êxito à sua aplicação CREATE. Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restrição do uso de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos, bem como a eliminação de resíduos.
Seite 33
F R A NÇ AIS Merci d'avoir choisi notre ventilateur de plafond. Avant d'utiliser cet appareil et pour garantir sa meilleure utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Les mesures de sécurité répertoriées ici réduisent le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure lorsqu’elles sont correctement suivies.
Seite 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité de base suivantes doivent toujours être respectées. • Pour réduire le risque de blessures, fixez le ventilateur directement à la structure de support du bâtiment en suivant ces instructions et utilisez uniquement le matériel fourni.
Seite 35
Paravent décoratif Panneau LED Ce manuel s’applique à tous les modèles Wind Calm avec ou sans lumière et à toutes les tailles. AVAN T LE MON TAGE • ATTENTION! Retirez les trois languettes de sécurité en plastique du bas du moteur avant de com- mencer l’assemblage.
Seite 36
TÉLÉCOMMANDE 1. **Lumière 2. Bouton marche/arrêt 3. Minuteur 4. **Contrôle de la température de couleur 5. Contrôle de l'intensité du ventilateur 6. Fonction inverse 7. Bouton de désactivation du son 8. Piles (2 x AAA) ** Fonction disponible uniquement pour l'option AVEC LUMIÈRE. Appairage du contrôleur 1.
Seite 37
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION PRÉ PAR ATI ON D E L'I NSTALL AT I O N 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Pour éviter les blessures et les blessures, assurez-vous que le ventilateur est suspendu à un endroit permettant aux pales d'être à...
Seite 38
R ACC OR D E ME NT D U CÂB L AGE Effectuer la connexion entre les fils du récepteur et les fils du moteur du ventilateur en suivant les indications de couleur. Veillez à ce que la connexion soit bien serrée. Mise à...
Seite 39
AVEC LUMIÈRE Rondelle Vis de lame Conseil: Des rondelles pour les vis des lames peuvent être placées sur chaque vis avant d'installer les lames. 1. Sélectionnez les vis de la lame et fixez la première lame, en alignant les trous du moteur avec les trous de la lame.
Seite 40
Connectez les câbles de la carte de connexion à ceux du panneau LED. Le panneau LED est magnétisé et se fixe donc à la carte de connexion en assemblant simplement les deux pièces. Note: Lors de l'installation ou du retrait de la carte LED, veillez à ne pas toucher les lan- guettes isolantes.
Seite 41
CONNEXION À L'APPLICATION * Uniquement pour les modèles avec Wi-Fi • L’application CREATE HOME est disponible pour Android et iOS (re- cherchez l’application sur Google Play ou App Store ou scannez le code QR). Selon le fournisseur, le téléchargement de l’application peut entraîner des frais.
Seite 42
I TA LIA NO Grazie per aver scelto il nostro ventilatore da soffitto. Prima di utilizzare questo apparecchio e per garantirne il miglior utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. Le misure di sicurezza qui elencate riducono il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni se seguite correttamente.
Seite 43
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Quando si utilizza qualsiasi apparecchio elettrico, è necessario osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza di base. • Per ridurre il rischio di lesioni personali, fissare il ventilatore direttamente alla struttura di supporto dell'edificio seguendo queste istruzioni e utilizzare solo il materiale fornito.
Seite 44
Schermo decorativo Pannello LED Questo manuale è adatto a tutti i modelli Wind Calm con o senza luce e a tutte le dimensioni. PRIMA D E L MONTAGGI O • ATTENZIONE! Rimuovere le tre linguette di sicurezza in plastica dalla parte inferiore del motore prima di iniziare il montaggio.
Seite 45
TELECOMANDO 1. **Leggero 2. Tasto ON/OFF 3. Timer 4. **Controllo della temperatura del colore 5. Controllo dell'intensità della ventola 6. Funzione inversa 7. Pulsante di disattivazione dell’audio 8. Batterie (2 x AAA) **Funzione disponibile solo per l'opzione CON LUCE. Associazione del controller 1.
