Herunterladen Diese Seite drucken

Rancilio SILVIA PRO X Installationsanleitung Und Bedienungsanleitung Seite 15

Werbung

Installazione della macchina e primo avvio
Instalar la máquina y primera puesta en marcha
Montagem da máquina e primeira colocação
Leggere le istruzioni di sicurezza!
¡Lea las instrucciones de seguridad!
Ler as instruções de segurança!
1
2
3
4
Risciacquo prima dell'utilizzo: 700 ml dalla lancia acqua, 500 ml dal gruppo erogatore e 3 erogazioni di vapore da 30 secondi
Aclarar antes de usar: 700 ml de la lanza de agua, 500 ml del grupo de erogación y 3 erogaciones de vapor de 30 segundos
Enxaguamento antes da utilização: 700 ml da lança de água, 500 ml do grupo de infusão e 3 saídas de vapor de 30 segundos
Controllare sulla confezione la validità dell'addolcitore utilizzato (quantità di litri)
Controle en el envase la validez del descalcifi cador utilizado (cantidad de litros)
Verifi car na embalagem a validade do amaciador utilizado (quantidade de litros)
Disporre l'eventuale cavo in eccesso sul piano di lavoro, di modo che non possa essere tirato dai bambini né essere causa di inciampo
Coloque cualquier cable sobrante en la superfi cie de trabajo, para que los niños no puedan tirar de él ni pueda provocar un tropiezo
Dispor o restante cabo elétrico sobre a bancada de trabalho, de forma que não possa ser puxado por crianças ou provocar tropeções
Posizionare la macchina in piano su una
superfi cie stabile
Colocar la máquina sobre una superfi cie
plana y estable
Colocar a máquina sobre uma superfície
nivelada e estável
Lasciare dello spazio libero attorno
Dejar sufi ciente espacio libre alrededor
Deixar espaço sufi ciente em volta
Riempire il serbatoio dell'acqua (ca. 2 litri)
e inserire l'addolcitore
Llene el depósito del agua (2 litros aprox.) e
introduzca el descalcifi cador
Encher o reservatório de água (cerca de 2
litros) e inserir o descalcifi cante
Attendere 8 ore affi nchè l'acqua sia addolcita
Espere 8 horas para que el agua se ablande
Aguardar 8 horas até que a água fi que doce
Controllare che i tubi siano inseriti nel
serbatoio e che la trappola del vuoto sia
incastrata nell'apposito spazio al suo interno
Controle que los tubos estén insertados en
el depósito y que la trampa de vacío esté
encajada en el espacio apropiado dentro del
depósito
Verifi car se os tubos estão inseridos no depósito
e se a armadilha do tubo de vácuo está encaixa-
da no respetivo espaço dentro do depósito
Collegare il cavo di alimentazione
Conectar a la alimentación principal
Ligar à alimentação de energia
Per accedere al menu premere contemporaneamente i tasti - e + per 3 secondi
Para acceder al menú, presione simultáneamente las teclas - y + durante 3 segundos
Para aceder ao menu, pressionar em simultâneo as teclas - e + por 3 segundos
Per confermare
Para confi rmar
Para confi rmar
5
6
7
8
Premere l'interruttore generale ON/OFF
Encender interruptor ON/OFF
Ligar interruptor ON/OFF
1St (1° Start Up):
Attendere il caricamento dell'acqua
nelle caldaie caff è e vapore
1St (1r Start Up): Espere que el agua se
cargue en las calderas del café y el vapor
1St (1° Start Up): Aguardar que a máquina
encha de água, as caldeira de café e vapor
La temperatura aumenterà
La temperatura aumentará
A temperatura aumentará
Per modifi care la temperatura caff è
premere i tasti - o + e confermare
Para cambiar la temperatura del café
presione las teclas - o + y confi rme
Para modifi car a temperatura, pressi-
onar as teclas - ou + e confi rmar
Al raggiungimento del valore impostato,
la macchina è pronta per la sua prima
erogazione
Cuando se alcanzar el valor establecido,
la máquina está lista para su primera
erogación
Ao alcançar o valor confi gurado, a
máquina está pronta para a primeira
extração
15

Werbung

loading