Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

OPERATING
INSTRUCTION MANUAL
Models:
Cassette 500 Project Optimyst CAS500P-RGB-EU
Cassette 1000 Project Optimyst CAS1000P-RGB-EU
These instructions should be read carefully
and retained for future use. Note also the
information presented on the appliance.
EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder
gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
IT: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES: Este producto sólo es adecuado para espacios
bien aislados o un uso ocasional. NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
PL: Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO: Dette produktet
egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO: Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării
ocazionale. CZ: Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití. DK: Dette produkt
er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT: Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou
uso ocasional. SE: Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI: Tämä tuote soveltuu
ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo
na občasné použitie. SI: Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR: Ovaj proizvod je pogodan
samo za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU: Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas
This product complies with all the required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental
Standards. This product is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
100001213 Issue 3 OCN 12181
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex Optimyst CAS500P-RGB-EU

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTION MANUAL Models: Cassette 500 Project Optimyst CAS500P-RGB-EU Cassette 1000 Project Optimyst CAS1000P-RGB-EU These instructions should be read carefully and retained for future use. Note also the information presented on the appliance. EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Seite 2 GB ............................ 3 DE ........................... 13 NL ........................... 23 FR ........................... 33 IT............................. 43...
  • Seite 13: Warnhinweis

    Dimplex CAS500P-RGB-EU, CAS1000P-RGB-EU WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr Produkt sicher installieren, verwenden und warten können. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und/oder Schäden führen und die Garantie verfallen lassen. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern:...
  • Seite 14: Allgemeine Informationen

    WARNUNG OAUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Verschlucken kann zu Verätzungen und einer möglichen Perforation der Speiseröhre oder zum Tod führen. Innerhalb von 2 Stunden nach der Einnahme können schwere Verbrennungen auftreten. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. VORSICHT: Keine offensichtlichen Symptome. Leider ist es nicht sofort offensichtlich, wenn eine Knopfbatterie in der Speiseröhre eines Kindes feststeckt.
  • Seite 15: Vor Der Installation Erforderliche Verbindungen Stromverbindung

    Technische Informationen, CAS500P-RGB-EU, CAS1000P-RGB-EU Modellnr.: Wärmeleistung 230 V 240 V 230 V 240 V Nennwärmeleistung 0,24 0,26 0,47 0,51 Minimale Wärmeleistung 0,24 0,26 0,47 0,51 Maximale kontinuierliche Wärmeleistung 0,24 0,26 0,47 0,51 Verbrauch der Hilfsstromquelle Im Standby-Modus 0,21 0,22 0,43 0,44 Keine Steuerung der Raumtemperatur INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Seite 16: Stromverbindung

    Ist die Wasserzufuhr getrennt, verbinden Sie den korrekten Adapter mit der Leitungswasserzufuhr. (Abb. 33.1) Platzieren Sie den Wasserfilter (Abb. 33.5) an einer angemessenen Stelle. Der Zugang muss für einen späteren Austausch gesichert sein. Die zwei Befestigungsclips können, falls erforderlich, zur Befestigung des Filters auf einer soliden Fläche benutzt werden.
  • Seite 17: Das Brennstoffbett Mit Holzscheit Installieren (Falls Mitgeliefert)

    DAS BRENNSTOFFBETT MIT HOLZSCHEIT INSTALLIEREN (FALLS MITGELIEFERT) Das Produkt wird mit einem eingebauten „Brennstoffbett aus Metall“ geliefert. Wenn Sie Ihr Produkt mit einem Brennstoffbett mit Holzscheit betreiben möchten, entnehmen Sie dieses Brennstoffbett aus Metall und bewahren Sie es für eine spätere Nutzung auf (Abb.
  • Seite 18: Betrieb Des Produkts