Seite 46
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE P RE PAR A Z ION E DE LL'I NSTALL A ZI ONE 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Per evitare lesioni personali e lesioni, assicurarsi che il ventilatore sia appeso in una posizione che consenta alle pale di trovarsi a 2,3 m o più...
Seite 47
C O L LEG AME N TO CAB L AGGI O Effettuare il collegamento tra i cavi del ricevitore ed i cavi del motore del ventilatore seguendo le indicazioni dei colori. Assicurati che la connessione sia salda. Terra (verde/giallo) Prendi terreno Ingresso L (nero) Motore DC L (grigio)
Seite 48
Vis de lame Rondella Vite della lama Consiglio: È possibile posizionare le rondelle per le viti delle lame su ciascuna vite prima di installare le lame. 1. Seleziona le viti della lama e fissa la prima lama, allineando i fori nel motore con i fori nella lama.
Seite 49
Collegare i cavi provenienti dalla scheda di connessione a quelli provenienti dal pannello LED. Il pannello LED è magnetizzato quindi si collega alla scheda di connessione semplice- mente mettendo insieme entrambi i pezzi. Nota: Durante l'installazione o la rimozione della scheda LED, fare attenzione a non toccare le linguette isolanti.
Seite 50
* Solo per i modelli con wifi • L’applicazione CREATE HOME è disponibile per Android e iOS (cer- cate l’applicazione su Google Play o App Store o scansionate il codi- ce QR). A seconda del provider, il download dell’app può comportare dei costi.
Seite 51
D EU TSC H Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Deckenventilator entschieden haben. Bevor Sie die- ses Gerät verwenden und um eine optimale Nutzung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. Die hier aufgeführten Sicherheitsmaßnahmen verringern bei korrekter Befolgung das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen.
Seite 52
SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. • Um das Verletzungsrisiko zu verringern, befestigen Sie den Ventilator gemäß diesen Anweisungen direkt an der Gebäudetragstruktur und verwenden Sie nur das mitgelieferte Material. • Um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie vor der Installation Ihres Ventilators die Stromversorgung, indem Sie die Netzschalter der Schalttafel und die zugehörigen Wandschalter ausschalten.
Seite 53
Anschlussfeld Dekorativer Bildschirm LED-Panel Diese Anleitung passt für alle Wind Calm Modelle mit oder ohne Licht und alle Größen. VO R DE R MON TAGE • AUFMERKSAMKEIT! Entfernen Sie die drei Sicherheitslaschen aus Kunststoff von der Unter- seite des Motors, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Seite 54
FERNBEDIENUNG 1. **Licht 2. An / aus Schalter 3. Timer 4. **Farbtemperaturregelung 5. Steuerung der Lüfterintensität 6. Umkehrfunktion 7. Ton-Aus-Taste 8. Batterien (2 x AAA) ** Funktion nur für die Option MIT LICHT verfügbar. Controller-Kopplung 1. Schalten Sie den Hauptlichtschalter in dem Raum, in dem Sie den Ventilator installiert ha- ben, für mindestens 10 Sekunden aus.
Seite 55
INSTALLATIONSANLEITUNG IN STAL L ATION SVORB E RE I T UNG 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Um Verletzungen und Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Ventilator an einem Ort aufgehängt wird, an dem sich die Flügel mindestens 2,3 m vom Boden und 76 cm von der nächsten Wand oder dem nächsten Hindernis entfernt befinden.
Seite 56
V E RK AB E LU NGSANSCH LUS S Stellen Sie die Verbindung zwischen den Empfängerkabeln und den Lüftermotorkabeln gemäß den Farbmarkierungen her. Stellen Sie sicher, dass die Verbindung fest ist. Masse (grün/gelb) Boden Fernbedienungsempfänger einnehmen L-Eingang (schwarz) DC-L-Motor (grau) DC-L-Motor (rosa) Eingang N DC-L-Motor (rot)
Seite 57
MIT LICHT Waschmaschine Klingenschraube Beratung: Vor der Montage der Messer können auf jede Schraube Unterlegscheiben für die Messerschrauben gelegt werden. 1. Wählen Sie die Messerschrauben aus und befestigen Sie das erste Messer. Richten Sie dabei die Löcher im Motor mit den Löchern im Messer aus. Schrauben Sie die Klinge so fest, dass sie fest sitzt, aber ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, um den Rest plat- zieren zu können.
