Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Anleitung
SOMFY RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Anleitung

SOMFY RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RU Basic 28 WF RTS Li-ion II:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
RU Basic 28 WF RTS
Li-ion II
EN
Instructions
FR
Notice
DE
Anleitung
IT
Istruzioni
ES
Manual de instrucciones
PT
Instruções
EL
Οδηγίες
AR
‫التعليمات‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY RU Basic 28 WF RTS Li-ion II

  • Seite 1 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Instructions Notice Anleitung Istruzioni Manual de instrucciones Instruções Οδηγίες ‫التعليمات‬...
  • Seite 2 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ORIGINAL INSTRUCTIONS These instructions apply to all RU Basic 28 WF RTS Li-ion II drives, the different versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prior information................... 1.1. Field of application................
  • Seite 3 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II GENERAL INFORMATION Safety instructions DANGER Indicates a danger which may result in immediate death or serious injury. WARNING Indicates a danger which may result in death or serious injury. PRECAUTION Indicates a danger which may result in minor or moderate injury.
  • Seite 4 Any operation of the drive outside the field of application described above is prohibited. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves Somfy of any liability and invalidates the warranty.
  • Seite 5 2.1.Assembly 2.1.1.Preparing the drive CAUTION RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : interior diameter of the tube has to be Ø26.6 mm or greater. 1] Fit the crown (a) and drive wheel (b) to the motor.
  • Seite 6 • The battery level must be below 30% before shipping by air. WARNING • Use power charger (recommended by Somfy) to charge the drive battery. • Ensure battery is fully charged prior to installation on site. • Before setting, it is necessary to charge the battery only if the LED blinks red 5 times when you press any button on the paired control point.
  • Seite 7 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2] When charging is complete, disconnect and store charger for later use. LED illuminates Behaviour Solid Red LED. Charging. Green LED blinks twice every 10 Charging is near completion. seconds. Solid Green. Charging is complete.
  • Seite 8 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.3.3.Checking the direction of rotation Press the Up button on the control point: a] If the motorised product rises, the direction of rotation is correct: move onto Setting the end limits [} 8] b] If the motorised product lowers, the direction of rotation is incorrect: move onto the next step.
  • Seite 9 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II memorized. The motorised product moves up and will stop at its upper limit and green LED blinks 5 times. 5] To confirm and complete limit programming: Press and hold the My button until the motorised product briefly moves up and down.
  • Seite 10 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.Tips and advice on Installation 2.4.1.Questions about the drive? Observations Possible causes Solutions The motorised product Drive battery is low and Plug in the charger. does not operate. requires charge. Red LED blinks 5 times when any button of a paired control point is pressed.
  • Seite 11 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Observations Possible causes Solutions The motorised product The end limits are Reset the end limits. stops too soon. incorrectly set. The motorised product has Replace the motorised exceeded recommended product. weight limit. Battery is low. Red LED Charge the battery.
  • Seite 12 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.2.1.Readjusting the upper end limit 1] Briefly press the Up button, to move the motorised product to the upper end limit. 2] Press and hold the Up and Down buttons simultaneously until motorised product briefly moves Up and Down.
  • Seite 13 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.3.Modifying the drive rotation direction 1] Using the Up or Down button on the control point, move the motorised product away from the end limits. 2] Press and hold the Up and Down buttons...
  • Seite 14 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II → All programmed control points are deleted and green LED blinks 5 times. 2.4.6.Erasing the memory of the drive (factory default) To reset the drive, press and hold the drive head programming button until the motorised product briefly moves up and down 3 times.
  • Seite 15 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.USE AND MAINTENANCE NOTICE This drive does not require any maintenance operations. 3.1.Mode selection: Roller or Tilting Mode The drives are designed to work in 2 modes: Tilting mode or Roller mode. This feature allows the drive to be set according to the type of application.
  • Seite 16 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.3.Controlling Up, Down, My: in Tilting mode 1] To move the motorised product from a limit to the other limit, briefly press (less than 0,5s) the Up or Down button. 2] To stop the motorised product, press the My button.
  • Seite 17 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.4.1.Modifying the favourite (my) position NOTICE Only one favourite (my) position is permitted. 1] Use the Up or Down button to move the motorised product to the NEW desired favourite (my) position. 2] Press the My button to stop the motorised product.
  • Seite 18 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Observations Possible causes Solutions Thermal protection of the Wait for the drive to cool drive is on (Red LED blinks down (Red LED will stop slowly). blinking when drive is ready to use).
  • Seite 19 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II g Green LED blinks 5 times. 3.5.3.Disabling/Activating “RTS” radio technology when control point is definitively programmed NOTICE Disabling the radio transmission saves battery life during shipment or for a long period of non-use (eg storage). The following steps can only be performed in “User”...
  • Seite 20 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] If the drive is fixed to the tube, disassemble the motorised product to access the self- tapping screws or steel pop rivets (drive wheel side) and remove them. 2] Grab the motor head and pull out the drive by sliding it out of the motorised product tube.
  • Seite 21 We care about our environment. Do not dispose of the appliance with usual household waste. Give it to an approved collection point for recycling. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions and used as intended according...
  • Seite 22 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Philippe Geoffroy, Approval manager, acting on behalf of Activity director, Cluses, 05/2020. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 23 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II NOTICE TRADUITE Cette notice s'applique à toutes les motorisations RU Basic 28 WF RTS Li-ion II dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1. Informations préalables................1.1. Domaine d’application..............24 1.2.
  • Seite 24 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II GÉNÉRALITÉS Consignes de sécurité DANGER Signale un danger entraînant immédiatement la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Signale un danger susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves. PRÉCAUTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
  • Seite 25 2.1.Assemblage 2.1.1.Préparation de la motorisation ATTENTION RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : le diamètre intérieur du tube doit être de 26.6 mm ou plus. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 26 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Monter la couronne (a) et la roue (b) sur la (a)(b) motorisation. 2] Mesurer la longueur (L) entre l’extrémité de la roue et l’extrémité de la tête. 2.1.2.Préparation du tube 1] Couper le tube à la longueur désirée.
  • Seite 27 • Le niveau de la batterie doit être inférieur à 30 % avant l’expédition par voie aérienne. AVERTISSEMENT • Utiliser le chargeur secteur (recommandé par Somfy) pour recharger la batterie de la motorisation. • S’assurer que la batterie est entièrement rechargée avant l’installation sur site.
  • Seite 28 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.3.Mise en service INFORMATION La DEL orange clignote continuellement en mode réglage. La DEL verte clignote une fois sur réception d’une commande d’un point de commande appairé. 2.3.1.Réveil de la motorisation Lors du déballage de la motorisation, la réveiller en appuyant brièvement sur la touche de...
  • Seite 29 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II b2] Appuyer sur la touche Montée du point de commande pour contrôler le sens de rotation. 2.3.4.Réglage des fins de course INFORMATION Les fins de course peuvent être réglées dans n’importe quel ordre.
  • Seite 30 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II jusqu’au bref va-et-vient du produit motorisé. Les fins de course sont à présent enregistrées. 2.3.5.Activation / désactivation de la transmission radio « RTS » lorsque le point de commande est temporairement préprogrammé (non appairé) au produit motorisé...
  • Seite 31 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.Astuces et conseils d’installation 2.4.1.Questions sur la motorisation ? Constats Causes possibles Solutions Le produit motorisé ne La batterie de la Brancher le chargeur. fonctionne pas. motorisation est faible et nécessite une recharge. La DEL rouge clignote 5 fois sur pression d’une touche...
