Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OPERATING
INSTRUCTION MANUAL
Model:
Albany Optimyst ABN15-RGB-EU
These instructions should be read carefully
and retained for future use. Note also the
information presented on the appliance.
EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder
gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel.
IT: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES: Este producto sólo es adecuado para espacios
bien aislados o un uso ocasional. NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik.
PL: Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO: Dette produktet
egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO: Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării
ocazionale. CZ: Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití. DK: Dette produkt
er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug. PT: Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou
uso ocasional. SE: Denna produkt är endast avsedd för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. FI: Tämä tuote soveltuu
ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK: Tento výrobok je vhodný len pre dobre izolované priestory alebo
na občasné použitie. SI: Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. HR: Ovaj proizvod je pogodan
samo za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU: Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti használatra alkalmas
This product complies with all the required Product Safety, Electromagnetic Compatibility and Environmental
Standards. This product is fully compliant with the LVD, EMC, RoHS and Eco Design Directives.
100001210 Issue 1 OCN -----
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimplex Albany Optimyst ABN15-RGB-EU

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTION MANUAL Model: Albany Optimyst ABN15-RGB-EU These instructions should be read carefully and retained for future use. Note also the information presented on the appliance. EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder gelegentliche Verwendung geeignet.
  • Seite 2 GB ............................3 DE ........................... 13 NL ........................... 24 FR ........................... 35...
  • Seite 13 Dimplex ABN15-RGB-EU WICHTIGE INFORMATIONEN Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr Produkt sicher installieren, verwenden und warten können. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen und/oder Schäden führen und die Garantie verfallen lassen. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern:...
  • Seite 14: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Dieses Gerät verfügt über einen Flammeneffekt, der mit oder ohne Aufheizung genutzt werden kann, damit man den ange- • nehmen Effekt jederzeit während des Jahres genießen kann. Die alleinige Nutzung des Flammeneffekts erfordert eine kleine Menge an Strom. •...
  • Seite 15: Vor Der Installation Erforderliche Anschlüsse Elektrischer Anschluss

    INSTALLATIONSANLEITUNG In diesem Abschnitt wird die Installation und Einstellung Ihres Kamins beschrieben. BEVOR SIE BEGINNEN: • Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungselemente entfernt sind (lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch) und bewahren Sie die gesamte Verpackung für eine spätere Nutzung auf. •...
  • Seite 16: Bedienung Des Produkts

    BEDIENUNG DES PRODUKTS In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihren Kamin entweder über manuelle oder Fernbedienung aktivieren. HAUPTSCHALTER Öffnen Sie die Schublade, um Zugriff zum Bedienfeld zu erhalten. Der Hauptschalter befindet sich am Modul und steuert die Stromversorgung des Geräts (Abb. 10A). Hinweis: Dieser Schalter muss bei jedem Gerät, das betrieben werden soll, in der „AN“-Position (I) stehen.
  • Seite 17: Fernbedienung Koppeln

    FERNBEDIENUNG Anzeigebildschirm Menü-Taste Zurück-Taste Weiter-Taste Ab- und Aufwärtspfeile Taste (Drücken,um Fernbedienung zu aktivieren) BATTERIEN EINLEGEN Im Lieferumfang sind zwei verpackte AA-Batterien für die Fernbedienung enthalten. Heben Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an und legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität hinein. Batterien sollten ordnungsgemäß...
  • Seite 18: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    um die Helligkeitsoptionen 1 bis 6 einzustellen, und drücken Sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen. TIPP: Je nach Beleuchtung, Umgebungsfarben und Luftstrom im Raum kann die Einstellung von Flammenintensität, Farbe und Helligkeit Einfluss auf das Ambiente und Gefühl an der Feuerstelle nehmen. : Für mehr Authentizität können Sie dem Flammeneffekt das Geräusch von knisternden Holzscheiten hinzufügen.
  • Seite 19 TIMER-PROGRAMM-MODUS: Bietet dem Nutzer größtmögliche Flexibilität. Für den ganzen Tag stehen vier Zeitfenster zur Verfügung, die für jeden Wochentag individuell angepasst werden können. TIMER-PROGRAMM WÄHLEN UND EINSTELLEN Nutzer-Timer: Um die werkseitig voreingestellten Timer-Modi mit der aktivierten Fernbedienung neu zu programmieren, navigieren Sie mit der AUF-/ ABWÄRTS-Taste zum Nutzer-Timer.
  • Seite 20 THERMISCHE SICHERHEITSABSCHALTUNG Eine thermische Sicherheitsabschaltung ist im Ventilator-Heizgerät integriert, um vor Schäden aufgrund von Überhitzung zu schützen. Das kann vorkommen, wenn der Wärmeabzug auf eine gewisse Weise eingeschränkt war. Wenn die Abschaltung eintritt, trennen Sie das Heizgerät von der Steckdose und warten Sie 10 Minuten, bevor Sie es wieder einstecken. Bevor Sie das Heizgerät wieder anschalten, entfernen Sie alle Hindernisse, die den Wärmeabzug blockieren können, machen Sie dann mit dem normalen Betrieb weiter.
  • Seite 21: Instandhaltung

    INSTANDHALTUNG ALLGEMEINE HINWEISE Verwenden Sie für das Gerät nur gefiltertes bzw. entkalktes Leitungswasser. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Wasserqualität & Reinigung“. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät auf einer ebenen Fläche steht. Wenn Sie das Gerät länger als eine Woche nicht benutzen, entfernen und entleeren Sie den Sammelbehälter und den Wassertank. Nach der Installation dürfen Sie dieses Gerät niemals bewegen oder auf die Rückseite legen, ohne das Wasser ablaufen zu lassen.
  • Seite 22 FEHLERBEHEBUNG Das Produkt wurde so konzipiert, dass es besondere Fehler meldet, indem die integrierten LED-Lichter blinken. Die Anzahl, wie häufig die Lich- ter blinken, hängt von dem vorliegenden Fehler ab. In der folgenden Tabelle finden Sie eine Erklärung der Fehler. Anzeichen Ursache Behebende Maßnahme...
  • Seite 23: Zusätzliche Informationen

    ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN KUNDENDIENST Die Produktgarantie besteht zwei Jahre lang nach Kaufdatum. Innerhalb dieser Frist verpflichten wir uns, dieses Produkt kostenlos zu reparieren oder auszutauschen (ausgenommen Verneblerscheiben und vorbehaltlich der Verfügbarkeit), sofern es in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wurde. Ihre Rechte aus dieser Garantie sind zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten zu verstehen, die wiederum von dieser Garantie nicht betroffen sind.
  • Seite 46 Fig.1 Fig. 3 Fig. 2 >210cm Eg. 42cm x 5cm...
  • Seite 48 Fig.7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Seite 49 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15...

Diese Anleitung auch für:

400001278

Inhaltsverzeichnis