Seite 58
Verbinden Sie die Kabel von der Anschlussplatine mit denen des LED-Panels. Das LED-Pa- nel ist magnetisiert, sodass es durch einfaches Zusammenstecken beider Teile an der An- schlussplatine befestigt werden kann. Notiz: Achten Sie beim Installieren oder Entfernen der LED-Platine darauf, die Isolierlaschen nicht zu berühren.
Seite 59
* Nur für Modelle mit WLAN • Die CREATE HOME-App ist sowohl für Android als auch für iOS er- hältlich (suchen Sie nach der App auf Google Play oder im App Sto- re oder scannen Sie den QR-Code). Je nach Anbieter können für das Herunterladen der App Kosten anfallen.
Seite 60
N E DE R L A ND S Bedankt dat u voor onze plafondventilator hebt gekozen. Lees de instructies zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt en om een optimaal gebruik ervan te garanderen. De hier genoemde veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op brand, elektrische schokken en letsel als ze correct worden opgevolgd.
Seite 61
BEVEILIGINGSINSTRUCTIES Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moeten altijd de volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen. • Om het risico op persoonlijk letsel te verminderen, bevestigt u de ventilator rechtstreeks aan de draagstructuur van het gebouw volgens deze instructies en gebruikt u uitsluitend het meegeleverde materiaal. •...
Seite 62
Aansluitpaneel Decoratief scherm LED-paneel Deze handleiding past op alle Wind Calm modellen met of zonder licht en op alle maten. VÓÓ R MON TAG E • AANDACHT! Verwijder de drie plastic veiligheidslipjes van de onderkant van de motor voordat u met de montage begint.
Seite 63
AFSTANDSBEDIENING 1. **Licht 2. Aan / uit knop 3. Timer 4. **Kleurtemperatuurregeling 5. Controle van de ventilatorintensiteit 6. omgekeerde functie 7. Knop voor geluid uit 8. Batterijen (2 x AAA) ** Functie alleen beschikbaar voor de optie MET LICHT. Controller-koppeling 1.
Seite 64
INSTALLATIE INSTRUCTIES VOO RB E R E I D I NG I NSTALL AT I E 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Om persoonlijk letsel en letsel te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de ventilator op een locatie wordt gehangen waar de bladen zich op een afstand van 2,3 m of meer van de vloer en 76 cm van de dichtstbijzijnde muur of obstakel bevinden.
Seite 65
B E DR AD IN GSVE RB I NDI NG Maak de verbinding tussen de draden van de ontvanger en de draden van de ventilatormotor volgens de kleuraanduidingen. Zorg ervoor dat de verbinding goed vastzit. Aarde (groen/geel) Afstandsbediening Neem grond ontvanger L-ingang (zwart)
Seite 66
MET LICHT Wasmachine Bladschroef Advies: Op elke schroef kunnen ringen voor de messchroeven worden geplaatst voordat de messen worden geïnstalleerd. 1. Selecteer de bladschroeven en bevestig het eerste blad, waarbij u de gaten in de motor uitlijnt met de gaten in het blad. Schroef het mes erin zodat het goed vast zit, maar zonder de schroeven te strak aan te draaien om de rest te kunnen plaatsen.
Seite 67
Sluit de kabels van het aansluitbord aan op die van het LED-paneel. Het LED-paneel is ge- magnetiseerd, zodat het aan het aansluitbord kan worden bevestigd door simpelweg beide delen in elkaar te zetten. Opmerking: Zorg ervoor dat u tijdens het installeren of verwijderen van de LED-kaart de iso- latielipjes niet aanraakt.