  • Seite 32 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Constats Causes possibles Solutions La motorisation n’est ni Passer au chapitre Mise en réglée, ni appairée. La DEL service [} 28]. orange est allumée. La protection thermique Attendre que la s’est déclenchée. La DEL motorisation refroidisse (la rouge clignote en continu.
  • Seite 33 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Constats Causes possibles Solutions La DEL rouge clignote La batterie est faible. Son Recharger la batterie. lentement pendant 3 niveau de charge est secondes avant et après le inférieur ou égal à 5 %.
  • Seite 34 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.2.2.Réajustement de la fin de course basse 1] Faire un appui bref sur la touche Descente pour manœuvrer le produit motorisé jusqu’en fin de course basse. 2] Faire un appui long en même temps sur les touches Montée et Descente jusqu’au...
  • Seite 35 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.4.Modification du sens de rotation de la roue 1] Appuyer sur la touche Montée ou Descente du point de commande pour éloigner le produit motorisé de ses fins de course. 2] Faire un appui long et simultané sur les touches Montée et Descente jusqu’au...
  • Seite 36 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.7.Mode veille ATTENTION Le produit motorisé doit être programmé. INFORMATION La motorisation ne répondra à aucun ordre du point de commande pendant 15 minutes. 1] Faire un appui long sur la touche de programmation de la tête de motorisation...
  • Seite 37 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.1.Sélection du mode : mode enroulement ou orientation Les motorisations sont conçues pour fonctionner selon 2 modes : un mode orientation et un mode enroulement. Cette fonctionnalité permet le réglage de la motorisation en fonction du type d’application.
  • Seite 38 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] (Si une position My est enregistrée) Pour manœuvrer le produit motorisé jusqu’à la position My, faire un appui bref sur la touche My. 3.3.Montée, Descente, My : en mode orientation 1] Pour manœuvrer le produit motorisé...
  • Seite 39 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Pour configurer cette fonction, utiliser la touche Montée ou Descente pour manœuvrer le produit motorisé jusqu’à la position souhaitée. 2] Appuyer brièvement sur « My » pour arrêter le produit motorisé. 3] Faire un appui long sur la touche My jusqu’au va-et-vient du produit motorisé.
  • Seite 40 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Constats Causes possibles Solutions pression d’une touche d’un point de commande appairé. La batterie de la Brancher le chargeur. motorisation est faible et nécessite une recharge. La DEL rouge clignote 5 fois sur pression d’une touche d’un point de commande...
  • Seite 41 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.5.2.1.À l’aide d’un point de commande ayant déjà été programmé au produit motorisé 1] Faire un appui long sur la touche Prog. (A) du point de commande programmé jusqu’à ce que le produit motorisé effectue Prog.
  • Seite 42 5 clignotements de la DEL verte. 3.6.Remplacement de la batterie INFORMATION Consulter Somfy pour connaître le modèle de batterie recommandé. PRÉCAUTION Le remplacement de la batterie, par un modèle identique uniquement, doit être effectué par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
  • Seite 43 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Si la motorisation est fixée au tube, démonter le produit motorisé pour accéder aux vis auto-taraudeuses ou aux rivets pop en acier (côté roue d’entraînement moteur) et les retirer. 2] Saisir la tête de motorisation et extraire la motorisation en la faisant glisser hors du tube du produit motorisé.
  • Seite 44 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ➔ Redémarrer l’installation en consultant le chapitre Assemblage tube-motorisation. INFORMATION Au besoin, régler à nouveau les fins de course en consultant le chapitre Réajustement des fins de course [  33] 4.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation secteur 12 Vcc TBTS Fréquence radio...
  • Seite 45 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare par la présente, en tant que fabricant, que la motorisation couverte par ces instructions et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/CE, et de la Directive Radio 2014/53/UE.
  • Seite 46 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ÜBERSETZTE ANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Antriebe vom Typ RU Basic 28 WF RTS Li-ion II, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu finden sind. INHALTSVERZEICHNIS 1. Vorbemerkungen................... 1.1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..........47 1.2.
  • Seite 47 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ALLGEMEINES Sicherheitshinweise GEFAHR Weist auf eine Gefahr hin, die sofort zu schweren bis tödlichen Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 48 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Der Antrieb muss von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich entsprechend den Somfy-Anweisungen und den geltenden Vorschriften im Land der Inbetriebnahme installiert werden. Jede...
  • Seite 49 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.1.Montage 2.1.1.Vorbereitung des Antriebs ACHTUNG RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : Achten Sie darauf, dass der Innendurchmesser der Welle mehr als 26.6 mm beträgt. 1] Montieren Sie den Adapter (a) und den Mitnehmer (b) an den Antrieb.
  • Seite 50 • Der Akku darf während des Versands per Luftfracht nur zu 30 % geladen sein. WARNUNG • Verwenden Sie das Ladegerät (gemäß Empfehlung von Somfy), um den Akku des Antriebs aufzuladen. • Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der Installation vor Ort voll aufgeladen ist.
  • Seite 51 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II HINWEIS Der Antrieb schaltet in den Schlafmodus, wenn er 15 Minuten lang nicht betätigt wird. 2.3.Inbetriebnahme HINWEIS Die orange LED blinkt im Einstellmodus durchgehend. Die grüne LED blinkt einmal, wenn ein Befehl der eingelernten Bedieneinheit eingeht.
  • Seite 52 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II b1] Drücken Sie die my-Taste der Bedieneinheit, bis der Behang mit einer kurzen Auf- und Abbewegung bestätigt: Die Drehrichtung ist geändert und die grüne LED blinkt 5 Mal. b2] Drücken Sie die AUF-Taste der Bedieneinheit, um die Drehrichtung zu überprüfen.
  • Seite 53 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 5] So bestätigen Endlageneinstellung abschließend: Drücken Sie auf die my-Taste und halten Sie diese, bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt. Jetzt sind die Endlagen eingestellt. 2.3.5.Aktivieren/Deaktivieren der „RTS“-Funktechnologie, wenn die Bedieneinheit temporär am Behang voreingelernt (nicht endgültig eingelernt) ist...
  • Seite 54 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.Ratschläge und Tipps für die Installation 2.4.1.Fragen zum Antrieb? Problem Mögliche Ursachen Lösungen Der Behang funktioniert Der Akku ist schwach und Stecken Sie das Ladegerät nicht. muss geladen werden. Die ein. rote LED blinkt 5 Mal, wenn...
  • Seite 55 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problem Mögliche Ursachen Lösungen Der Antrieb ist weder Sehen Sie nach unter: eingestellt noch eingelernt. Inbetriebnahme [} 51]. Die orange LED leuchtet durchgehend. Der Übertemperaturschutz Warten Sie, bis der Antrieb wurde aktiviert. LED blinkt abgekühlt ist (LED schaltet...
  • Seite 56 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problem Mögliche Ursachen Lösungen Die rote LED blinkt langsam Die Akkuladung ist Laden Sie den Akku. 3 Sekunden vor und nach schwach. Die Akkuladung dem Betrieb des Antriebs. beträgt 5 % oder weniger.
  • Seite 57 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Drücken Sie die AUF- oder AB-Taste und halten Sie sie solange gedrückt, bis der Behang die neue gewünschte Endlage erreicht hat. 4] Um die neue Endlage zu bestätigen, drücken Sie auf die my-Taste und halten Sie diese, bis der Behang sich auf und ab bewegt und die grüne LED 5 Mal blinkt.
