Seite 2
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte CH and JP, to which this declaration relates, are in conformity with these CH und JP, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
Seite 5
CH, JP Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji...
INHALTSVERZEICHNIS 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen Seite Die in dieser Montage- und Betriebs- Sicherheitshinweise anleitung enthaltenen Sicherheitshin- Allgemeines weise, die bei Nichtbeachtung Gefähr- Kennzeichnung von Hinweisen dungen für Personen hervorrufen kön- Personalqualifikation und -schulung nen, sind mit allgemeinem Gefahren- Gefahren bei Nichtbeachtung der symbol “Sicherheitszeichen nach Sicherheitshinweise DIN 4844-W9”...
Betriebsanleitung der Pumpe. installiert werden. 5.4 Auffüllen 3. Verwendungszweck Vor der Inbetriebnahme muss die Pumpe mit dem Grundfos CH und JP Druckerhöhungsanlagen wer- Fördermedium aufgefüllt werden. Siehe Montage- den hauptsächlich für kleinere Wasserversorgungs- und Betriebsanleitung der Pumpe. oder Druckerhöhungsanlagen eingesetzt.
Falls andere Pumpen als Grundfos Pumpen der Bau- • Förderhöhe von der Pumpe bis zur obersten Zapf- reihen CH und JP verwendet werden, muss sicher- stelle. gestellt werden, dass der Nennstrom des Motors • Druckverluste in den Rohrleitungen.
6.3 Einstellung des Druckschalters Diese Vorgehensweise wiederholen, bis die gewünschten Einschalt- und Ausschaltdrücke erreicht sind. Berührungsgefahr! Die Eingangsklemmen des Druckschal- Der Druckschalterdeckel muss vor dem ters stehen immer unter Spannung, Einschalten der Versorgungsspannung Achtung auch wenn der Druckschalter abge- unbedingt montiert werden. schaltet hat.
2. Falls eine solche Organisation nicht vorhanden ist, oder die Annahme der im Produkt verwende- ten Werkstoffe verweigert wird, kann das Produkt oder eventuelle umweltgefährdende Werkstoffe an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werk- statt geliefert werden. Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 87
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Turkey Telefax: +387 33 659 079 29-33 Wing Hong Street & 17 Beatrice Tinsley Crescent GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. e-mail: grundfos@bih.net.ba 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan North Harbour Industrial Estate Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
Seite 93
1 x 220 V, 60 Hz 1 x 110 V, 60 Hz 1 x 220 V, 60 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz 3 x 220-240 V, 50 Hz 3 x 380-415 V, 50 Hz...
Seite 94
JP 5 3 x 220-240 V, 50 Hz 1 x 220-230 V, 50 Hz 3 x 380-415 V, 50 Hz 1 x 230-240 V, 50 Hz JP 6 3 x 380-415 V, 50 Hz 3 x 220-240 V, 50 Hz 1 x 220-240 V, 50 Hz...