Seite 68
6. Voer het wachtwoord van je wifi-netwerk in en bevestig. 7. Zorg er tijdens het verbinden voor dat je router, mobiele telefoon en apparaat zo dicht moge- lijk bij elkaar staan. Tot slot wordt de plafondventilator succesvol toegevoegd aan je CREATE toepassing.
Seite 69
POLSKI Dziękujemy za wybranie naszego wentylatora sufitowego. Przed użyciem tego urządzenia i aby zapewnić jego najlepsze wykorzystanie, prosimy o uważne przeczytanie instrukcji. Wymienione tutaj środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym i obrażeń, jeśli są przestrzegane. Prosimy zachować instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości, a także dowód sprzedaży i pudełko.
Seite 70
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z dowolnego urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać poniższych podstawowych środków ostrożności. • Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała, należy przymocować wentylator bezpośrednio do konstrukcji wsporczej budynku, postępując zgodnie z poniższymi instrukcjami i używać wyłącznie dostarczonych materiałów. • Aby uniknąć możliwego porażenia prądem elektrycznym, przed instalacją wentylatora należy odłączyć...
Seite 71
Panel przyłączeniowy Dekoracyjny ekran Panel LED Niniejsza instrukcja pasuje do wszystkich modeli Wind Calm z oświetleniem lub bez oraz do wszystkich rozmiarów. PRZ E D MON TA Ż E M • UWAGA! Przed rozpoczęciem montażu usuń trzy plastikowe zatrzaski zabezpieczające ze spodu silnika.
Seite 72
PILOT 1. **Światło 2. Włącznik / wyłącznik 3. Regulator czasowy 4. **Kontrola temperatury barwowej 5. Sterowanie intensywnością wentylatora 6. Funkcja odwrotna 7. Przycisk wyłączania dźwięku 8. Baterie (2 x AAA) ** Funkcja dostępna tylko dla opcji ZE ŚWIATŁEM. Parowanie kontrolera 1.
Seite 73
INSTRUKCJE INSTALACJI PRZ YGO TOWAN IE D O I NSTAL ACJI 76 cm 76 cm 76 cm 76 cm 2.3 m 2.3 m • Aby uniknąć obrażeń ciała i obrażeń, upewnij się, że wentylator jest zawieszony w miejscu, które umożliwia umieszczenie łopatek co najmniej 2,3 m nad podłogą i 76 cm od najbliższej ściany lub przeszkody.
Seite 74
P O DŁ ĄCZ E N IE PRZ E WO D ÓW Wykonaj połączenie pomiędzy przewodami odbiornika a przewodami silnika wentylatora, kierując się kolorami. Upewnij się, że połączenie jest szczelne. Uziemienie (zielony/żółty) Zajmij ziemię Wejście L (czarne) Silnik DC L (szary) Odbiornik Silnik DC L (różowy) zdalnego...
Seite 75
ZE ŚWIATŁEM Pralka Śruba ostrza Rada: Podkładki do śrub ostrzy można umieścić na każdej śrubie przed zamontowaniem ostrzy. 1. Wybierz śruby ostrza i zamocuj pierwsze ostrze, dopasowując otwory w silniku do otworów w ostrzu. Wkręć ostrze tak, aby było zabezpieczone, ale nie dokręcaj śrub zbyt mocno, aby móc umieścić...
Seite 76
Podłącz kable z płytki przyłączeniowej do kabli z panelu LED. Panel LED jest namagneso- wany, dzięki czemu można go przymocować do płytki przyłączeniowej, po prostu łącząc obie części. Notatka: Podczas instalowania lub wyjmowania płytki LED należy uważać, aby nie dotknąć wypustek izolacyjnych.
Seite 77
POŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ * Tylko dla modeli z Wi-Fi • Aplikacja CREATE HOME jest dostępna dla systemów Android i iOS (wyszukaj aplikację w Google Play lub App Store albo zeskanuj kod QR). W zależności od dostawcy, pobranie aplikacji może wiązać się...