  • Seite 58 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Halten Sie gleichzeitig die Tasten AUF, my und AB gedrückt, bis der Behang eine kurze Auf- und Abbewegung ausführt, die Drehrichtung des Rads geändert wird und die grüne LED 5 Mal blinkt.
  • Seite 59 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Drücken Sie auf die Programmiertaste des Antriebskopfes, bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt. 2] Drücken Sie kurz die Programmiertaste des Antriebskopfes: Der Behang führt zwei kurze Auf- und Abbewegungen aus.
  • Seite 60 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Fahren Sie den Behang von den Endlagen weg. 2] Halten Sie gleichzeitig die AUF- und AB- Taste gedrückt, bis der Behang eine kurze Auf- und Abbewegung ausführt. 3] Drücken Sie gleichzeitig die beiden Tasten my und AB, bis der Behang eine kurze Auf- und Abbewegung ausführt, um von...
  • Seite 61 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.3.Bedeutung von AUF, AB und my: in der Betriebsart Jalousie 1] Durch kurzen Druck (kürzer als 0,5 s) auf die AUF- oder AB-Taste können Sie den Behang direkt von einer Endlage in die andere bewegen.
  • Seite 62 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II g Die Lieblingsposition (my) programmiert und die grüne LED blinkt 5 Mal. 3.4.1.Änderung der Lieblingsposition (my) HINWEIS Es kann nur eine Lieblingsposition (my) programmiert werden. 1] Drücken Sie eine der Tasten AUF oder AB, um den Behang in die gewünschte NEUE...
  • Seite 63 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problem Mögliche Ursachen Lösungen RTS ist deaktiviert. Die LED Drücken Sie die leuchtet nicht auf, wenn Programmiertaste am eine Taste einer Antrieb. eingelernten Bedieneinheit gedrückt wird. Der Übertemperaturschutz Warten Sie ab, bis der des Antriebs hat ausgelöst...
  • Seite 64 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.5.2.2.Mit der Programmiertaste am Antriebskopf 1] Drücken Sie auf die Programmiertaste des Antriebskopfes, bis der Behang sich kurz auf und ab bewegt. Prog. B ð Die grüne LED blinkt 5 Mal, dann blinkt die orange LED langsam.
  • Seite 65 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.6.Austausch des Akkus HINWEIS Kontaktieren Sie Somfy, um die korrekte Modellbezeichnung für den Ersatzakku zu erfragen. VORSICHT Der Akku muss durch einen Akku vom identischen Typ ersetzt werden und der Wechsel muss durch eine fachlich qualifizierte Person (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich...
  • Seite 66 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Wenn der Antrieb fest in der Welle installiert ist, demontieren Sie den Behang, um Zugang zu den selbstschneidenden Schrauben oder Popnieten aus Stahl zu erhalten (auf Seite des Mitnehmers) und entfernen Sie diese.
  • Seite 67 Max. Anzahl verknüpfter Bedieneinheiten/Funksender HINWEIS Bitte wenden Sie sich an Ihren Ansprechpartner bei Somfy, um weitere Informationen über die technischen Daten des Antriebs zu erhalten. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschriften im Handel oder bei den kommunalen Sammelstellen.
  • Seite 68 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der Funkanlagenrichtlinie 2014/53/ EU erfüllt.
  • Seite 69 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ISTRUZIONI TRADOTTE Le presenti istruzioni si applicano a tutte le motorizzazioni RU Basic 28 WF RTS Li-ion II, le cui versioni sono disponibili nel catalogo vigente. INDICE 1. Informazioni preliminari................1.1. Ambito di applicazione ..............70 1.2.
  • Seite 70 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II INFORMAZIONI GENERALI Istruzioni di sicurezza PERICOLO Segnala un pericolo che causa immediatamente il decesso o gravi lesioni fisiche. AVVERTENZA Segnala un pericolo che può causare il decesso o gravi lesioni fisiche. PRECAUZIONE Segnala un pericolo che può causare lesioni fisiche lievi o mediamente gravi.
  • Seite 71 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Il motore deve essere installato da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
  • Seite 72 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.1.Montaggio 2.1.1.Preparazione della motorizzazione ATTENZIONE RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : il diametro interno del tubo deve essere pari a o maggiore di Ø26.6 mm. 1] Montare la corona (a) e la ruota (b) sul motore.
  • Seite 73 • Prima di eseguire una spedizione via aerea, il livello batteria non deve superare il 30%. AVVERTENZA • Utilizzare il caricabatteria (consigliato da Somfy) per caricare la batteria del motore. • Assicurarsi che la batteria sia carica prima dell'installazione in loco.
  • Seite 74 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II INFORMAZIONE Il motore andrà in stand-by se inutilizzato per 15 minuti. 2.3.Messa in servizio INFORMAZIONE Il LED arancione lampeggia continuamente in modalità regolazione. Il LED verde lampeggia una volta quando viene ricevuto un qualsiasi comando da postazione remota abbinata.
  • Seite 75 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II b1] Premere il pulsante My del punto di comando fino al movimento di salita/discesa del prodotto motorizzato: la direzione della rotazione è stata modificata e il LED verde lampeggia 5 volte. b2] Premere il pulsante Salita del punto di comando per controllare il senso di rotazione.
  • Seite 76 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 5] Per confermare e completare la programmazione del limite: premere il pulsante finché prodotto motorizzato non sale e scende. Ora i finecorsa sono registrati. 2.3.5.Attivazione/disattivazione della tecnologia radio "RTS" quando il punto di comando è temporaneamente...
  • Seite 77 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Il punto di comando risulta "abbinato" al prodotto motorizzato e il LED verde lampeggia 5 volte. 2.4.Consigli e raccomandazioni per l'installazione 2.4.1.Domande sul motore? Problemi Possibili cause Soluzioni Il prodotto motorizzato La batteria del prodotto Collegare al caricabatteria.
  • Seite 78 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problemi Possibili cause Soluzioni La posizione del motore è Consultare il capitolo fuori dai fine corsa. Il LED Regolazione dei finecorsa rosso lampeggia 2 volte a [} 75]. intermittenza e in continuazione. Il motore non è impostato Consultare il capitolo né...
  • Seite 79 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problemi Possibili cause Soluzioni I finecorsa sono troppo Procedere a nuova vicini regolazione dei finecorsa facendo riferimento a Nuova regolazione dei finecorsa [} 79]. Il LED rosso lampeggia Batteria quasi scarica. La Caricare la batteria.
  • Seite 80 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 4] Per confermare la nuova posizione, premere e tenere premuto il pulsante My fino a quando il prodotto motorizzato non sale e scende brevemente e il LED verde non lampeggia 5 volte. 2.4.2.2.Nuova regolazione del finecorsa basso...
  • Seite 81 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Premere il pulsante My fino a quando il prodotto motorizzato non sale e scende brevemente per invertire il senso di rotazione e il LED verde non lampeggia 5 volte. 4] Premere il tasto Salita per controllare il nuovo senso di rotazione.
  • Seite 82 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.6.Cancellazione della memoria del motore (di default dalla fabbrica) Per resettare il motore, premere e tenere premuto il pulsante di programmazione della testa del motore finché il prodotto motorizzato non effettua 3 brevi movimenti di salita/discesa.
  • Seite 83 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II g Il prodotto motorizzato si muove brevemente verso l'alto e verso il basso, i comandi del punto di comando sono abilitati. Il LED verde lampeggia 5 volte. 3.USO E MANUTENZIONE INFORMAZIONE Questa motorizzazione non necessita di alcun intervento di manutenzione.
