Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
OPERATING
INSTRUCTION MANUAL
Models:
Juneau Optimyst JUN-RGB-EU
Juneau XL Optimyst JUN-XL-RGB-EU
Cassette L Pebble Optimyst CASL10P-RGB-EU
These instructions should be read carefully
and retained for future use. Note also the
information presented on the appliance.
EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder
gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
IT: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES: Este producto sólo es adecuado para espacios
bien aislados o un uso ocasional. NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
PL: Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO: Dette produktet
egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO: Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării
ocazionale. CZ: Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití. DK: Dette produkt
er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT: Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou
uso ocasional. SE: Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI: Tämä tuote soveltuu
ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo
na občasné použitie. SI: Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR: Ovaj proizvod je pogodan
samo za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU: Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas
This product complies with all the required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental
Standards. This product is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
100001199 Issue 1 OCN -----
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex Juneau Optimyst JUN-RGB-EU

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTION MANUAL Models: Juneau Optimyst JUN-RGB-EU Juneau XL Optimyst JUN-XL-RGB-EU Cassette L Pebble Optimyst CASL10P-RGB-EU These instructions should be read carefully and retained for future use. Note also the information presented on the appliance. EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Seite 2 GB ............................ 3 DE ........................... 11 NL ........................... 19 FR ........................... 27 IT ............................. 35 PL ........................... 43...
  • Seite 11 Dimplex JUN-RGB-EU, JUN-XL-RGB-EU, CASL10P-RGB-EU WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr Produkt sicher installieren, verwenden und warten können. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und/oder Schäden führen und die Garantie verfallen lassen. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern:...
  • Seite 12: Allgemeine Informationen

    VORSICHT: Keine offensichtlichen Symptome Leider ist es nicht sofort offensichtlich, wenn eine Knopfbatterie in der Speiseröhre eines Kindes feststeckt. Es gibt keine speziellen, hiermit assoziierten Symptome. Es kann sein, dass das Kind: • stark hustet, würgt oder sabbert; • scheinbar an einer Magenverstimmung oder einem Virusinfekt leidet; •...
  • Seite 13: Vor Der Installation Erforderliche Anschlüsse Elektrischer Anschluss

    Technische Informationen, Modellnr.: JUN-RGB-EU, JUNXL-RGB-EU, CASL10P-RGB-EU Wärmeleistung 230 V 240 V Nennwärmeleistung 0,24 0,26 Minimale Wärmeleistung 0,24 0,26 Maximale kontinuierliche Wärmeleistung 0,24 0,26 Nebenelektrizitätsverbrauch Im Standby-Modus 0,46 0,48 Keine Steuerung der Raumtemperatur INSTALLATIONSANLEITUNG In diesem Abschnitt wird die Installation und Einstellung Ihres Kamins beschrieben. BEVOR SIE BEGINNEN: •...
  • Seite 14: Erste Inbetriebnahme Des Produkts

    muss, um das Produkt zu betreiben. Dies dient ebenfalls als Empfangsgerät für den Betrieb der Fernbedienung. Die manuelle Steuerung befindet sich unter dem Holzscheit in der rechten Ecke des Brennstoffbetts (Abb. 6). Achten Sie nach der Installation darauf, dass der Stecker des Empfängers vollständig in der Steckdose steckt, damit das Produkt richtig funktioniert (Abb. 7). ERSTE INBETRIEBNAHME DES PRODUKTS FÜLLEN DES WASSERTANKS Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal einschalten, müssen Sie sicherstellen, dass es über einen vollen Wassertank verfügt.
  • Seite 15: Optionen Für Manuelle & Fernbedienung

    FLAMMENINTENSITÄT: Sie können die Flammenintensität einstellen, in dem Sie auswählen und die ENTER-Taste drücken, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Sie haben eine Auswahl von 6 Stufen, drücken Sie oder , um die Intensität einzustellen, F1 ist die niedrigste und F6 die höchste Einstellung. Drücken Sie auf der manuellen Steuerung die Tasten , um die Flamme ganz nach Wunsch einzustellen.
  • Seite 16: Düsenaufsätze

    FLAME-CONNECT-APP Der Kamin kann mit der Flame-Connect-App für Mobilgeräte gesteuert werden. Die App können Sie über Google Play oder den Apple App Store auf Ihr Gerät herunterladen. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm für die Einstellung. HINWEIS: Der Kamin lässt sich nicht mit der mitgelieferten Fernbedienung bedienen, wenn die App auf einem Mobilgerät geöffnet ist. DÜSENAUFSÄTZE Düsenaufsätze werden mit dem Gerät mitgeliefert und können auf die Öffnung gesteckt werden.
  • Seite 17 VERNEBLER Der Vernebler ist ein Verbrauchsartikel und muss möglicherweise je nach Verwendung im Laufe der Zeit ersetzt werden. Ersatzvernebler können Sie bei Ihrem Händler kaufen. Der Vernebler ist im Sammelbehälter mit einem Plastikclip befestigt (Abb. 17). Wenn Sie Ihren Vernebler ersetzen müssen: Befolgen Sie die Schritte 1 bis 5 im Abschnitt REINIGUNG –...
  • Seite 18: Zusätzliche Informationen

    Der Flammeneffekt hat zu Die Flammeneffekt-Einstellung ist zu hoch. Reduzieren Sie den Flammeneffekt. Geben Sie viel Rauch. dem Gerät Zeit, sich an die neue Einstellung anzupassen. Bluetooth-Empfänger Kontakt verloren Überprüfen Sie die Verbindung mit dem Empfänger funktioniert nicht mehr (Abb. Die Fernbedienung Problem mit der Bluetooth-Bandbreite Überprüfen Sie die Ausrichtung des Bluetooth-...
  • Seite 51 Juneau XL/CASSETTE L Pebbles Juneau Fig.1 Fig.2 Fig.3 >210cm Eg. 42cm x 5cm...
  • Seite 53 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 54 Fig. 11 Fig. 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 19 Fig 18...

Inhaltsverzeichnis