    BETRIEB DES PRODUKTS In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihr Feuer entweder über manuelle oder Fernsteuerung aktivieren. HAUPTSCHALTER Der Hauptschalter befindet sich unter dem Brennstoffbett und steuert die Stromzufuhr des Geräts (Abb. 23A). Hinweis: Dieser Schalter muss bei jedem Gerät, das betrieben werden möchte, in der „AN“-Position (I) stehen. MANUELLE STEUERUNGEN Manuelle Steuerungen befinden sich auf dem Kassetten-Modul unter dem Brennstoffbett.
  • Seite 19: Optionen Für Manuelle & Fernsteuerung

    OPTIONEN FÜR MANUELLE & FERNSTEUERUNG Drücken Sie, um das Gerät einzuschalten oder es in den Standby-Modus zu setzen. Nachdem Sie diese Taste gedrückt haben, schaltet sich das Gerät mit kurzer Standby Verzögerung ein. Hinweis: Auf das Einschalten des Geräts folgt eine 45 Sekunden lange Aufwärmphase, bevor der Flammeneffekt einsetzt.
  • Seite 20: Wartung

    Alternative Sperreinsätze wurden ebenfalls mitgeliefert, um die Abschnitte der Flamme abzuschirmen. Um sie einzusetzen, entnehmen Sie zuerst die existierenden Einsätze. Bringen Sie die blockierenden Einsätze in die geforderte Länge und platzieren Sie sie in der Düsenöffnung an der gewünschten Stelle. Stellen Sie sicher, dass sie korrekt ausgerichtet sind, bevor Sie sie zurückdrücken, damit sie einrasten.
  • Seite 21 Entfernen Sie das alte vergrößerte Pad und trocknen Sie den Bereich um das Ventil herum. Ersetzen Sie das Pad durch ein neues und stellen Sie dabei sicher, dass das neue Pad nicht mit Wasser in Kontakt kommt. Schließen Sie den Arm des Ventils oben am neu eingebauten Pad (Abb. 36). Setzen Sie die Wanne und die Düse wieder ein und überprüfen Sie, ob das Produkt funktioniert, indem Sie es einschalten und sicherstellen, dass Wasser in die Wanne läuft.
  • Seite 22: Zusätzliche Informationen

    Wenig oder keine Umformer funktioniert nicht richtig Überprüfen Sie die Funktionsweise des Generierung von Sprühnebel Umformers Umformer ist schmutzig Reinigen Sie Wanne und Umformer gründlich Umformer sitzt nicht richtig in der Wanne. Schalten Sie das Produkt aus, nehmen Sie die Düse aus der Wanne und stellen Sie sicher, dass der Umformer richtig in der Wanne angebracht ist Ventilator ist versperrt oder blockiert...
  • Seite 53 MODEL DIM ‘A’ CAS500P-RGB 508mm CAS1000P-RGB 1017mm FUEL BED DIM ‘B’ METAL 304mm 354mm Min:220mm Min: 180mm Max:270mm Max: 210mm Dim A 300mm Dim B Fig.1 400mm 400mm 400mm Fig.2 Fig.3 >210cm >210cm Eg. 42cm x 5cm Eg. 14.5cm x 14.5cm...
  • Seite 54 Fig.4 >420cm Eg. 20.5cm x 20.5cm >420cm Eg. 84cm x 5cm >420cm >420cm Eg. 84cm x 5cm Eg. 84cm x 5cm Fig.5 Fig.6...
  • Seite 55 Fig.7 Fig.8 CAS500P-RGB CAS1000P-RGB Fig.9 Fig.10 Fig.12 Fig.11...
  • Seite 56 Fig.13 Fig 12B Fig.12B Fig.14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 57 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20A Fig. 20B Fig. 20C CAS500P-RGB Fig. 20...
  • Seite 58 Fig. 21A Fig. 21B Fig. 21C Fig. 21C CAS1000P-RGB Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 CAS500 CAS1000...
  • Seite 59 Fig. 24 Fig. 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 32 Fig 31...
  • Seite 60 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Diese Anleitung auch für:

Optimyst cas1000p-rgb-eu

Inhaltsverzeichnis