  • Seite 84 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II g Il LED verde lampeggia due volte per indicare che il motore è in Modalità Tenda a rullo oppure tre volte per indicare che il motore è in Modalità Tenda Veneziana. 3.2.Controllo Salita, Discesa, My: In modalità Tenda a...
  • Seite 85 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 4] Per orientare le lamelle, premere e tenere premuto il pulsante Salita o Discesa o utilizzare la rotella del telecomando fino a quando le lamelle non raggiungono la posizione desiderata. 3.4.Posizione preferita (my) INFORMAZIONE Un arresto intermedio, definito la “posizione preferita (my)”, è...
  • Seite 86 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] premere il pulsante My finché il prodotto motorizzato non sale e scende. g La nuova posizione preferita (my) è stata programmata e il LED verde lampeggia 5 volte. 3.5.Consigli e raccomandazioni per l'utilizzo 3.5.1.Domande sul prodotto?
  • Seite 87 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problemi Possibili cause Soluzioni Il prodotto motorizzato si Il motore ha individuato un Muovere il prodotto arresta prima del finecorsa. ostacolo (LED rosso fisso). motorizzato nell'altra direzione. 3.5.2.Aggiunta/Eliminazione di punti di comando Somfy...
  • Seite 88 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2] Premere velocemente il pulsante Prog. (B) sul punto di comando per aggiungere o eliminare. g Il LED verde lampeggia 5 volte. 3.5.3.Disabilitare/abilitare la tecnologia radio "RTS" quando il punto di comando è definitivamente programmato...
  • Seite 89 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.6.Sostituzione della batteria INFORMAZIONE Contattare Somfy per indicazioni sul modello della batteria. PRECAUZIONE La sostituzione della batteria con un modello identico deve essere eseguita esclusivamente da parte di un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni.
  • Seite 90 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Se il motore è fissato al tubo, smontare il prodotto motorizzato per arrivare alle viti autofilettanti o ai rivetti in acciaio pop (lato ruota motore) e rimuoverli. 2] Afferrare la testa del motore e tirare fuori il motore facendolo scivolare fuori dal tubo del prodotto motorizzato.
  • Seite 91 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II INFORMAZIONE Se necessario, procedere a nuova regolazione dei finecorsa facendo riferimento a Nuova regolazione dei finecorsa [  79]. 4.CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione di rete 12 Vdc SELV Frequenza radio 433.42 MHz Coppia 0.7 N·m Velocità...
  • Seite 92 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, in qualità di costruttore, dichiara che il motore di cui si fa riferimento nelle presenti istruzioni e utilizzato secondo le presenti istruzioni è conforme alle Direttive europee e in particolare alla Direttiva Macchine 2006/42/CE, e alla Direttiva Radio 2014/53/UE.
  • Seite 93 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II MANUAL TRADUCIDO Este manual es aplicable a todas las motorizaciones RU Basic 28 WF RTS Li-ion II, cuyas versiones se encuentran disponibles en el catálogo en vigor. ÍNDICE 1. Información previa ..................1.1. Ámbito de aplicación................. 94 1.2.
  • Seite 94 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ASPECTOS GENERALES Normas de seguridad PELIGRO Señala un peligro que provoca inmediatamente la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Señala un peligro susceptible de provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Señala un peligro susceptible de provocar lesiones leves o moderadamente graves.
  • Seite 95 Antes de su instalación, compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados. Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación de este producto o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com. 2.INSTALACIÓN ATENCIÓN...
  • Seite 96 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.1.Montaje 2.1.1.Preparación del motor ATENCIÓN RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : el diámetro interior del tubo debe ser de Ø26.6 mm o superior. 1] Introduzca la corona (a) y la rueda motriz (b) en el motor.
  • Seite 97 • El nivel de la batería debe ser inferior al 30 % para enviarla por correo aéreo. ADVERTENCIA • Use un cargador (recomendado por Somfy) para cargar la batería de la motorización. • Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada antes de su instalación.
  • Seite 98 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.3.Puesta en marcha AVISO El LED naranja parpadea de forma continua en el modo de ajuste. El LED verde parpadea una vez cuando se recibe una orden del mando a distancia emparejado. 2.3.1.Activación de la motorización...
  • Seite 99 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II b1] Pulse el botón My del punto de mando hasta que el producto automatizado realice un movimiento de subida y bajada: el sentido de rotación se ha modificado, y el LED verde parpadea 5 veces.
  • Seite 100 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II automatizado se desplaza hacia arriba y se detiene en el límite superior, y el LED verde parpadea 5 veces. 5] Para confirmar completar programación de final de carrera: Mantenga pulsado el botón My hasta que el producto automatizado realice un movimiento ligero de subida y bajada.
  • Seite 101 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II El punto de mando se registra como «emparejado» con el producto automatizado, y el LED verde parpadea 5 veces. 2.4.Trucos y consejos de instalación 2.4.1.¿Alguna pregunta sobre la motorización? Problemas Posibles causas Soluciones El producto automatizado El nivel de batería del...
  • Seite 102 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problemas Posibles causas Soluciones LED rojo parpadea 2 veces de forma intermitente y continua. El motor no está ajustado Pase a la sección Puesta en ni emparejado. El LED marcha [} 98]. naranja se ilumina de forma fija.
  • Seite 103 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Problemas Posibles causas Soluciones Los finales de carrera están Reajuste los finales de muy cerca carrera como se describe en reajuste de los finales de carrera [} 103]. El LED rojo parpadea Batería baja. La capacidad Cargar la batería.
  • Seite 104 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 4] Para confirmar la nueva posición, mantenga pulsado el botón My hasta que el producto automatizado suba y baje ligeramente y el LED verde parpadee 5 veces. 2.4.2.2.Reajuste del final de carrera inferior 1] Pulse brevemente el botón de Bajada para...
  • Seite 105 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Pulse el botón My hasta que el producto automatizado efectúe un movimiento de subida y bajada para invertir el sentido de giro y el LED verde parpadee 5 veces. 4] Pulse la tecla de Subida para comprobar el nuevo sentido de rotación.
  • Seite 106 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.6.Borrado de la memoria del motor (predeterminado de fábrica) Para reiniciar el motor, mantenga pulsado el botón de programación del cabezal del motor hasta que el producto automatizado efectúe un breve movimiento de subida y bajada 3 veces.
  • Seite 107 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II g El producto automatizado baja y sube ligeramente; se activan las órdenes del punto de mando. El LED verde parpadea 5 veces. 3.USO Y MANTENIMIENTO AVISO Esta motorización no precisa ninguna operación de mantenimiento.
  • Seite 108 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.2.Control de subida, bajada y My (posición preferida): en modo Enrollamiento 1] Para mover el producto automatizado de un límite a otro, pulse brevemente el botón de Subida o Bajada. 2] Pulse el botón My brevemente para detener el producto automatizado.
  • Seite 109 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.4.Posición favorita (My) AVISO Una parada intermedia, denominada «posición favorita (My)», es diferente de la posición de «subida» y la posición de «bajada». 1] Para establecer esta función, desplace el producto automatizado hasta la posición deseada con el botón de Subida o de...
  • Seite 110 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.5.Trucos y consejos de uso 3.5.1.¿Preguntas sobre el producto? Problemas Posibles causas Soluciones El producto automatizado La pila del punto de mando Cambie la batería del punto no funciona. está agotada. El LED no se de mando según se...
  • Seite 111 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.5.2.Añadir/eliminar puntos de mando Somfy AVISO El LED naranja parpadea lentamente cuando se añade o elimina un mando a distancia. 3.5.2.1.Uso de un punto de mando preprogramado en el producto automatizado 1] Mantenga pulsado el botón Prog. (A) del punto de mando programado hasta que el producto automatizado efectúe un breve...
  • Seite 112 LED verde parpadee 5 veces. 3.6.Cambio de la pila AVISO Póngase en contacto con Somfy para que le recomendemos el modelo de batería. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 113 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II PRECAUCIÓN La batería solo debe sustituirse por otra del mismo modelo exactamente y debe realizarse por parte de un profesional de motorización y automatización de la vivienda. ATENCIÓN • Al sustituir la batería, no utilice herramientas que puedan dañar el motor.
  • Seite 114 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Si el motor está fijado al tubo, desmonte el producto automatizado para acceder a los tornillos autorroscantes o los remaches de acero (lado de la rueda motriz del motor) y retírelos. 2] Agarre el cabezal del motor y sáquelo deslizándolo del tubo del producto...
  • Seite 115 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II AVISO Si es necesario, reajuste los finales de carrera como se describe en reajuste de los finales de carrera [  103] 4.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 12 Vdc SELV Frecuencia de radio 433.42 MHz 0.7 N·m...
  • Seite 116 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara, en calidad de fabricante de la motorización objeto de las presentes instrucciones, utilizada tal y como se indica en las mismas, que cumple las exigencias básicas de las directivas europeas aplicables y, en...
  • Seite 117 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II INSTRUÇÕES TRADUZIDAS Estas instruções aplicam-se a todos os motores RU Basic 28 WF RTS Li-ion II, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor. ÍNDICE 1. Informações prévias..................118 1.1. Âmbito de aplicação................118 1.2.
  • Seite 118 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II INFORMAÇÕES GERAIS Instruções de segurança PERIGO Assinala um perigo suscetível de provocar a morte imediata ou ferimentos graves. AVISO Assinala um perigo suscetível de provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO Assinala um perigo suscetível de provocar ferimentos ligeiros ou de média gravidade.
  • Seite 119 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e com a regulamentação aplicável no país de instalação. Não é permitida qualquer utilização do motor fora do âmbito de aplicação acima descrito.
  • Seite 120 2.1.Montagem 2.1.1.Preparação do motor AVISO RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : o diâmetro interior do tubo tem de ser igual ou superior a Ø26.6 mm. 1] Monte a coroa (a) e a roda de tração (b) no motor.
  • Seite 121 • O nível da bateria deve ser inferior a 30% antes de a enviar por via aérea. AVISO • Use um carregador (recomendado pela Somfy) para carregar a bateria do motor. • Certifique-se de que a bateria é totalmente carregada antes da instalação no local.
  • Seite 122 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Verde fixo. O carregamento foi concluído. INFORMAÇÃO O motor entrará no modo de suspensão após um período de inatividade de 15 minutos. 2.3.Colocação em serviço INFORMAÇÃO O LED laranja pisca continuamente no modo de regulação.
  • Seite 123 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.3.3.Verificação do sentido de rotação Pressione o botão Subida no ponto de comando: a] Se o produto motorizado subir, o sentido de rotação está correto: passe para Regulação dos fins de curso [} 123] b] Se o produto motorizado descer, o sentido de rotação está...
  • Seite 124 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 4] Para memorizar o limite inferior: prima os botões My e Subida em simultâneo e solte-os assim que o produto motorizado se começar a movimentar. O limite inferior está, agora, memorizado. O produto motorizado desloca-se para cima e para no seu limite superior;...
  • Seite 125 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.3.6.Memorizar ("emparelhar") o ponto de comando Depois de memorizar os fins de curso: Prima brevemente o botão Prog. do ponto de comando. PROG. →O produto motorizado efetua um breve movimento de subida e descida, para confirmar o emparelhamento.
  • Seite 126 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Situações Causas possíveis Soluções Um obstáculo impede o Remova o obstáculo. movimento do produto motorizado. O LED vermelho acende-se de modo fixo. A posição do motor está Prossiga para Regulação fora dos fins de curso. O dos fins de curso [} 123].
  • Seite 127 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Situações Causas possíveis Soluções breves no sentido com Apagar pontos de contrário. O LED vermelho comando da memória pisca 3 vezes e 3 vezes [} 129] intermitentemente. O valor mínimo/máximo Realize uma regulação da regulação foi atingido.
  • Seite 128 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 4] Para confirmar a nova posição, prima, sem soltar, o botão My, até que o produto motorizado efetue brevemente um movimento de subida e descida e o LED verde pisque 5 vezes. 2.4.2.2.Reajuste do fim de curso inferior 1] Prima brevemente o botão Descida para...
  • Seite 129 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Prima o botão My, até que o produto motorizado efetue brevemente um movimento de subida e descida para inverter o sentido de rotação e o LED verde pisque 5 vezes. 4] Prima o botão Subida para verificar o novo sentido de rotação.
  • Seite 130 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.6.Apagar a memória do motor (configuração de fábrica) Para reiniciar o motor, prima, sem soltar, o botão de programação na cabeça do motor, até que o produto motorizado efetue brevemente um movimento de subida e descida, por 3 vezes.
  • Seite 131 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II produto motorizado efetua brevemente um movimento de subida e descida; os comandos do ponto de comando estão ativos. O LED verde pisca 5 vezes. 3.UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO INFORMAÇÃO Este motor não necessita de manutenção.
  • Seite 132 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.2.Controlar Subida, Descida, My: no modo de rolo 1] Para mover o produto motorizado de um fim de curso para outro, prima brevemente o botão Subida ou Descida. 2] Para parar o produto motorizado, prima brevemente o botão My.
  • Seite 133 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.4.Posição preferida (my) INFORMAÇÃO Uma posição intermédia, designada de "posição preferida (my)", é diferente das posições superior e inferior. 1] Para definir esta função, desloque o produto motorizado para a posição pretendida com o botão Subida ou Descida.
  • Seite 134 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.5.Sugestões e conselhos de utilização 3.5.1.Tem dúvidas sobre o produto? Situações Causas possíveis Soluções O produto motorizado não A bateria do ponto de Substitua a bateria do funciona. comando está fraca. O LED ponto de comando, se não se acende quando se...
  • Seite 135 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3.5.2.Adicionar/apagar pontos de comando Somfy INFORMAÇÃO O LED laranja pisca lentamente ao adicionar- se ou apagar-se um comando à distância. 3.5.2.1.Usar um ponto de comando anteriormente programado para o produto motorizado 1] Prima, sem soltar, o botão Prog. (A) no ponto de comando programado, até...
  • Seite 136 5 vezes. 3.6.Substituição da bateria INFORMAÇÃO Para recomendações sobre o modelo da bateria, contacte a Somfy. PRECAUÇÃO A bateria deve ser substituída exclusivamente por um modelo idêntico e a substituição deve ser realizada por um profissional da motorização e da automatização do lar.
  • Seite 137 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II AVISO • Ao substituir a bateria, não utilize ferramentas que possam danificar o motor. • Não corte ou danifique o cabo da antena. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 138 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Se o motor estiver fixado ao tubo de enrolamento, desmonte o produto motorizado para aceder aos parafusos de fendas ou rebites de haste em aço (lado da roda de tração do motor) e remova-os.
  • Seite 139 Coloque-o num ponto de recolha aprovado para esse efeito para ser reciclado. Pelo presente documento, o fabricante SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções e utilizado conforme indicado nestas instruções se encontra em conformidade com ©...
  • Seite 140 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II os requisitos essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis, nomeadamente, a Diretiva de Máquinas 2006/42/CE e a Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível em www.somfy.com/ce.
  • Seite 141 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΈΝΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Το παρόν εγχειρίδιο ισχύει για όλους τους μηχανισμούς RU Basic 28 WF RTS Li-ion II, οι διαφορετικές εκδόσεις των οποίων είναι διαθέσιμες στον ισχύοντα κατάλογο. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1. ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ..............142 1.1. Πεδίο εφαρμογής ................142 1.2.
  • Seite 142 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Οδηγίες ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Δηλώνει έναν κίνδυνο που προκαλεί άμεσα σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Δηλώνει έναν κίνδυνο που ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. PRÉCAUTION Δηλώνει έναν κίνδυνο που ενδέχεται να προκαλέσει...
  • Seite 143 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Ο μηχανισμός πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελματία μηχανισμών κίνησης και αυτοματισμών κατοικιών, σύμφωνα με τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας εγκατάστασης. Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του μηχανισμού πέραν του πεδίου εφαρμογής...
  • Seite 144 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.1.Συναρμολόγηση 2.1.1.Προετοιμασία του μηχανισμού ΠΡΟΣΟΧΗ RU Basic 28 WF RTS Li-ion II : η εσωτερική διάμετρος του σωλήνα πρέπει να είναι Ø26.6 mm ή μεγαλύτερη. 1] Τοποθετήστε την κορώνα (a) και τη ρόδα (b) στο μοτέρ.
  • Seite 145 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.1.4.Τοποθέτηση του συνόλου μηχανισμού-σωλήνα στα στηρίγματα (a) Κανονικό στήριγμα. (b) Πλάκα μηχανισμού για στήριγμα ειδικού τύπου. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ Για βέλτιστη λήψη ραδιοεπικοινωνιών, η κεραία του μοτέρ θα πρέπει να διατηρείται ίσια και να τοποθετείται έξω από το ανωκάσι...
  • Seite 146 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Το πράσινο LED αναβοσβήνει δύο Η φόρτιση κοντεύει να ολοκληρωθεί. φορές κάθε 10 δευτερόλεπτα. Σταθερά αναμμένο πράσινο. Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ Ο μηχανισμός θα επιστρέψει στην κατάσταση αναμονής αν δεν χρησιμοποιηθεί για 15 λεπτά.
  • Seite 147 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.3.3.Έλεγχος της κατεύθυνσης περιστροφής Πατήστε το κουμπί Ανόδου του χειριστηρίου: a] Αν το ηλεκτροκίνητο προϊόν ανεβαίνει, η κατεύθυνση περιστροφής είναι σωστή: περάστε στην ενότητα Ρύθμιση των ορίων διαδρομής [} 147] b] Αν το ηλεκτροκίνητο προϊόν κατεβαίνει, η...
  • Seite 148 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Πατήστε το κουμπί My όταν το ηλεκτροκίνητο προϊόν φτάσει στην επιθυμητή κάτω θέση. Αν είναι απαραίτητο, ρυθμίστε την κάτω θέση χρησιμοποιώντας το κουμπί Ανόδου ή Καθόδου. 4] Για να απομνημονευτεί το κάτω όριο: Πατήστε...
  • Seite 149 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Για να απενεργοποιήσετε τη Radio Technology “RTS” Somfy, πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά Ανόδου, My και Καθόδου, έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μία φορά μια σύντομη κίνηση επάνω/κάτω και το πράσινο LED αναβοσβήσει...
  • Seite 150 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Διαπιστώσεις Πιθανές αιτίες Λύσεις κάποιο κουμπί ενός συζευγμένου χειριστηρίου. Η μπαταρία του Ελέγξτε την μπαταρία και χειριστηρίου έχει αντικαταστήστε την, αν εξασθενήσει. Το LED δεν χρειάζεται. ανάβει όταν πατηθεί κάποιο κουμπί ενός συζευγμένου...
  • Seite 151 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Διαπιστώσεις Πιθανές αιτίες Λύσεις Έχει ενεργοποιηθεί η Περιμένετε να κρυώσει ο θερμική προστασία. Το μηχανισμός (το LED θα LED αναβοσβήνει σβήσει) συνεχώς με κόκκινο χρώμα. Το ηλεκτροκίνητο προϊόν Τα όρια διαδρομής δεν Ρυθμίστε ξανά τα όρια...
  • Seite 152 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Διαπιστώσεις Πιθανές αιτίες Λύσεις Το κόκκινο LED Η μπαταρία έχει Φορτίστε την μπαταρία. αναβοσβήνει αργά για 3 εξασθενήσει. Το φορτίο δευτερόλεπτα πριν από της μπαταρίας είναι και μετά τη λειτουργία του λιγότερο από ή ίσο με 5%.
  • Seite 153 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.2.2.Επαναρρύθμιση του κάτω ορίου διαδρομής 1] Πατήστε σύντομα το κουμπί Καθόδου για να μετακινηθεί το ηλεκτροκίνητο προϊόν στο κάτω όριο διαδρομής. 2] Κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα κουμπιά Ανόδου και Καθόδου, έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μια...
  • Seite 154 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 4] Πατήστε το κουμπί Ανόδου για να ελέγξετε τη νέα κατεύθυνση περιστροφής. Η κατεύθυνση περιστροφής του μοτέρ έχει αντιστραφεί. 2.4.4.Αλλαγή της κατεύθυνσης περιστροφής του τροχού 1] Μετακινήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν σε θέση διαφορετική από τα όρια...
  • Seite 155 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2.4.6.Σβήσιμο της μνήμης του μηχανισμού (εργοστασιακή προεπιλογή) Για να εκτελεστεί επαναφορά του μηχανισμού, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προγραμματισμού της κεφαλής του μηχανισμού, έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει 3 φορές μια σύντομη κίνηση επάνω/κάτω.
  • Seite 156 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 3] Για να απενεργοποιήσετε την “κατάσταση αναμονής”, πατήστε σύντομα το κουμπί προγραμματισμού της κεφαλής του μηχανισμού. g Το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μια σύντομη κίνηση επάνω/κάτω, οι εντολές τηλεχειριστηρίου ενεργοποιούνται. Το πράσινο LED αναβοσβήνει 5 φορές.
  • Seite 157 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II επάνω/κάτω για να μεταβεί από τη λειτουργία ρολοκουρτίνας στη λειτουργία περσίδας. g Το πράσινο LED αναβοσβήνει δύο φορές για να επισημάνει ότι ο μηχανισμός βρίσκεται στη λειτουργία ρολοκουρτίνας ή τρεις φορές για να επισημάνει ότι το μοτέρ...
  • Seite 158 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II το κουμπί My. Το ηλεκτροκίνητο προϊόν μεταβαίνει αυτόματα στο κάτω όριο διαδρομής (αρχικά) και ύστερα στη θέση 4] Για να προσανατολίσετε τα φυλλαράκια, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Ανόδου ή Καθόδου ή χρησιμοποιήστε το κουμπί κύλισης του τηλεχειριστηρίου, έως...
  • Seite 159 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Χρησιμοποιήστε το κουμπί Ανόδου ή Καθόδου για να μετακινηθεί το ηλεκτροκίνητο προϊόν στη ΝΕΑ επιθυμητή αγαπημένη (my) θέση. 2] Για να σταματήσετε το ηλεκτροκίνητο προϊόν, πατήστε το κουμπί My. 3] Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί My έως...
  • Seite 160 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Διαπιστώσεις Πιθανές αιτίες Λύσεις Η RTS είναι Πατήστε το κουμπί απενεργοποιημένη. Το προγραμματισμού του LED δεν ανάβει όταν μηχανισμού. πατηθεί κάποιο κουμπί ενός συζευγμένου χειριστηρίου. Η θερμική προστασία του Περιμένετε να κρυώσει ο...
  • Seite 161 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 2] Πατήστε γρήγορα το κουμπί Prog. (B) του χειριστηρίου που θέλετε να προσθέσετε ή να διαγράψετε. g Το πράσινο LED αναβοσβήνει 5 φορές. 3.5.2.2.Χρήση του κουμπιού προγραμματισμού της κεφαλής του μηχανισμού 1] Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί...
  • Seite 162 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Prog. του καταχωρημένου χειριστηρίου ή το κουμπί προγραμματισμού της κεφαλής του μηχανισμού, Prog. Prog. έως ότου το ηλεκτροκίνητο προϊόν κάνει μια σύντομη κίνηση επάνω/κάτω και το πράσινο LED αναβοσβήσει 5 φορές. (Ο μηχανισμός...
  • Seite 163 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην χρησιμοποιείτε εργαλεία που μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο μηχανισμό όταν αντικαθιστάτε την μπαταρία. • Μην κόβετε ή προκαλείτε ζημιά στο καλώδιο της κεραίας. © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 164 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 1] Αν ο μηχανισμός είναι στερεωμένος στο σωλήνα, αποσυναρμολογήστε το ηλεκτροκίνητο προϊόν για να αποκτήσετε πρόσβαση στις λαμαρινόβιδες ή στα χαλύβδινα τυφλά πριτσίνια (πλευρά ρόδας μηχανισμού) και αφαιρέστε τα. 2] Πιάστε την κεφαλή του μοτέρ και...
  • Seite 165 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 9] Βιδώστε την κεφαλή του μοτέρ χρησιμοποιώντας τις δύο βίδες Torx T6 ή σταυρόβιδες στο σωλήνα του μηχανισμού. ➔ Ξεκινήστε από την αρχή την εγκατάσταση ανατρέχοντας στην ενότητα Συναρμολόγηση του μηχανισμού-σωλήνα. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ Ρυθμίστε ξανά τα όρια διαδρομής, αν είναι...
  • Seite 166 κοινά οικιακά απορρίμματα. Παραδώστε την σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για να ανακυκλωθεί. Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES δηλώνει ως κατασκευαστής ότι ο μηχανισμός που καλύπτεται από αυτές τις οδηγίες και χρησιμοποιείται με τον τρόπο που υποδεικνύεται στις παρούσες...
  • Seite 167 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫مترجم‬ ‫إشعار‬ ‫تتوافر‬ ‫التي‬ ، RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫مح ر ِّكات‬ ‫جميع‬ ‫على‬ ‫التعليمات‬ ‫هذه‬ ‫تنطبق‬ ‫الحالي‬ ‫الكتالوج‬ ‫في‬ ‫منها‬ ‫المختلفة‬ ‫اإلصدارات‬ ‫فهرس‬ ...................... ‫مسبقة‬ ‫معلومات‬ ١ ..................... ‫التطبيق‬...
  • Seite 168 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫السالمة‬ ‫تعليمات‬ ‫خطر‬ ‫خطيرة‬ ‫إصابات‬ ‫أو‬ ‫الفوري‬ ‫الموت‬ ‫يسبب‬ ‫خطر‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬ ‫تحذير‬ ‫خطيرة‬ ‫إصابات‬ ‫أو‬ ‫الموت‬ ‫يسبب‬ ‫قد‬ ‫خطر‬ ‫إلى‬ ‫يشير‬ ‫احتياط‬ ‫الخطورة‬ ‫متوسطة‬ ‫أو‬ ‫خفيفة‬ ‫إصابات‬ ‫يسبب‬ ‫قد‬ ‫خطر‬...
  • Seite 169 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫للمحرك‬ ‫والصيانة‬ ‫التشغيل‬ ‫بشروط‬ ‫العمالء‬ ‫بالتركيب‬ ‫القائم‬ ‫يع ر ِّف‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ،‫المح ر ِّك‬ ‫تركيب‬ ‫بعد‬ ‫األمان‬ ‫تعليمات‬ ‫المرفقة‬ ‫الوثيقة‬ ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ ،‫والصيانة‬ ‫التشغيل‬ ‫بتعليمات‬ ‫تزويدهم‬ ‫عليه‬ ‫ويجب‬ ‫بالمح ر ِّكات‬ ‫بمتخصص‬...
  • Seite 170 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫األنبوب‬ ‫المح ر ّ ِك‬ ‫تجميع‬ ٣ ١ ‫۔‬ ٢ ‫۔‬ ‫عن‬ ‫العجلة‬ ‫أدخل‬ ‫األنبوب‬ ‫داخل‬ ‫ينزلق‬ ‫المحر ّ ِك‬ ‫اجعل‬ ‫المحر ّ ِك‬ ‫أدخل‬ ‫األنبوب‬ ‫سطح‬ ‫إلى‬ ‫العجلة‬ ‫محاذاة‬ ‫طريق‬ ‫وأدخله‬ ‫المحر ّ ِك‬...
  • Seite 171 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ٍ ‫جا ر‬ ‫الشحن‬ ‫ثابتة‬ ‫حمراء‬ ‫لمبة‬ ‫االكتمال‬ ‫وشك‬ ‫على‬ ‫الشحن‬ ‫كل‬ ‫مرتين‬ ‫تومض‬ ‫الخضراء‬ ‫اللمبة‬ ٍ ‫ثوا ن‬ ‫الشحن‬ ‫اكتمال‬ ‫ثابت‬ ‫أخضر‬ ‫لون‬ ‫معلومات‬ ‫دقيقة‬ ‫لمدة‬ ‫استخدامه‬ ‫يتم‬ ‫لم‬ ‫إن‬ ‫الخمول‬ ‫وضع‬...
  • Seite 172 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫الدوران‬ ‫اتجاه‬ ‫من‬ ‫التحقق‬ ٣ ٣ ‫۔‬ ٢ ‫۔‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ ‫على‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫[ أ‬ ‫اتجاه‬ ‫فإن‬ ،‫يصعد‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه ّز‬ ‫المنتج‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫الطرفية‬ ‫الحدود‬ ‫ضبط‬ ‫فقرة‬...
  • Seite 173 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ً ‫مطو ّ ال‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫الحد‬ ‫برمجة‬ ‫واستكمال‬ ‫لتأكيد‬ ‫قصيرة‬ ‫لفترة‬ ‫بمحر ّ ِك‬ ‫المج ه َّ ز‬ ‫المنتج‬ ‫يتحرك‬ ‫حتى‬ ، ‫مس ج ّ لة‬ ‫اآلن‬ ‫الطرفية‬ ‫الحدود‬ ‫أصبحت‬ ‫واألسفل‬...
  • Seite 174 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫التركيب‬ ‫ونصائح‬ ‫اقتراحات‬ ٤ ٢ ‫۔‬ ‫المح ر ّ ِك؟‬ ‫بشأن‬ ‫أسئلة‬ ‫لديك‬ ‫هل‬ ١ ٤ ‫۔‬ ٢ ‫۔‬ ‫الحلول‬ ‫المحتملة‬ ‫األسباب‬ ‫مالحظات‬ ‫الشاحن‬ ‫بتوصيل‬ ‫قم‬ ‫وتحتاج‬ ‫ضعيفة‬ ‫المح ر ِّك‬ ‫بطارية‬ ‫يعمل‬...
  • Seite 175 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫الحلول‬ ‫المحتملة‬ ‫األسباب‬ ‫مالحظات‬ ‫الطرفية‬ ‫الحدود‬ ‫ضبط‬ ‫أعد‬ ‫مضبوطة‬ ‫الطرفية‬ ‫الحدود‬ ‫يتوقف‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه َّز‬ ‫المنتج‬ ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫بشكل‬ ‫بكثير‬ ‫المضبوط‬ ‫الحد‬ ‫قبل‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه َّز‬ ‫المنتج‬...
  • Seite 176 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫العلوي‬ ‫الطرفي‬ ‫الحد‬ ‫ضبط‬ ‫إعادة‬ ١ ٢ ‫۔‬ ٤ ‫۔‬ ٢ ‫۔‬ ‫المنتج‬ ‫لتحريك‬ ،‫قصيرة‬ ‫لفترة‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫العلوي‬ ‫الطرفي‬ ‫الحد‬ ‫إلى‬ ‫بمحر ّ ِك‬ ‫المج ه َّ ز‬ ً ‫مطو ّ ال‬...
  • Seite 177 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫بمحر ّ ِك‬ ‫المج ه َّ ز‬ ‫المنتج‬ ‫يتحرك‬ ‫حتى‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ،‫الدوران‬ ‫اتجاه‬ ‫لعكس‬ ‫واألسفل؛‬ ‫لألعلى‬ ‫قصيرة‬ ‫فترة‬ ‫مرات‬ ‫الخضراء‬ ‫اللمبة‬ ‫وتومض‬ . ‫تم‬ ‫الجديد‬ ‫الدوران‬ ‫اتجاه‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫زر‬ ‫على‬...
  • Seite 178 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫المؤقت‬ ‫الخمول‬ ‫وضع‬ ٧ ٤ ‫۔‬ ٢ ‫۔‬ ‫تنبيه‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه َّز‬ ‫المنتج‬ ‫برمجة‬ ‫يجب‬ ‫معلومات‬ ‫دقيقة‬ ‫لمدة‬ ‫التحكم‬ ‫أجهزة‬ ‫من‬ ‫أوامر‬ ‫ألي‬ ‫المح ر ِّك‬ ‫يستجيب‬ ‫لن‬ ً ‫مطو ّ ال‬...
  • Seite 179 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫متجاوز ً ا‬ ‫الطرفيين‬ ‫الحدين‬ ‫اآللي‬ ‫الجهاز‬ ‫بتحريك‬ ‫قم‬ ً ‫مطو ّ ال‬ Down ‫نفس‬ ‫في‬ ‫وزر‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ‫قصيرة‬ ‫لفترة‬ ‫بمحر ّ ِك‬ ‫المج ه َّ ز‬ ‫المنتج‬ ‫يتحرك‬ ‫حتى‬ ،‫الوقت‬...
  • Seite 180 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Down ‫وضع‬ ‫في‬ ‫والوضع‬ ، ‫والخفض‬ ، ‫الرفع‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ٣ ٣ ‫۔‬ ‫اإلمالة‬ ،‫آخر‬ ‫حد‬ ‫إلى‬ ‫حد‬ ‫من‬ ‫بمحرك‬ ‫المجهز‬ ‫المنتج‬ ‫لتحريك‬ ) ‫أقل‬ ‫أو‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫ثانية‬ ‫من‬ ‫قصيرة‬ ‫لفترة‬ ‫اضغط‬...
  • Seite 181 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II Down ‫المجهز‬ ‫المنتج‬ ‫لتحريك‬ ‫الزر‬ ‫أو‬ ‫الزر‬ ‫استخدم‬ " " ( ‫الجديد‬ ‫المفضل‬ ‫الموضع‬ ‫باتجاه‬ ‫بمحرك‬ ‫. فيه‬ ‫المرغوب‬ ‫بمحر ّ ِك‬ ‫المج ه َّ ز‬ ‫المنتج‬ ‫إليقاف‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫اضغط‬ ً ‫مطو ّ ال‬...
  • Seite 182 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫الحلول‬ ‫المحتملة‬ ‫األسباب‬ ‫مالحظات‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه ّز‬ ‫المنتج‬ ‫ح ر ِّك‬ ‫اللمبة‬ ‫عائقًا‬ ‫المح ر ِّك‬ ‫اكتشف‬ ‫بمح ر ِّك‬ ‫المج ه ّز‬ ‫المنتج‬ ‫يتوقف‬ ‫اآلخر‬ ‫باالتجاه‬ ‫األحمر‬ ‫باللون‬ ‫مضيئة‬...
  • Seite 183 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II " " ‫بشكل‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ ‫برمجة‬ ‫تتم‬ ‫عندما‬ ‫الالسلكية‬ ‫التكنولوجيا‬ ‫تفعيل‬ ‫تعطيل‬ ٣ ٥ ‫۔‬ ٣ ‫۔‬ ‫نهائي‬ ‫معلومات‬ ‫استخدام‬ ‫عدم‬ ‫لمدة‬ ‫أو‬ ‫الشحن‬ ‫أثناء‬ ‫البطارية‬ ‫حياة‬ ‫فترة‬ ‫على‬ ‫يحافظ‬ ‫الالسلكي‬ ‫النقل‬ ‫تعطيل‬...
  • Seite 184 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫تنبيه‬ • ‫ال‬ ‫البطارية‬ ‫استبدال‬ ‫عند‬ ‫المحرك‬ ‫تتلف‬ ‫قد‬ ‫التي‬ ‫األدوات‬ ‫تستخدم‬ • ‫ال‬ ‫الهوائي‬ ‫كابل‬ ‫تتلف‬ ‫أو‬ ‫تقطع‬ © 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. Copyright...
  • Seite 185 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II ‫مثب ت ً ا‬ ‫المنتج‬ ‫بفك‬ ‫فقم‬ ،‫األنبوب‬ ‫على‬ ‫المحرك‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ ‫ذاتية‬ ‫اللولبية‬ ‫المسامير‬ ‫إلى‬ ‫للوصول‬ ‫بالمحر ّ ِك‬ ‫المج ه ّ ز‬ ‫وقم‬ ‫المحرك‬ ‫بجانب‬ ‫الفوالذية‬ ‫المسامير‬ ‫أو‬ ‫التثبيت‬ ‫بإزالتها‬ ‫تزليقه‬...
  • Seite 186 RU Basic 28 WF RTS Li-ion II 433.42 ‫الالسلكي‬ ‫التردد‬ N·m ‫العزم‬ ‫الثانية‬ ‫في‬ ‫دورة‬ 10-28 ‫السرعة‬ ‫الكهربائي‬ ‫العزل‬ ‫لفة‬ ‫الحدود‬ ‫بين‬ ‫الدنيا‬ ‫المسافة‬ ° C ‫عند‬ 0° ‫التشغيل‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫فقط‬ ‫الداخلية‬ ‫لالستخدامات‬ IP20 ‫الحماية‬ ‫عيار‬ ‫التح ك ّم‬...
  • Seite 187 © Copyright 2020 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Seite 188 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com 5155565A...